aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-04-02 08:39:02 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-04-02 08:39:02 +0300
commitaf24a600147f763e6c95eeeb843cb62252b1a207 (patch)
tree85f2af3fe04d25b5e10db2d94f33696003b0784b
parent3b7be8f32511ca66d3a4ff90f681aaf59f984de5 (diff)
downloadgrub2-theme-af24a600147f763e6c95eeeb843cb62252b1a207.tar
grub2-theme-af24a600147f763e6c95eeeb843cb62252b1a207.tar.gz
grub2-theme-af24a600147f763e6c95eeeb843cb62252b1a207.tar.bz2
grub2-theme-af24a600147f763e6c95eeeb843cb62252b1a207.tar.xz
grub2-theme-af24a600147f763e6c95eeeb843cb62252b1a207.zip
Update Asturian translation from Tx
-rw-r--r--po/ast.po15
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 90aea71..d3d6ee7 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -10,15 +10,14 @@
# are: bn gu hi mr pa si ta
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2019
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2020\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"ast/)\n"
"Language: ast\n"
@@ -28,14 +27,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Mageia Boot Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú d'arrinque de Mageia"
msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
msgstr ""
-"Esbilla un elementu coles tecles direicionales y primi Intro p'arrincar."
msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
-msgstr "Primi «c» pa la llinia de comandos y «e» pa editar."
+msgstr ""
# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
@@ -44,6 +42,3 @@ msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
msgstr ""
-"Primi Ctrl-X p'aniciar, Ctrl-C pa una llinia de comandos o Escape pa "
-"escartar la edición y volver al menú. Primir Tabulador llista los completaos "
-"posibles."