aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fi.po46
-rw-r--r--po/gl.po47
-rw-r--r--po/hu.po26
3 files changed, 110 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..7fd1efb
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr "Mageia käynnistysvalikko"
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Valitse kohde nuolinäppäimillä ja paina Enter."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Komentoriville painamalla 'c', muokkaukseen 'e'."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Aloita painamalla Ctrl-x, komentokehoite Ctrl-c tai Esc hylkää muutokset ja "
+"palaa valikkoon. Sarkaimen painaminen näyttää mahdolliset täydennykset."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..752984d
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Squalus glaucus, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: Squalus glaucus, 2024\n"
+"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr "Menú de arranque de Mageia"
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Seleccione un elemento coas teclas de frecha e presione Enter para arrancar."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Prema C para a liña de ordes, E para editar."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Prema Ctrl+X para arrancar, Ctrl+C para o indicador do sistema ou Escape "
+"para descartar as edicións e volver ao menú. Premendo Tab, lístanse as "
+"opcións de completado."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3fa2ff5..d287ab2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,21 +1,25 @@
# Translations for Mageia GRUB2 theme
# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
#
-# NOTE: All strings must fit on a single line on the bootloader screen (which
-# may be running at a low resolution). Please keep the translated strings as
-# short as possible.
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
#
# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
# are: bn gu hi mr pa si ta
#
-msgid ""
+# Translators:
+# Kempelen <HarlowThornee@netengine.hu>, 2025
+#
+msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: Copied from bootloader-theme package\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: Kempelen <HarlowThornee@netengine.hu>, 2025\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,13 +27,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Mageia Boot Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia rendszerindító menü"
msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
msgstr ""
+"Válasszon a nyíl billentyűkkel, majd nyomja meg az Entert az indításhoz."
msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
-msgstr ""
+msgstr "A 'c' billentyűvel parancssort nyithat, 'e' billentyűvel szerkesztést."
# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
@@ -38,3 +43,6 @@ msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
msgstr ""
+"Az indításhoz nyomja meg a Ctrl+x billentyűket, Ctrl-c-vel parancssort "
+"nyithat, Esc elveti a szerkesztést és visszatér a menübe. A Tab billentyű a "
+"lehetséges kiegészítéseket mutatja."