blob: 2b4ddfe20cae53eb98d6b96ded3ad36f3c0a82ba (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
|
# Translations for Mageia GRUB2 theme
# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
#
# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
# the translated strings as short as possible.
#
# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
# are: bn gu hi mr pa si ta
#
# Translators:
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 07:00+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2020\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"af/)\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Mageia Boot Menu"
msgstr "Mageia-laaikieslys"
msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
msgstr "Kies ’n item met die pyltjies en druk Enter om te laai."
msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
msgstr "Druk “c” vir opdraglyn, “e” om te redigeer."
# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
# to fit on a single line.
msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
msgstr ""
"Druk Ctrl-X om te begin, Ctrl-X vir ’n opdraglyn of Escape om wysigings weg "
"te gooi en terug te gaan na die Kieslys. Druk Tab vir moontlike voltooiings."
|