summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po30
1 files changed, 21 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index b0b32b8..4eca112 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-12-25 22:10+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <just_ilyas@yahoo.com>\n"
+"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,8 +39,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Улантуу"
#. txt_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring жүктөө"
+msgid "Boot Mageia 1"
+msgstr ""
#. txt_windows
msgid "Boot Microsoft Windows"
@@ -54,9 +55,11 @@ msgstr "Жабдыктарды аныктоо аспабы"
msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Linux %s ядросу менен"
+# dialog title for ftp installation
#. txt_install
-msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring орнотуу"
+#, fuzzy
+msgid "Install Mageia 1"
+msgstr "Орнотуу булактарын текшерүү"
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
@@ -71,7 +74,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings"
msgstr "Орнотуу--Коопсуз ырастоолор"
#. txt_safe_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)"
msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring жүктөө (коопсуз режими)"
#. txt_boot_harddisk
@@ -472,8 +476,10 @@ msgstr "Архитектура туура эмес"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
-msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
-msgstr "Бул 32-бит компьютер. Сиз 64-бит программаларды колдоно же орното албайсыз."
+msgid ""
+"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
+msgstr ""
+"Бул 32-бит компьютер. Сиз 64-бит программаларды колдоно же орното албайсыз."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -495,9 +501,10 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"драйвер жаңылоо дискин коюңуз."
-#. insert Mandriva CD back
+#. insert Mageia CD back
#. txt_insert_mdv_cd
-msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive."
+#, fuzzy
+msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive."
msgstr "Mandriva Linux дискин кайра коюңуз."
#. bootloader entry to restore draksnapshot backups
@@ -505,3 +512,8 @@ msgstr "Mandriva Linux дискин кайра коюңуз."
msgid "Restore draksnapshot backup"
msgstr "draksnapshot резервдик копиядан калыбына келтирүү"
+#~ msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
+#~ msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring жүктөө"
+
+#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
+#~ msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring орнотуу"