aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk>2020-02-19 21:12:30 +0000
committerMartin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk>2020-02-19 21:12:30 +0000
commit08ca9727963416b090db0568b0b6a9f7d4719590 (patch)
tree51a78f8554d65c1859db44115200014d3a5433aa
parentca923ad6a0dee380c8ff8e7f690f8b0594d3bafe (diff)
downloadgrub2-theme-08ca9727963416b090db0568b0b6a9f7d4719590.tar
grub2-theme-08ca9727963416b090db0568b0b6a9f7d4719590.tar.gz
grub2-theme-08ca9727963416b090db0568b0b6a9f7d4719590.tar.bz2
grub2-theme-08ca9727963416b090db0568b0b6a9f7d4719590.tar.xz
grub2-theme-08ca9727963416b090db0568b0b6a9f7d4719590.zip
Add translation files.
-rw-r--r--Makefile8
-rw-r--r--README.md3
-rw-r--r--po/.tx/config8
-rw-r--r--po/af.po47
-rw-r--r--po/ast.po49
-rw-r--r--po/bg.po47
-rw-r--r--po/ca.po52
-rw-r--r--po/cs.po51
-rw-r--r--po/cy.po45
-rw-r--r--po/da.po48
-rw-r--r--po/de.po51
-rw-r--r--po/el.po48
-rw-r--r--po/eo.po46
-rw-r--r--po/es.po51
-rw-r--r--po/et.po48
-rw-r--r--po/eu.po46
-rw-r--r--po/fr.po51
-rw-r--r--po/grub2-theme.pot40
-rw-r--r--po/hi.po44
-rw-r--r--po/hu.po40
-rw-r--r--po/ja.po47
-rw-r--r--po/nb.po48
-rw-r--r--po/nl.po48
-rw-r--r--po/pt.po51
-rw-r--r--po/pt_BR.po51
-rw-r--r--po/ru.po52
-rw-r--r--po/sl.po49
-rw-r--r--po/sq.po48
-rw-r--r--po/sv.po49
-rw-r--r--po/tr.po50
-rw-r--r--po/uk.po52
-rw-r--r--po/zh_CN.po47
-rw-r--r--po/zh_TW.po40
33 files changed, 1455 insertions, 0 deletions
diff --git a/Makefile b/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..5871bf2
--- /dev/null
+++ b/Makefile
@@ -0,0 +1,8 @@
+NAME = grub2-theme
+VERSION = 1.0
+
+all:
+
+dist:
+ @git archive --prefix=$(NAME)-$(VERSION)/ HEAD | xz > $(NAME)-$(VERSION).tar.xz;
+ $(info $(NAME)-$(VERSION).tar.xz is ready)
diff --git a/README.md b/README.md
index 43567d3..cd32453 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -1,2 +1,5 @@
grub2-theme
-----------
+
+Translations for the title and other text used in the Mageia grub2 themes.
+At least for now, the theme files remain in svn.
diff --git a/po/.tx/config b/po/.tx/config
new file mode 100644
index 0000000..f61e495
--- /dev/null
+++ b/po/.tx/config
@@ -0,0 +1,8 @@
+[main]
+host = https://www.transifex.com
+
+[mageia.drakiso]
+file_filter = <lang>.po
+source_file = bootloader.pot
+source_lang = en
+type = PO
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
new file mode 100644
index 0000000..35192e2
--- /dev/null
+++ b/po/af.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019\n"
+"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"af/)\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Kies ’n item met die pyltjies en druk Enter om te laai."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Druk “c” vir opdraglyn, “e” om te redigeer."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Druk Ctrl-X om te begin, Ctrl-X vir ’n opdraglyn of Escape om wysigings weg "
+"te gooi en terug te gaan na die Kieslys. Druk Tab vir moontlike voltooiings."
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
new file mode 100644
index 0000000..90aea71
--- /dev/null
+++ b/po/ast.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2019\n"
+"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"ast/)\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Esbilla un elementu coles tecles direicionales y primi Intro p'arrincar."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Primi «c» pa la llinia de comandos y «e» pa editar."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Primi Ctrl-X p'aniciar, Ctrl-C pa una llinia de comandos o Escape pa "
+"escartar la edición y volver al menú. Primir Tabulador llista los completaos "
+"posibles."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..6eb4d17
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2018\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"bg/)\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Направете своя избор със стрелките и натиснете Enter за зареждане."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Натиснете 'c' за команден ред, 'e' за редактиране."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Натиснете Ctrl-x за старт, Ctrl-c за команден прозорец или Escape за отказ "
+"на промените и връщане към менюто. Натиснете Tab за показване на възможните "
+"опции."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..b4ea97a
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Rubén <rbndavid@gmail.com>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2018
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"ca/)\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Seleccioneu un element amb les tecles de les fletxes i premeu Retorn per "
+"arrencar."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Premeu «c» per a la línia d'ordres, «e» per editar."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Premeu Ctrl-x per iniciar, Ctrl-c per a un símbol del sistema o Esc per "
+"descartar les edicions i tornar al menú. Si premeu Tab es mostraran els "
+"valors possibles."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..4d8cd4e
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2018
+# fri, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: fri, 2019\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
+"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Vyberte pomocí kláves šipek nějakou položku a stiskněte klávesu Enter pro "
+"zavedení."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Stiskněte klávesu C pro příkazový řádek, klávesu E pro úpravy."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Stiskněte Ctrl-X pro spuštění, Ctrl-C pro výzvu příkazu nebo klávesu Esc "
+"(Escape) pro zahození úprav a návrat do nabídky. Stisknutím tabulátoru (Tab) "
+"se vypíší možná dokončení."
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 0000000..5b365f2
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# ciaran, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: ciaran, 2018\n"
+"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cy/)\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
+"11) ? 2 : 3;\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Dewiswch eitem gan ddefnyddio'r botymau saeth a phwyso Enter i gychwyn."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Pwyswch 'c' ar gyfer terfynell ac 'e' i olygu."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..84fb366
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# scootergrisen, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen, 2018\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"da/)\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Vælg et punkt med piletasterne og tryk på Enter for at starte."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Tryk på 'c' for kommandolinje, 'e' for at redigere."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Tryk på Ctrl-x for at starte, Ctrl-c for en kommandoprompt eller Escape for "
+"at forkaste ændringerne og vende tilbage til menuen. Tryk på Tab for at vise "
+"mulige fuldførelser."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..ab99275
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Marc Lattemann, 2018
+# psyca, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: psyca, 2019\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"de/)\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Treffen Sie eine Auswahl mit den Pfeiltasten und drücken Sie Enter um zu "
+"booten."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Drücken Sie 'c' für die Kommandozeile, 'e' zum Editieren."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Drücken sie Strg-x zum Starten, Strg-c für die Kommandozeileneingabe, oder "
+"Escape, um die Änderungen zu verwerfen und zum Menü zurück zu kehren. "
+"Drücken Sie Tab für mögliche Vervollständigungen."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..8f1a758
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/el/)\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Επιλέξτε ένα αντικείμενο με τα βελάκια και πιέστε Enter για την εκκίνηση."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Πιέστε 'c' για την γραμμή εντολών, 'e' για επεξεργασία."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Πιέστε Ctrl+x για εκκίνηση, Ctrl+c για μια προτροπή γραμμής εντολών ή Esc "
+"για να απορρίψετε την επεξεργασία και να επιστρέψετε στο μενού. Πιέζοντας "
+"Tab εμφανίζονται οι πιθανές συμπληρώσεις."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..bae41b6
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2018\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"eo/)\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Elektu eron per la sagaj klavoj kaj premu Enter por komenci."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Premu 'c' por komandlinio, 'e' por redakti."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Premu Ctrl-x por komenci, Ctrl-c por komando-aĵo aŭ Eskapi forĵeti redaktojn "
+"kaj reveni al la menuo. Premante Tabon listigas eblajn kompletojn."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..9d535eb
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2018
+# Miguel, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel, 2019\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"es/)\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Seleccione un elemento con las teclas de dirección y presione Enter para "
+"arrancar."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Presione 'c' para la línea de comandos, 'e' para editar."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Presione Ctrl-x para iniciar, Ctrl-c para símbolo del sistema o Escape para "
+"descartar modificaciones y regresar al menú. Al presionar Tab, se enumeran "
+"las posibles opciones."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..5a556c7
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"et/)\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Laadimiseks valige nooleklahviga kirje ja vajutage Enter."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Vajutage 'c' käsurea ettetoomiseks, 'e' muutmiseks."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Vajutage Ctrl+x käivitamiseks, Ctrl+c käsurea ettetoomiseks või Escape "
+"muudatuste tühistamiseks ja menüüsse naasmiseks. Tab-klahviga saab näha "
+"lõpetamisvariante."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..d5ed709
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"eu/)\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Hautatu elementu bat gezi-teklekin eta sakatu Sartu abiarazteko."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Sakatu 'c' komando lerroan, 'e' editatzeko."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Sakatu Ktrl-x abiarazteko, Ctrl-c sistemaren ikurrerako edo Escape editakos "
+"baztertu eta menura itzultzeko. Teklak sakatzean posibleak bistaratzen dira."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..ef1fc59
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2018
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Yves Brungard, 2018
+# stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Sélectionnez une entrée avec les flèches et appuyez Entrée pour amorcer."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Appuyez sur 'c' pour la ligne de commande, 'e' pour modifier."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Ctrl-x pour démarrer, Ctrl-C pour une invite de commande ou Échap pour "
+"annnuler les modifications et revenir au menu. La touche Tab liste les "
+"compléments possibles."
diff --git a/po/grub2-theme.pot b/po/grub2-theme.pot
new file mode 100644
index 0000000..48ffeae
--- /dev/null
+++ b/po/grub2-theme.pot
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr ""
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..a1dc0bf
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/hi/)\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "तीर कुंजियों द्वारा आइटम चुनें व बूट हेतु Enter दबाएँ।"
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "कमांड-लाइन हेतु 'c', संपादन हेतु 'e' दबाएँ।"
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"शुरू करने हेतु Ctrl-x, कमांड-प्रॉम्पट हेतु Ctrl-c व सभी बदलाव निरस्त कर वापस मेन्यू पर जाने "
+"हेतु Escape दबाएँ। Tab कुंजी दबाने से सभी संभव पुर्तियाँ प्रदर्शित हो जाती है।"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..3fa2ff5
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: All strings must fit on a single line on the bootloader screen (which
+# may be running at a low resolution). Please keep the translated strings as
+# short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Copied from bootloader-theme package\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr ""
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..340ed67
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"ja/)\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "矢印キーで項目を選択して Enter を押すと起動します。"
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "'c' を押すとコマンド ラインに切り替わり、'e' を押すと終了します。"
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Ctrl-x を押すと起動し、Ctrl-c を押すとコマンド プロンプトに移り、Escape を押"
+"すと編集内容を破棄してメニューに戻ります。Tab を押すと補完候補が表示されま"
+"す。"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..eb20bbf
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/MageiaLinux/"
+"teams/9361/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Velg et element med piltastene og trykk Enter for å starte."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Trykk 'c' for kommandolinje, 'e' for å endre."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Trykk Ctrl-x for å starte, Ctrl-c for en ledetekst eller Escape for å "
+"forkaste endringer og gå tilbake til menyen. Ved å trykke på Tab vises "
+"eventuelle endringer."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..adf11b6
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# dragnadh, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: dragnadh, 2019\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Selecteer een item met de pijltjestoetsen en druk op Enter om op te starten."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Druk op 'c' voor de commandolijn, en 'e' om het te bewerken."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Druk op Ctrl-x om te starten, Ctrl-c voor een opdrachtprompt of Escape om "
+"bewerkingen ongedaan te maken en terug te keren naar het menu. Door op Tab "
+"te drukken worden mogelijke voltooiingen weergegeven."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..9a49840
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# MS <manuelarodsilva@gmail.com>, 2018
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Selecione um item com as teclas de setas e pressione Enter para o sistema "
+"arrancar."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Pressione 'c' para a linha de comandos, 'e' para editar."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Pressione Ctrl-x para iniciar, Ctrl-c para uma linha de comandos ou Escape "
+"para descartar as edições e voltar ao menu. Pressionar a tecla Tab lista "
+"terminações possíveis."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..8a0ae3f
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Afonso TF <atfreitas@gmail.com>, 2018
+# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/"
+"teams/9361/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Selecione um item com as teclas de seta e pressione Enter para iniciar o "
+"boot."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Pressione 'c' para linha de comando, 'e' para editar."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Pressione Ctrl-x para iniciar, Ctrl-c para um prompt de comando ou Escape "
+"para descartar as edições e retornar ao menu. Pressionar Tab para listar as "
+"possíveis conclusões."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..b1f18ce
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Выберите пункт с помощью клавиш со стрелками и нажмите Enter, чтобы его "
+"загрузить."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Нажатие «c» - командная строка, «e» - редактирование."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Нажмите Ctrl-X, чтобы запустить, Ctrl-C, чтобы перейти к командной строке, "
+"или Esc, чтобы отбросить изменения и вернуться в меню. Нажмите Tab, чтобы "
+"увидеть список возможных вариантов записи."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..ff4f0d2
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2019\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"sl/)\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Izbor s smernimi tipkami; puščice, zagon s tipko Enter."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Pritisnite tipko »C« za ukazno vrstico ali »E« za urejanje."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Pritisnite tipki »Ctrl-X« za zagon, »Ctrl-C« za ukazno vrstico ali »Escape« "
+"za preklic urejanja in vrnitev v meni. Pritisnite »Tab« za seznam samodejnih "
+"zaključkov."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100644
index 0000000..7f2a4d8
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"sq/)\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Zgjidhni një artikull me butonat shigjetave dhe shtypni Enter për të nisur."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Shtypni 'c' për dritaren e komandës, 'e' për të redaktuar."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Shtypni Ctrl-x për të filluar, Ctrl-c për dritaren komandë ose Escape për "
+"anulim redaktimesh dhe për t'u kthyer në menynë. Shtypja e Tab-it liston "
+"plotësimet e mundshme."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..7f65552
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Michael Eklund <willard@null.net>, 2018
+# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"sv/)\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "Välj ett objekt med pil-tangenterna och tryck på Enter för att starta."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Tryc 'c' för kommandorad, 'e' för att redigera."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Tryck Ctrl-x för att starta, Ctrl-c för en kommandoprompt eller Escape för "
+"att kasta alla redigeringar och återgå till menyn. Tryck på Tab för att visa "
+"eventuella förslag."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..55d93b6
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2018
+# Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"tr/)\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Önyükleme yapmak için ok tuşlarıyla bir öge seçin ve Enter tuşuna basın."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Komut satırı için 'c' tuşuna, düzenlemek için 'e' tuşuna basın."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Başlatmak için Ctrl-x tuşlarına, komut satırı için Ctrl-c tuşlarına veya "
+"değişiklikleri geri alıp menüye dönmek için Esc tuşuna basın. Tab tuşuna "
+"basmak komut tamamlamalarını görüntüler."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..f35827f
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"uk/)\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
+"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
+"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
+"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Виберіть пункт за допомогою клавіш зі стрілками і натисніть Enter, щоб його "
+"завантажити."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Натискання «c» -- командний рядок, «e» -- редагування."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Натисніть Ctrl-X, щоб запустити, Ctrl-C, щоб перейти до командного рядка, "
+"або Esc, щоб відкинути зміни і повернутися до меню. Натисніть Tab, щоб "
+"побачити список можливих варіантів запису."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..e19fc4e
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/"
+"teams/9361/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "请用方向键选择要引导的系统,然后按回车键引导。"
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "按“C”键进入命令行模式,或者按“E”键编辑引导选项。"
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"按“Ctrl+X”键开始引导,或者按“Ctrl+C”进入命令行模式,或者按 Esc 键取消更改并回"
+"到引导菜单。按 Tab 键可以自动补全。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..73a92d1
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: All strings must fit on a single line on the bootloader screen (which
+# may be running at a low resolution). Please keep the translated strings as
+# short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Copied from bootloader-theme package\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr ""
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""