diff options
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r-- | po/ky.po | 30 |
1 files changed, 21 insertions, 9 deletions
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-12-25 22:10+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kirghiz <just_ilyas@yahoo.com>\n" +"Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,8 +39,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Улантуу" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring жүктөө" +msgid "Boot Mageia 1" +msgstr "" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -54,9 +55,11 @@ msgstr "Жабдыктарды аныктоо аспабы" msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux %s ядросу менен" +# dialog title for ftp installation #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring орнотуу" +#, fuzzy +msgid "Install Mageia 1" +msgstr "Орнотуу булактарын текшерүү" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -71,7 +74,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Орнотуу--Коопсуз ырастоолор" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)" +#, fuzzy +msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)" msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring жүктөө (коопсуз режими)" #. txt_boot_harddisk @@ -472,8 +476,10 @@ msgstr "Архитектура туура эмес" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." -msgstr "Бул 32-бит компьютер. Сиз 64-бит программаларды колдоно же орното албайсыз." +msgid "" +"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." +msgstr "" +"Бул 32-бит компьютер. Сиз 64-бит программаларды колдоно же орното албайсыз." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -495,9 +501,10 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "драйвер жаңылоо дискин коюңуз." -#. insert Mandriva CD back +#. insert Mageia CD back #. txt_insert_mdv_cd -msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." +#, fuzzy +msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." msgstr "Mandriva Linux дискин кайра коюңуз." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups @@ -505,3 +512,8 @@ msgstr "Mandriva Linux дискин кайра коюңуз." msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "draksnapshot резервдик копиядан калыбына келтирүү" +#~ msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" +#~ msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring жүктөө" + +#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" +#~ msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring орнотуу" |