aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po33
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 73a92d1..0305df9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,35 +1,38 @@
# Translations for Mageia GRUB2 theme
# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
-#
-# NOTE: All strings must fit on a single line on the bootloader screen (which
-# may be running at a low resolution). Please keep the translated strings as
-# short as possible.
-#
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
# are: bn gu hi mr pa si ta
-#
-msgid ""
+#
+# Translators:
+# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: Copied from bootloader-theme package\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Mageia Boot Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 開機選單"
msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
-msgstr ""
+msgstr "使用方向鍵選取一個項目,然後按下 Enter 以開機。"
msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
-msgstr ""
+msgstr "按下 'c' 以進入命令列,'e' 以編輯。"
# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
@@ -37,4 +40,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
-msgstr ""
+msgstr "按下 Ctrl-x 以開機,Ctrl-c 以進入命令提示字元或 Esc 以放棄編輯並回到選單。按下 Tab 以取得可能的補完提示。"