diff options
Diffstat (limited to 'help-install')
841 files changed, 11705 insertions, 0 deletions
diff --git a/help-install/Makefile b/help-install/Makefile new file mode 100644 index 0000000..c9645b4 --- /dev/null +++ b/help-install/Makefile @@ -0,0 +1,20 @@ +BINDIR = $(shell [ -x ../../../gfxboot ] && echo ../../../ ) +GFXBOOT = $(BINDIR)gfxboot +PRODUCT = $(shell perl -ne 'print if s/^product=//' ../config) +HELPFILES = $(addsuffix .hlp, $(shell for i in * ; do [ -d $$i ] && echo $$i ; done)) + +HELPSRC = main* +HELPNAVI = navi +ENTITIES = product='$(PRODUCT)' fkey_help=F1 fkey_lang=F2 fkey_video=F3 fkey_inst=F4 fkey_dud=F6 + +%.hlp: % + $(GFXBOOT) --help-create $@ --define $(ENTITIES) --navi $</$(HELPNAVI).html $</$(HELPSRC).html || true + +all: .ready + +.ready: $(HELPFILES) + @touch .ready + +clean: + rm -f .ready *.hlp *~ + diff --git a/help-install/af/main.html b/help-install/af/main.html new file mode 100644 index 0000000..0a90e9b --- /dev/null +++ b/help-install/af/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Selflaaiprogramhulp</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">beskrywing</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Selflaai vanaf harde skyf</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Installasie</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Installasie -- ACPI-versper</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Installasie -- plaaslike APIC-versper</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Installasie -- veilige instellings</a>: If you were not +successful with <em>Installasie</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Reddingstelsel</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Firmatuurtoets</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Geheuetoets</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Selflaai-opsies</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>teksmodus</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/af/main::bits.html b/help-install/af/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..271437a --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Sagtewaresoortkeuse</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/af/main::driverupdate.html b/help-install/af/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..fb94a65 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Aandrywerbywerking</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/af/main::failsafe.html b/help-install/af/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..39eead3 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Installasie -- veilige instellings</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Installasie -- veilige instellings</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/af/main::firmware.html b/help-install/af/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..c74b4e0 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Firmatuurtoets</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/af/main::harddisk.html b/help-install/af/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..dbf05dd --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Selflaai vanaf harde skyf</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Selflaai-geïnstalleerde OS</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/af/main::help.html b/help-install/af/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..6888151 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Gebruik van die Hulpstelsel</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Op-pyl</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Af-pyl</em>: highlight next link</li> + <li><em>Links-pyl</em>, <em>Terugspasie</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Regs-pyl</em>, <em>Voer in</em>, <em>Spasie</em>: follow link</li> + <li><em>Bladsy op</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Bladsy af</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Tuis</em>: go to page start</li> + <li><em>Eindig</em>: go to page end</li> + <li><em>Ontsnap</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/af/main::install_src.html b/help-install/af/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..ceeafd9 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Installasiebron</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">installeer</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/af/main::keytable.html b/help-install/af/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..93f13e8 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Taal- en sleutelborduitlegkeuse</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/af/main::linux.html b/help-install/af/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..c6472cb --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Installasie</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Installasie</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">selflaai-opsies</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/af/main::memtest.html b/help-install/af/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..09715ae --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Geheuetoets</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Geheuetoets</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/af/main::noacpi.html b/help-install/af/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..eaa0cd2 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Installasie -- ACPI-versper</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Installasie -- ACPI-versper</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Firmatuurtoets</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/af/main::nolapic.html b/help-install/af/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..45004fa --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Installasie -- plaaslike APIC-versper</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/af/main::opt.html b/help-install/af/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..3107cc3 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Selflaai-opsies</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">installeer</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">netwerk-opsies</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">vnc-opsies</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splat</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/af/main::opt::network.html b/help-install/af/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..bec0473 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Installeerderopsies: Netwerkopsies</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>gasheerip=192.168.0.10 netmasker=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>gasheerip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">netwerkgebaseerde installering</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>deurgang</em>. For +example: +<ul> + <li>deurgang=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/af/main::opt::o_acpi.html b/help-install/af/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..8426f1f --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Kernopsies: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=ouselflaai</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=af</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=dwang</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/af/main::opt::o_apm.html b/help-install/af/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..d4c75ed --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Kernopsies: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=af</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/af/main::opt::o_ide.html b/help-install/af/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..761f42c --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Kernopsies: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=geendma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/af/main::opt::o_install.html b/help-install/af/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..c2f4bc4 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Installeerderopsies: installeer</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>installeer</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>installeer=nfs://192.168.0.1/installeer</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">netwerk-opsies</a>. +</p> diff --git a/help-install/af/main::opt::o_splash.html b/help-install/af/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..7914f05 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Kernopsies: splat</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splat=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splat=woordryk</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splat=stil</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/af/main::opt::o_vnc.html b/help-install/af/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..dbf90b1 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Installeerderopsies: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncwagwoord=voorbeeld</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/af/main::rescue.html b/help-install/af/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..89f3de5 --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Reddingstelsel</a> +</h3> + +<p> +The <em>Reddingstelsel</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/af/main::videomode.html b/help-install/af/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..eb3c96d --- /dev/null +++ b/help-install/af/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Videomoduskeuse</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>teksmodus</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/af/navi.html b/help-install/af/navi.html new file mode 100644 index 0000000..257db47 --- /dev/null +++ b/help-install/af/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Gaan terug na <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/ar/main.html b/help-install/ar/main.html new file mode 100644 index 0000000..3f26ccd --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">تعليمات أداة تحميل التشغيل</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">الوصف</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">تشغيل من القرص الصلب</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">التثبيت</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">تثبيت--ACPI معطلة</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">تثبيت--APIC المحلي معطَّل</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">تثبيت--إعدادات آمنة</a>: If you were not +successful with <em>التثبيت</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">نظام الإنقاذ</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">اختبار البرنامج الثابت</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">اختبار الذاكرة</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">خيارات التشغيل</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>وضع النص</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::bits.html b/help-install/ar/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..39f412e --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">تحديد نوع البرنامج</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::driverupdate.html b/help-install/ar/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..bec3dde --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">تحديث برنامج التشغيل</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::failsafe.html b/help-install/ar/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..84c48df --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">تثبيت--إعدادات آمنة</a> +</h3> + +<p> +Select <em>تثبيت--إعدادات آمنة</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::firmware.html b/help-install/ar/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..c986213 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">اختبار البرنامج الثابت</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::harddisk.html b/help-install/ar/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..3073245 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">تشغيل من القرص الصلب</a> +</h3> + +<p> +Select <em>تشغيل نظام التشغيل المثبَّت</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::help.html b/help-install/ar/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..c895f47 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">استخدام نظام التعليمات</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>سهم لأعلى</em>: highlight previous link</li> + <li><em>سهم لأسفل</em>: highlight next link</li> + <li><em>سهم لليسار</em>, <em>مسافة للخلف</em>: return to previous topic</li> + <li><em>سهم لليمين</em>, <em>مفتاح الإدخال</em>, <em>مسافة</em>: follow link</li> + <li><em>Page Up</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Page Down</em>: scroll down one page</li> + <li><em>المنزل</em>: go to page start</li> + <li><em>End</em>: go to page end</li> + <li><em>خروج</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ar/main::install_src.html b/help-install/ar/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..c772b3b --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">مصدر التثبيت</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">تثبيت</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::keytable.html b/help-install/ar/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..dc7cfb3 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">تحديد اللغة وتخطيط لوحة المفاتيح</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::linux.html b/help-install/ar/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..a8029cc --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">التثبيت</a> +</h3> + +<p> +Select <em>التثبيت</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">خيارات التشغيل</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::memtest.html b/help-install/ar/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..ca00e3e --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">اختبار الذاكرة</a> +</h3> + +<p> +The included <em>اختبار الذاكرة</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::noacpi.html b/help-install/ar/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..79d2ca3 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">تثبيت--ACPI معطلة</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>تثبيت--ACPI معطلة</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">اختبار البرنامج الثابت</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::nolapic.html b/help-install/ar/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..fbb95c7 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">تثبيت--APIC المحلي معطَّل</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/ar/main::opt.html b/help-install/ar/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..cd924aa --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">خيارات التشغيل</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">تثبيت</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">خيارات الشبكة</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">خيارات vnc</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">شاشة بداية التشغيل</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ar/main::opt::network.html b/help-install/ar/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..5764f05 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">خيارات المثبِّت: خيارات الشبكة</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">تثبيت مستند إلى الشبكة</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>البوابة</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ar/main::opt::o_acpi.html b/help-install/ar/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..d291a5d --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">خيارات Kernel: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::opt::o_apm.html b/help-install/ar/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..5fb2845 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">خيارات Kernel: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::opt::o_ide.html b/help-install/ar/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..87cbe64 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">خيارات Kernel: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ar/main::opt::o_install.html b/help-install/ar/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..8eda89d --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">خيارات المثبِّت: تثبيت</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>تثبيت</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">خيارات الشبكة</a>. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::opt::o_splash.html b/help-install/ar/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..1a5b1a1 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">خيارات Kernel: شاشة بداية التشغيل</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ar/main::opt::o_vnc.html b/help-install/ar/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..a08e4ea --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">خيارات المثبِّت: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::rescue.html b/help-install/ar/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..0cb5bd3 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">نظام الإنقاذ</a> +</h3> + +<p> +The <em>نظام الإنقاذ</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/ar/main::videomode.html b/help-install/ar/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..da5daf0 --- /dev/null +++ b/help-install/ar/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">تحديد وضع الفيديو</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>وضع النص</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/ar/navi.html b/help-install/ar/navi.html new file mode 100644 index 0000000..dececad --- /dev/null +++ b/help-install/ar/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>الرجوع إلى <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/ca/main.html b/help-install/ca/main.html new file mode 100644 index 0000000..28d4772 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Ajuda del carregador de l'arrencada</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">description</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Arrenca des del disc dur</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Installation</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Instal·lació -- ACPI inhabilitat</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Instal·lació -- APIC local inhabilitat</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Instal·lació -- Paràmetres de seguretat</a>: If you were not +successful with <em>Installation</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Rescue System</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Prova de microprogramari</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Prova de memòria</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Opcions d'arrencada</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>mode de text</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::bits.html b/help-install/ca/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..99be01a --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Selecció del tipus de programari</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::driverupdate.html b/help-install/ca/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..4a4bad9 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Actualització de controladors</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::failsafe.html b/help-install/ca/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..bd9d421 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Instal·lació -- Paràmetres de seguretat</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Instal·lació -- Paràmetres de seguretat</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::firmware.html b/help-install/ca/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..bcd07ce --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Prova de microprogramari</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::harddisk.html b/help-install/ca/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..6556e23 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Arrenca des del disc dur</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Arrenca el SO instal·lat</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::help.html b/help-install/ca/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..43e2baf --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Ús del sistema d'ajuda</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Fletxa amunt</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Fletxa avall</em>: highlight next link</li> + <li><em>Fletxa esquerra</em>, <em>Retrocés</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Fletxa dreta</em>, <em>Enter</em>, <em>Espai</em>: follow link</li> + <li><em>Re Pàg</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Av Pàg</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Inici</em>: go to page start</li> + <li><em>Fi</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ca/main::install_src.html b/help-install/ca/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..6008f7d --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Origen de la instal·lació</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">install</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::keytable.html b/help-install/ca/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..0d441df --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Selecció d'idioma i format de teclat</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::linux.html b/help-install/ca/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..934a252 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Installation</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Installation</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">opcions d'arrencada</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::memtest.html b/help-install/ca/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..dba20a9 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Prova de memòria</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Prova de memòria</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::noacpi.html b/help-install/ca/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..a44b839 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Instal·lació -- ACPI inhabilitat</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Instal·lació -- ACPI inhabilitat</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Prova de microprogramari</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::nolapic.html b/help-install/ca/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..f901d15 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Instal·lació -- APIC local inhabilitat</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/ca/main::opt.html b/help-install/ca/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..b2567a3 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Opcions d'arrencada</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">install</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">opcions de xarxa</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">opcions del vnc</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ca/main::opt::network.html b/help-install/ca/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..6fd869d --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Opcions de l'instal·lador: opcions de xarxa</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">instal·lació basada en la xarxa</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>passarel·la</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ca/main::opt::o_acpi.html b/help-install/ca/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..da7d00a --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Opcions del nucli: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>uacpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::opt::o_apm.html b/help-install/ca/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..38b902b --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Opcions del nucli: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::opt::o_ide.html b/help-install/ca/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..e1d0bfd --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Opcions del nucli: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ca/main::opt::o_install.html b/help-install/ca/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..c527b4d --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Opcions de l'instal·lador: instal·la</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>install</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">opcions de xarxa</a>. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::opt::o_splash.html b/help-install/ca/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..c671f3e --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Opcions del nucli: pantalla de presentació</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ca/main::opt::o_vnc.html b/help-install/ca/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..4103452 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Opcions de l'instal·lador: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::rescue.html b/help-install/ca/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..cdd8362 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Rescue System</a> +</h3> + +<p> +The <em>Rescue System</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/ca/main::videomode.html b/help-install/ca/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..a3ea64b --- /dev/null +++ b/help-install/ca/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Selecció del mode de vídeo</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>mode de text</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/ca/navi.html b/help-install/ca/navi.html new file mode 100644 index 0000000..33f2935 --- /dev/null +++ b/help-install/ca/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Torna a <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/cs/main.html b/help-install/cs/main.html new file mode 100644 index 0000000..14f4faf --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Nápověda zavaděče</a> +</h3> + +<p>Vítejte v <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Z této nabídky zvolte požadovanou funkci. Máte-li problémy s orientací v této nápovědě, stiskněte <em>@@@fkey_help@@@</em> pro vstup do <a href="#help">popis</a> systému nápovědy. Hlavní funkce v této nabídce jsou:</p> + +<p><a href="#harddisk">Spustit z disku</a>: Tato volba systém nijak neovlivní. Pouze spustí dříve nainstalovaný systém.</p> + +<p><a href="#linux">Instalace</a>:Tento instalační režim je vhodný pro naprostou většinu počítačů. Pokud při instalaci dojde k zatuhnutí nebo špatné detekci některých zařízení, například diskových řadičů či síťových karet, vyzkoušejte některou z dalších voleb.</p> + +<p><a href="#noacpi">Instalace -- bez ACPI</a>: Mnoho v současnosti prodávaných počítačů stále ještě neobsahuje kompletní implementaci ACPI nebo je tato implementace vadná. Tímto výběrem zakážete podporu ACPI v jádře, ale stále budete mít k dispozici řadu dalších funkcí jako například DMA pro IDE zařízení.</p> + +<p><a href="#nolapic">Instalace -- bez local APIC</a>: Selhání normální instalace může být způsobeno tím, že systémový hardware nepodporuje lokální APIC. Pokud se zdá, že nastal tento případ, použijte tuto volbu pro instalaci bez podpory lokálního APIC.</p> + +<p><a href="#failsafe">Instalace -- bezpečné nastavení</a>: Pokud jste nebyli s <em>Instalace</em> úspěšní, může vám tato sekce pomoci vyřešit problém.</p> + +<p><a href="#rescue">Záchranný systém</a>: Tento obraz spouští malý linuxový systém v RAM. Je užitečný, pokud systém správně nestartuje. Po spuštění tohoto systému se přihlaste jako root.</p> + +<p><a href="#firmware">Test firmwaru</a>: Spouští nástroj pro validaci ACPI a dalších částí BIOSu vašeho počítače.</p> + +<p><a href="#memtest">Test paměti</a>: Testování paměti je užitečné nejen při instalaci nových paměťových modulů. Je to zátěžový test velké části systému a může pomoci odhalit hardwarové problémy.</p> + +<p><a href="#opt">Parametry startu</a>: Volby spouštění mohou zcela změnit chování vašeho systému. Jsou to parametry jádra.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Nápověda</a>: Toto je kontextově závislé. Obrazovky se budou lišit v závislosti na aktivním prvku spouštěcí obrazovky. Tento systém nápovědy má k dispozici i popis svých funkcí.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Nastavte jazyk a rozložení klávesnice používané zavaděčem.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Zde si vyberte rozlišení obrazovky pro instalaci. Při problémech s grafickou instalací můžete jako řešení použít <em>textový režim</em>.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Instalační zdroj</a>: Vyberte instalační zdroj.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@Aktualizace ovladače</a>: U velmi nových počítačů je pro instalaci systému potřeba aktualizace ovladače.</p> diff --git a/help-install/cs/main::bits.html b/help-install/cs/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..1e72400 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Výběr softwaru</a> +</h3> + +<p>Můžete zvolit mezi instalací 32bitové či 64bitové verze @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/cs/main::driverupdate.html b/help-install/cs/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..6678f4a --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Aktualizace ovladače</a> +</h3> + +<p>Pokud potřebujete disketu nebo CD s aktualizací ovladačů, stiskněte <em>@@@fkey_dud@@@</em>. Zavaděč vás požádá o médium s aktualizacemi ovladačů po zavedení linuxového jádra.</p> + +<p>Aktualizace ovladačů je typicky disketa s novými verzemi hardwarových ovladačů nebo opravami chyb potřebnými během instalace.</p> diff --git a/help-install/cs/main::failsafe.html b/help-install/cs/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..c5e3d6e --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Instalace -- bezpečné nastavení</a> +</h3> + +<p>Zvolte <em>Instalace -- bezpečné nastavení</em>, pokud během instalace narazíte na zatuhnutí systému nebo na nereprodukovatelné chyby. Tato volba zakáže DMA pro IDE jednotky a veškeré funkce správy napájení. Viz také parametry jádra pro <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> a <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/cs/main::firmware.html b/help-install/cs/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..e82bcf9 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Test firmwaru</a> +</h3> + +<p>Spouští kontrolu BIOSu validující tabulky ACPI a další součásti vašeho BIOSu. Výsledky testu lze uložit na USB disk nebo po síti.</p> diff --git a/help-install/cs/main::harddisk.html b/help-install/cs/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..b9c683a --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Spustit z disku</a> +</h3> + +<p>Zvolte <em>Spustit nainstalovaný systém</em> pro spuštění systému nainstalovaného na lokálním disku. Systém, musí být správně nainstalován , protože je spouštěn pouze MBR na prvním disku. ID zařízení tohoto disku je poskytován BIOSem počítače.</p> + +<p>Toto použijte, pokud zapomenete CD nebo DVD v mechanice a chcete počítač spustit z pevného disku.</p> diff --git a/help-install/cs/main::help.html b/help-install/cs/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..3545a85 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Použití systému nápovědy</a> +</h3> + +<p>Nápověda zavaděče je závislá na obsahu. Poskytuje informace o zvolené nabídce nebo pokud editujete parametry jádra, snaží se poskytnout informace o volbě podle polohy kurzoru.</p> + +<p>Navigační klávesy <ul><li><em>Šipka nahoru</em>: zvýraznit předchozí odkaz</li><li><em>Šipka dolů</em>: zvýraznit následující odkaz</li><li><em>Šipka vlevo</em>, <em>Backspace</em>: návrat k předchozímu tématu</li><li><em>Šipka vpravo</em>, <em>Enter</em>, <em>Mezerník</em>: následovat odkaz</li><li><em>Page Up</em>: o stránku nahoru</li><li><em>Page Down</em>: o stránku dolů</li><li><em>Home</em>: přejít na začátek stránky</li><li><em>End</em>: přejít na konec stránky</li><li><em>Esc</em>: opustit nápovědu</li></ul></p> diff --git a/help-install/cs/main::install_src.html b/help-install/cs/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..69d8d26 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Instalační zdroj</a> +</h3> + +<p>Zmáčkněte <em>@@@fkey_inst@@@</em> pro výběr instalačního zdroje.</p> + +<p>Totéž jako použití spouštěcího parametru<a href="#o_install">instalovat</a>.</p> diff --git a/help-install/cs/main::keytable.html b/help-install/cs/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..fe654c5 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Výběr jazyka a rozložení klávesnice</a> +</h3> + +<p>Stiskněte <em>@@@fkey_lang@@@</em> pro změnu jazyka a rozložení klávesnice, které bude zavaděč používat.</p> diff --git a/help-install/cs/main::linux.html b/help-install/cs/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..2820c10 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Instalace</a> +</h3> + +<p>Zvolte <em>Instalace</em> pro zahájení implicitní instalace. Zadané <a href="#opt">parametry startu</a> jsou použity během spouštění. Tato položka aktivuje mnoho vlastností běžného hardwaru.</p> diff --git a/help-install/cs/main::memtest.html b/help-install/cs/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..d51102a --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Test paměti</a> +</h3> + +<p><em>Test paměti</em> umožňuje provést zátěžový test hardware systému. Testuje hlavně operační paměť, ale i jiné součásti systému.</p> + +<p>Nejsou-li nalezeny chyby, není žádná záruka, že je paměť v pořádku. Většina chyb však bývá nalezena.</p> diff --git a/help-install/cs/main::noacpi.html b/help-install/cs/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..566157f --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Instalace -- bez ACPI</a> +</h3> + +<p>Současný hardware obvykle vyžaduje ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) pro kontrolu přerušení. ACPI zcela nahrazuje starý APM systém.</p> + +<p>Pokud při startu jádra narazíte na problémy, zvolte <em>Instalace -- bez ACPI</em>. Známe problémy strojů s problematickým ACPI jsou: <ul><li>jádro zatuhne během startu</li><li>* PCI karty nejsou správně detekovány nebo inicializovány</li></ul></p> + +<p>Můžete rovněž vyzkoušet volbu spouštění <a href="#firmware">Test firmwaru</a> a prohlédnout si výsledky validace ACPI.</p> diff --git a/help-install/cs/main::nolapic.html b/help-install/cs/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..ee1b162 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Instalace -- bez local APIC</a> +</h3> + +<p>Za běžných okolností nejsou s APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) žádné problémy. Pokud ale problémy máte, zkuste tuto volbu pro spouštění systému bez podpory lokálního APIC.</p> + +<p>Nezaměňujte prosím s <a href="#noacpi">ACPI</a> (Advanced Configuration and Power Interface).</p> diff --git a/help-install/cs/main::opt.html b/help-install/cs/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..284fde6 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Parametry startu</a> +</h3> + +<p>Jsou dva typy spouštěcích voleb. Zaprvé jsou to parametry ovlivňující instalátor. Zadruhé jsou to parametry jádra, Mezi běžné parametry patří:</p> + +<p>a) volby instalátoru <ul><li><a href="#o_install">instalovat</a> -- výběr instalačního zdroje</li><li><a href="#network">nastavení sítě</a> -- volby sítě</li><li><a href="#o_vnc">nastavení vnc</a> -- parametry pro instalaci přes VNC</li></ul></p> + +<p>a) volby jádra <ul><li><a href="#o_splash">splash</a> -- ovlivňuje chování úvodní obrazovky</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- zapnout správu napájení</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface (ACPI)</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- ovládá subsystém IDE</li></ul></p> diff --git a/help-install/cs/main::opt::network.html b/help-install/cs/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..821578e --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Parametry instalátoru: síťové nastavení</a> +</h3> + +<p>Nyní je možné nastavit síťové rozhraní. Hardware bude detekován později pomocí programu YaST2. Minimální nastavení se skládá z IP počítače a masky sítě. Například: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>nebo v kratší formě: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Pokud jste zadali <a href="#o_install">síťová instalace</a> a nezadáte obě tyto volby, pokusí se instalátor nastavit síť pomocí <em>dhcp</em>. Potřebujete-li výchozí bránu, zadejte ji parametrem <em>gateway</em>. Například: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/cs/main::opt::o_acpi.html b/help-install/cs/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..d59cf14 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Parametry jádra: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) je standard definující nastavení napájení a správu zařízení mezi operačním systémem a BIOSem. Ve výchozím nastavení je <em>acpi</em> zapnuto v případě, že jde o BIOS vydaný po roce 2000. Je k dispozici několik parametrů používaných ke kontrole chování ACPI: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- nepoužívat ACPI pro předávání PCI přerušení</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- aktivní zůstane pouze ta část ACPI, která je potřebná pro start systému</li><li><em>acpi=off</em> -- zcela vypnout ACPI</li><li><em>acpi=force</em> -- zapnout ACPI i pro BIOS vydaný před rokem 2000</li></ul></p> + +<p>Zvláště na nových počítačích nahrazuje starší systém <a href="#o_apm">apm</a>.</p> diff --git a/help-install/cs/main::opt::o_apm.html b/help-install/cs/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..aa6a406 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Parametry jádra: apm</a> +</h3> + +<p>APM je jednou ze dvou dnešních strategií správy napájení. Používá se hlavně na noteboocích pro uspávání disků a podobně, může však zodpovídat i za vypínání počítače. APM je závislé na správně fungujícím BIOSu. Je-li BIOS nefunkční, mohou být funkce APM omezeny nebo může APM znemožnit funkci počítače. Lze proto vypnout parametrem <ul><li><em>apm=off</em> -- zcela vypnout APM</li></ul></p> + +<p>Některé nové počítače mohou s výhodou použít novější <a href="#o_acpi">ACPI</a>.</p> diff --git a/help-install/cs/main::opt::o_ide.html b/help-install/cs/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..bbf4cb4 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Parametry jádra: ide</a> +</h3> + +<p>IDE je na rozdíl od SCSI obvykle používáno na pracovních stanicích. V případě výskytu problémů s IDE systémem můžete použít parametr: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- vypnout DMA pro IDE jednotky</li></ul></p> diff --git a/help-install/cs/main::opt::o_install.html b/help-install/cs/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..4ae1718 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Parametry instalátoru: install</a> +</h3> + +<p>Ve výchozím nastavení se instalační zdroj hledá v lokálních CD mechanikách. Pro síťovou instalaci zvolte <em>instalovat</em>. Možné instalační protokoly jsou <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>Syntaxe je jako u běžných URL. Pokud je například váš systém na adrese 192.168.0.1 a chcete provést NFS instalaci z adresáře /install na tomto serveru, zadejte zdroj takto: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>Síťová karta bude nastavena buď pomocí <em>dhcp</em> nebo musíte zadat parametry sami, jak je popsáno v <a href="#network">nastavení sítě</a>.</p> diff --git a/help-install/cs/main::opt::o_splash.html b/help-install/cs/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..6727ee3 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Parametry jádra: splash</a> +</h3> + +<p>Splash screen je obrázek zobrazený během startu systému. <ul><li><em>splash=0 </em> -- Splash obrazovka je vypnuta. To může být vhodné pro staré monitory nebo při chybě.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Aktivuje splash obrazovku, zprávy jádra a spouštění jsou stále zobrazeny.</li><li><em>splash=silent</em> -- Aktivuje splash obrazovku, ale žádné zprávy. Místo toho je zobrazen ukazatel průběhu.</li></ul></p> diff --git a/help-install/cs/main::opt::o_vnc.html b/help-install/cs/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..95c60b9 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Parametry instalátoru: vnc</a> +</h3> + +<p>Pro umožnění VNC instalace zadejte parametry vnc a vncpassword: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li></ul></p> + +<p>Bude spuštěn VNC server; YaST2 můžete ovládat ze vzdáleného systému pomocí VNC klienta.</p> diff --git a/help-install/cs/main::rescue.html b/help-install/cs/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..a04d7e9 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Záchranný systém</a> +</h3> + +<p><em>Záchranný systém</em> je malý systém na RAM disku. Z něj je možno provádět všechny druhy změn instalovaného systému. Protože však obsahuje pouze nízkoúrovňové nástroje, je určen pro experty.</p> diff --git a/help-install/cs/main::videomode.html b/help-install/cs/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..d466900 --- /dev/null +++ b/help-install/cs/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Výběr video režimu</a> +</h3> + +<p>Stiskněte <em>@@@fkey_video@@@</em> pro získání seznamu video režimů podporovaných vaší grafickou kartou. Přednastaven je nejvyšší podporovaný režim.</p> + +<p>Je možné, že váš monitor nelze automaticky detekovat. V takovém případě zvolte svůj preferovaný režim ručně.</p> + +<p>Pokud má váš systém během instalace problé=my s grafickou kartou, může být <em>textový režim</em> použitelným řešením.</p> diff --git a/help-install/cs/navi.html b/help-install/cs/navi.html new file mode 100644 index 0000000..c6551da --- /dev/null +++ b/help-install/cs/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Návrat k <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/da/main.html b/help-install/da/main.html new file mode 100644 index 0000000..fdde1f2 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Hjælp til bootloader</a> +</h3> + +<p>Velkommen til <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Brug denne menu til at vælge den ønskede funktion. Hvis du har problemer med at navigere i dette hjælpesystem så tryk <em>@@@fkey_help@@@</em> for at få <a href="#help">beskrivelse</a> om hjælpesystemet. De væsentligste funktioner i denne menu er:</p> + +<p><a href="#harddisk">Boot fra harddisk</a>: Dette udvalg vil ikke ændre noget på systemet. Det starter bare det allerede installerede operativsystem.</p> + +<p><a href="#linux">Installation</a>: Denne installationstilstand virker på de fleste maskiner. Hvis du oplever at systemet fryser ved boot, eller problemer med genkendelsen af din hardwarekomponenter, f.eks. harddisk-controllere eller netværkskort, kan du prøve en af følgende installationsmuligheder.</p> + +<p><a href="#noacpi">Installation -- ACPI deaktiveret</a>: Mange af de computere der sælges for tiden, har ufuldstændige eller fejlbehæftede implementationer af ACPI. Dette valg deaktiverer ACPI-understøttelse i kernen, men mange ydelsesfunktioner såsom DMA for IDE-harddiske forbliver aktiverede.</p> + +<p><a href="#nolapic">Installation -- Lokal APIC deaktiveret</a>: Hvis den normale installation fejler, kan det skyldes at hardwaren ikke understøtter lokal APIC. Hvis dette lader til at være tilfældet, så anvend denne valgmulighed for at installere uden understøttelse for lokal APIC.</p> + +<p><a href="#failsafe">Installation -- fejlsikret tilstand</a>: Hvis du ikke havde held med <em>Installation</em>, kan det være at dette valg vil løse problemet.</p> + +<p><a href="#rescue">Redningssystem</a>: Denne bootimagefil starter et lille Linuxsystem i RAM. Dette er nyttigt, hvis systemet ikke vil starte korrekt op. Når dette system er startet op, skal du logge ind som brugeren root.</p> + +<p><a href="#firmware">Firmware-test</a>: Kører et BIOS-testværktøj, som validerer ACPI og andre dele af din BIOS.</p> + +<p><a href="#memtest">Hukommelsestest</a>: Test af hukommelsen er nyttig til mere end blot at tjekke installationen af nye hukommelsesmoduler. Det stresstester også en stor del af din computer og kan indikere hardwareproblemer.</p> + +<p><a href="#opt">Boot-valgmuligheder</a>: Bootparametrene kan ændre dit systems opførsel fuldstændigt. De er indstillinger til kernen.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: Hjælpen tilpasser sig konteksten. Du vil se forskellige ting, alt efter hvad det aktive element på skærmen er. Der er også en beskrivelse af dette hjælpesystem tilgængelig.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Vælg det sprog og tastaturlayout der skal bruges at bootloaderen.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Her kan du vælge imellem forskellige skærmopløsninger, der kan bruges under installationen. Hvis du løber ind i problemer med den grafiske installation, kan <em>teksttilstand</em> være en måde at komme videre på.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Softwarekilde</a>: Vælg softwarekilden.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driveropdatering</a>: Hvis systemet er virkelig nyt, kan det være nødvendigt med en driveropdatering for at kunne installere systemet.</p> diff --git a/help-install/da/main::bits.html b/help-install/da/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..c6dfe34 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Valg af softwaretype</a> +</h3> + +<p>Du kan vælge at installere 32-bit- eller 64-bit-versionen af @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/da/main::driverupdate.html b/help-install/da/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..d706258 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Driveropdatering</a> +</h3> + +<p>Hvis du har brug for en driveropdatering via diskette eller CD-ROM så tryk <em>@@@fkey_dud@@@</em>. Bootloaderen beder dig om at indsætte mediet med driveropdateringen efter indlæsning af Linux-kernen.</p> + +<p>En driveropdatering vil typisk være en diskette med en nyere version af en hardwaredriver eller fejlrettelser, der er påkrævet under installationen.</p> diff --git a/help-install/da/main::failsafe.html b/help-install/da/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..9299cee --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Installation -- fejlsikret tilstand</a> +</h3> + +<p>Vælg <em>Installation -- fejlsikret tilstand</em>, hvis du oplever at systemet hænger under installationen, eller at der opstår fejl der ikke kan reproduceres. Hvis du vælger dette, bliver DMA slået fra for IDE-drev, og det samme gør alle former for strømstyring. Se også kerneparametrene for <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> og <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/da/main::firmware.html b/help-install/da/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..eebaae5 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Firmware-test</a> +</h3> + +<p>Starter en BIOS-tjekker, som validerer ACPI-tabellerne og mange andre dele af din BIOS. Testresultatet kan gemmes på en USB-disk eller gemmes via netværk.</p> diff --git a/help-install/da/main::harddisk.html b/help-install/da/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..c9b1e05 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Boot fra harddisk</a> +</h3> + +<p>Vælg <em>Boot det installerede system</em> for at starte systemet, der er installeret på din lokale harddisk. Dette system skal installeres korrekt, da kun MBR (Master Boot Record) på harddisken der indlæses. Enheds-IDet for den første harddisk angives af BIOSen i computeren.</p> + +<p>Brug dette, hvis du glemte at tage CD'en eller DVD'en ud af drevet og vil starte computeren fra harddisken.</p> diff --git a/help-install/da/main::help.html b/help-install/da/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..50a425c --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Brug af hjælpesystemet</a> +</h3> + +<p>Bootloaderens onlinehjælp tilpasser sig konteksten. Den viser information om det valgte menupunkt eller, hvis du er ved at redigere bootparametrene, så prøver det at finde information om parameteren ved markøren.</p> + +<p>Navigationstaster <ul><li><em>Pil op</em>: Fremhæv forrige link</li><li><em>Pil ned</em>: Fremhæv næste link</li><li><em>Pil til venstre</em>, <em>Backspace</em>: Vend tilbage til det forrige emne</li><li><em>Pil til højre</em>, <em>Enter</em>, <em>Mellemrum</em>: Følg link</li><li><em>Page Up</em>: Rul en side op</li><li><em>Page Down</em>: Rul en side nedad</li><li><em>Home</em>: Gå til sidens begyndelse</li><li><em>End</em>: Gå til sidens slutning</li><li><em>Esc</em>: Forlad hjælpesystemet</li></ul></p> diff --git a/help-install/da/main::install_src.html b/help-install/da/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..cd093d0 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Softwarekilde</a> +</h3> + +<p>Tryk <em>@@@fkey_inst@@@</em> for at vælge en softwarekilde.</p> + +<p>Dette er det samme som at bruge bootparametren <a href="#o_install">installér</a>.</p> diff --git a/help-install/da/main::keytable.html b/help-install/da/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..d628a77 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Valg af sprog og tastaturlayout</a> +</h3> + +<p>Tryk <em>@@@fkey_lang@@@</em> for at ændre det sprog og tastaturlayout, som bootloaderen bruger.</p> diff --git a/help-install/da/main::linux.html b/help-install/da/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..fbc88e1 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Installation</a> +</h3> + +<p>Vælg <em>Installation</em> for at starte standardinstallationen. <a href="#opt">boot-valgmuligheder</a>, der indtastes, bruges under opstart. Dette punkt aktiverer mange af de funktioner, der er gængse i hardware nu om dage.</p> diff --git a/help-install/da/main::memtest.html b/help-install/da/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..32f2757 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Hukommelsestest</a> +</h3> + +<p>Den inkluderede <em>Hukommelsestest</em> giver gode muligheder for at stressteste systemets hardware. Hovedformålet med den er at finde ud af om der er defekt RAM i systemet, men mange andre dele af systemet stresstestes også.</p> + +<p>Der er ingen garanti for, at hukommelsen er i orden, hvis der ikke findes fejl, men de fleste typer af hukommelsesdefekter vil blive fundet.</p> diff --git a/help-install/da/main::noacpi.html b/help-install/da/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..a018a02 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Installation -- ACPI deaktiveret</a> +</h3> + +<p>Nutidig hardware kræver normalt ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) for at styre interrupthåndteringen. ACPI erstatter fuldkomment det gamle APM-system.</p> + +<p>Vælg <em>Installation -- ACPI deaktiveret</em>, hvis du oplever problemer under boot af kernen. Kendte problemer for maskiner, der har problemer med ACPI er: <ul><li>kernen fryser når systemet booter</li><li>PCI-kort bliver ikke fundet eller initialiseres ikke ordenligt</li></ul></p> + +<p>Du kan også forsøge bootparametren <a href="#firmware">Firmware-test</a> og se på testresultaterne fra ACPI-valideringen.</p> diff --git a/help-install/da/main::nolapic.html b/help-install/da/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..fa24c48 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Installation -- Lokal APIC deaktiveret</a> +</h3> + +<p>Normalt er der ingen problemer med APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Men hvis du lader til at have nogle, så prøv denne bootparameter for at boote uden local APIC-understøttelse.</p> + +<p>Pas på ikke at forveksle dette med <a href="#noacpi">ACPI</a> (Advanced Configuration and Power Interface).</p> diff --git a/help-install/da/main::opt.html b/help-install/da/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..0b4158a --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Boot-valgmuligheder</a> +</h3> + +<p>Der er 2 typer af bootparametre du kan angive. Først er der dem, der påvirker installationsprogramet selv. Dernæst er der kerneparametrene. Nogle af de mere almindelige valgmuligheder er:</p> + +<p>a) installationsvalgmuligheder<ul><li><a href="#o_install">installér</a> -- vælg en softwarekilde</li><li><a href="#network">netværksvalgmuligheder</a> -- netværksvalgmulighederne</li> <li><a href="#o_vnc">vnc-valgmuligheder</a> -- valgmuligheder ved VNC-installation</li> </ul></p> + +<p>a) kerneparametre <ul><li><a href="#o_splash">splash</a> -- bestem opstartsbilledets opførsel</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- slå strømstyring til eller fra</li> <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- avanceret konfiguration og strømgrænseflade (ACPI)</li> <li><a href="#o_splash">splash</a> -- bestem opstartsbilledets opførsel</li> </ul></p> diff --git a/help-install/da/main::opt::network.html b/help-install/da/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..07d02b5 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Valgmuligheder for installationen: Netværksmuligheder</a> +</h3> + +<p>Det er muligt at sætte netværkskortet op allerede nu. Selve hardwaren vil blive fundet senere af YaST2. Det minimale sæt valgmuligheder, til konfiguration af dit netkort, består af værtsmaskine-IP samt en netmaske. For eksempel:<ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>eller i kortere form: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Hvis du angav en <a href="#o_install">netværksbaseret installation</a> og du ikke angav begge disse muligheder, vil installationsprogrammet prøve at sætte netværkskortet op med <em>dhcp</em>. Hvis du skal bruge en standard-gateway, så angiv denne med valgmuligheden <em>gateway</em>. For eksempel: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/da/main::opt::o_acpi.html b/help-install/da/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..d62b481 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Kernevalgmuligheder: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) er en standard, der definerer, hvordan strømhåndteringen og opsætningen af systemet foretages mellem operativsystemet og BIOS'en. Som standard vil <em>acpi</em> blive aktiveret, hvis en BIOS der er nyere end år 2000, bliver fundet. Der er adskillige ofte brugte parametre, der bruges, til at styre hvordan ACPI opfører sig: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- anvend ikke ACPI til at route PCI-interrupts</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- kun de dele af ACPI som er relevante for at boote forbliver aktiveret</li><li><em>acpi=off</em> -- slå ACPI fuldstændigt fra</li><li><em>acpi=force</em> -- slå ACPI til, selv hvis din BIOS er fra før år 2000</li></ul></p> + +<p>Især på nyere computere erstatter den det gamle <a href="#o_apm">apm</a>-system.</p> diff --git a/help-install/da/main::opt::o_apm.html b/help-install/da/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..dce12f2 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Kernevalgmuligheder: apm</a> +</h3> + +<p>APM er en af de to strømhåndteringsstrategier, der bruges på nutidige computere. Den bruges hovedsagelig på bærbare til funktioner såsom suspendering til harddisk, men den kan også være ansvarlig for at slukke computeren, efter du har bedt den om at lukke ned. Brug af APM kræver en korrekt fungerende BIOS. Hvis BIOSen er defekt på dette område, vil APM kun have begrænset effekt eller måske endda forhindre din maskine i at fungere, som den skal. Den kan derfor slås fra med parametren <ul><li><em>apm=off</em> -- slå ACPI fuldstændigt fra</li></ul></p> + +<p>Visse meget nye computere kan bedre drage fordel af det nyere <a href="#o_acpi">ACPI</a>.</p> diff --git a/help-install/da/main::opt::o_ide.html b/help-install/da/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..9bb2f56 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Kernevalgmuligheder: ide</a> +</h3> + +<p>IDE, ulig SCSI, bruges hovedsagelig til skrivebordsarbejdsstationer. For at omgå noge hardwareproblemer, der kan optræde med IDE systemer, kan du bruge kerneparametren: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- slå DMA fra for IDE-drev</li></ul></p> diff --git a/help-install/da/main::opt::o_install.html b/help-install/da/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..1385f8b --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Valgmuligheder for installationen: installér</a> +</h3> + +<p>Som standard vil de lokale CD-ROM-drev blive gennemsøgt efter softwarekilden. Hvis du ønsker at lave en netværksinstallation, skal du vælge valgmuligheden <em>installér</em>. Der er følgende mulige installationsprotokoller <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>Den syntaks der skal bruges, er magen til den for almindelige URL'er. Hvis din server har IP-adressen 192.168.0.1 f.eks., og du ønsker at installere via NFS fra mappen /install på denne server så angiv kilden som følger:<ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>Netværkskortet vil enten blive sat op med <em>dhcp</em>, eller også skal du selv angive parametrene, som beskrevet i <a href="#network">netværksvalgmuligheder</a>.</p> diff --git a/help-install/da/main::opt::o_splash.html b/help-install/da/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..c44d095 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Kernevalgmuligheder: Splash</a> +</h3> + +<p>Opstartsbilledet er billedet, som vises under systemets opstart. <ul><li><em>splash=0</em> -- Opstartsbilledet slås fra. Dette kan være nyttigt med meget gamle skærme, eller hvis en fejl opstår.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Aktiverer opstartsbillede. Kerne- og boot-beskeder vises stadig.</li><li><em>splash=silent</em> -- Aktiverer opstartsbillede, men ingen beskeder. I stedet vises en fremgangslinje.</li></ul></p> diff --git a/help-install/da/main::opt::o_vnc.html b/help-install/da/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..c48543d --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Valgmuligheder for installationen: Vnc</a> +</h3> + +<p>For at aktivere VNC-installation, skal du angive parametrene vnc og vncpassword: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=eksempel</em></li></ul></p> + +<p>VNC-serveren vil blive startet, og du kan styre YaST2 via en hvilken som helst VNC-klient på et andet system.</p> diff --git a/help-install/da/main::rescue.html b/help-install/da/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..6341683 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Redningssystem</a> +</h3> + +<p><em>Redningssystem</em> er et lille RAM-diskbaseret system. Derfra kan man foretage alle mulige ændringer på et installeret system. Da der kun er lav-niveau-værktøjer tilgængelige i dette system, er det kun tiltænkt eksperter.</p> diff --git a/help-install/da/main::videomode.html b/help-install/da/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..d008ef0 --- /dev/null +++ b/help-install/da/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Valg af grafisk tilstand</a> +</h3> + +<p>Tryk <em>@@@fkey_video@@@</em> for at få en liste over skærmtilstande, som er understøttet af dit grafikkort. Den højeste opløsning, din skærm understøtter, er forvalgt.</p> + +<p>Det er muligt, at din skærm ikke kan genkendes automatisk. I så fald skal du vælge den ønskede tilstand manuelt.</p> + +<p>Hvis dit system har problemer med grafikkortet under installationen, kan <em>teksttilstand</em> være en brugbar midlertidig løsning.</p> diff --git a/help-install/da/navi.html b/help-install/da/navi.html new file mode 100644 index 0000000..3f4fa96 --- /dev/null +++ b/help-install/da/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Vend tilbage til <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/de/main.html b/help-install/de/main.html new file mode 100644 index 0000000..066ba0c --- /dev/null +++ b/help-install/de/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Boot-Lader-Hilfe</a> +</h3> + +<p>Willkommen zu <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Benutzen Sie dieses Menü, um die gewünschte Funktion auszuwählen. Falls Sie Probleme mit der Navigation in diesem Hilfesystem haben, drücken Sie <em>@@@fkey_help@@@</em>, um <a href="#help">Beschreibung</a> des Hilfesystems zu öffnen. Die Hauptfunktionen in diesem Menü sind:</p> + +<p><a href="#harddisk">Von Festplatte booten</a>: Diese Auswahl wird an Ihrem System keine Änderung vornehmen. Sie startet lediglich ein bereits installiertes Betriebssystem.</p> + +<p><a href="#linux">Installation</a>: Dieser Installationsmodus arbeitet auf den meisten Maschinen. Falls Ihr System beim Hochfahren hängenbleibt oder Probleme mit der Erkennung von Hardwarekomponenten hat, z.B. Probleme mit Festplatten-Controllern oder Netzwerkkarten, versuchen Sie es mit einer der folgenden Installationsoptionen.</p> + +<p><a href="#noacpi">Installation -- ACPI deaktiviert</a>: Viele der heute verkauften Computer haben unvollständige oder fehlerhafte ACPI-Implementierungen. Diese Auswahl deaktiviert die ACPI-Unterstützung im Kernel, aktiviert aber immernoch viele Leistungsmerkmale, wie DMA für IDE-Festplatten.</p> + +<p><a href="#nolapic">Installation -- Lokales APIC deaktiviert</a>: Wenn die normale Installation fehlschlägt, dann kann das evtl. daran liegen, dass die Systemhardware kein lokales APIC unterstützt. Wenn dies der Fall zu sein scheint, benutzen Sie diese Option, um ohne lokale APIC-Unterstützung zu installieren.</p> + +<p><a href="#failsafe">Installation -- Sichere Einstellungen</a>: Falls Sie mit <em>Installation</em> nicht erfolgreich waren, kann die folgende Auswahl evtl. das Problem lösen.</p> + +<p><a href="#rescue">Rettungssystem</a>: Dieses Boot-Abbild startet ein kleines Linux-System im RAM. Dieses Vorgehen ist sinnvoll, wenn das System nicht richtig startet. Loggen Sie sich nach dem Hochfahren des Systems als Root ein.</p> + +<p><a href="#firmware">Firmware-Test</a>: Lädt ein BIOS-Testwerkzeug, welches ACPI und andere Teile Ihres BIOS überprüft.</p> + +<p><a href="#memtest">Speichertest</a>: Speichertests sind nicht nur zur Überprüfung neuer Speichermodule sinnvoll. Sie sind ein Belastungstest für einen großen Teil Ihres Computersystems und können Hardwareprobleme aufzeigen.</p> + +<p><a href="#opt">Boot-Optionen</a>: Die Boot-Optionen können das Verhalten Ihres Systems komplett ändern. Sie sind Einstellungen für den Kernel.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@-Hilfe</a>: Dies ist kontextspezifisch. Es wird verschiedene Bildschirme abhängig vom aktiven Element des Boot-Bildschirms zeigen. Es ist auch eine Beschreibung dieses Hilfesystems verfügbar.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Stellen Sie die vom Boot-Lader verwendete Sprache und Tastaturbelegung ein.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@-Videomodus</a>: Wählen Sie hier zwischen den verschiedenen Bildschirmauflösungen während der Installation. Falls es Probleme mit der grafischen Installation gibt, wird <em>Textmodus</em> evtl. eine Problemumgehung sein.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@-Installationsquelle</a>: Wählen Sie die Installationsquelle aus.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@-Treiberaktualisierung</a>: Bei sehr neuen Maschinen ist es evtl. notwendig eine Treiberaktualisierung vorzunehmen, um das System zu installieren.</p> diff --git a/help-install/de/main::bits.html b/help-install/de/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..c2f9b27 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Auswahl des Softwaretyps</a> +</h3> + +<p>Sie können wählen, ob Sie die 32- oder 64-Bit-Version von @@@product@@@ installieren.</p> diff --git a/help-install/de/main::driverupdate.html b/help-install/de/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..164a3f3 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Treiberaktualisierung</a> +</h3> + +<p>Falls eine Treiberaktualisierung per Diskette oder CD-ROM notwendig wird, drücken Sie <em>@@@fkey_dud@@@</em>. Der Boot-Lader erbittet das Einlegen des Treiberaktualisierungsmediums nach dem Laden des Linux-Kernels.</p> + +<p>Eine Treiberaktualisierung ist typischerweise eine Diskette mit neuen Versionen von Hardwaretreibern oder Fehlerbehebungen, die während der Installation notwendig werden.</p> diff --git a/help-install/de/main::failsafe.html b/help-install/de/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..432a0eb --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Installation -- Sichere Einstellungen</a> +</h3> + +<p>Wählen Sie <em>Installation -- Sichere Einstellungen</em>, wenn der Computer während der Installation hängt oder nicht nachvollziehbare Fehler auftreten. Diese Option deaktiviert DMA für IDE-Laufwerke und alle Energieverwaltungsfunktionen. Sehen Sie sich auch die Kernel-Optionen für <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> und <a href="#o_ide">ide</a> an.</p> diff --git a/help-install/de/main::firmware.html b/help-install/de/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..f7060da --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Firmware-Test</a> +</h3> + +<p>Startet einen BIOS-Prüfer, welcher die ACPI-Tabellen und viele andere Teile Ihres BIOS überprüft. Die Testergebnisse können auf einem USB-Datenträger oder via Netzwerk gespeichert werden.</p> diff --git a/help-install/de/main::harddisk.html b/help-install/de/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..cd6fd95 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Von Festplatte booten</a> +</h3> + +<p>Wählen Sie <em>Installiertes Betriebssystem starten</em>, um das auf Ihrer lokalen Festplatte installierte System zu starten. Dieses System muss richtig installiert sein, da nur der MBR (Master Boot Record) auf der ersten Festplatte gestartet wird. Die Geräte-ID der ersten Festplatte wird vom BIOS des Computers bereitgestellt.</p> + +<p>Benutzen Sie dies, wenn Sie vergessen haben, die CD oder DVD aus dem Laufwerk zu nehmen und den Computer von der Festplatte starten möchten.</p> diff --git a/help-install/de/main::help.html b/help-install/de/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..a0b0707 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Hilfesystem verwenden</a> +</h3> + +<p>Die Online-Hilfe des Boot-Laders ist kontextspezifisch. Sie gibt Informationen über das ausgewählte Menüelement oder sie versucht, bei Bearbeitung der Boot-Optionen, Informationen über die Option zu suchen, auf der der Mauszeiger positioniert ist.</p> + +<p>Navigationstasten <ul><li><em>Aufwärtspfeil</em>: vorherigen Link hervorheben</li><li><em>Abwärtspfeil</em>: nächsten Link hervorheben</li><li><em>Linkspfeil</em>, <em>Rücktaste</em>: zum vorherigen Thema zurückkehren</li><li><em>Rechtspfeil</em>, <em>Eingabe</em>, <em>Leerzeichen</em>: Link folgen</li><li><em>Bild auf</em>: ein Seite nach oben blättern</li><li><em>Bild ab</em>: eine Seite nach unten blättern</li><li><em>Home</em>: zur Startseite gehen</li><li><em>Ende</em>: zur Endseite gehen</li><li><em>Esc</em>: Hilfe verlassen</li></ul></p> diff --git a/help-install/de/main::install_src.html b/help-install/de/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..f0a4686 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Installationsquelle</a> +</h3> + +<p>Drücken Sie <em>@@@fkey_inst@@@</em>, um eine Installationsquelle zu wählen.</p> + +<p>Dies ist dasselbe, wie die Boot-Option <a href="#o_install">installieren</a> zu verwenden.</p> diff --git a/help-install/de/main::keytable.html b/help-install/de/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..73c599a --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Auswahl der Sprache und Tastaturbelegung</a> +</h3> + +<p>Drücken Sie <em>@@@fkey_lang@@@</em>, um die Sprache und Tastaturbelegung, die der Boot-Laderverwendet zu wechseln.</p> diff --git a/help-install/de/main::linux.html b/help-install/de/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..ea2f94b --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Installation</a> +</h3> + +<p>Wählen Sie <em>Installation</em>, um die Standardinstallation zu starten. Die eingegebenen <a href="#opt">Boot-Optionen</a> werden beim Starten verwendet. Dieses Element aktiviert viele Funktionen der üblicherweise verfügbaren Hardware.</p> diff --git a/help-install/de/main::memtest.html b/help-install/de/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..52fb442 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Speichertest</a> +</h3> + +<p>Der enthaltene <em>Speichertest</em> unterstützt gute Möglichkeiten die Systemhardware auf Belastung zu testen. Der Hauptzweck ist die Erkennung von defektem RAM, es werden aber auch zahlreiche andere Systembereiche belastet.</p> + +<p>Es gibt keine Garantie, dass der Speicher intakt ist, wenn keine Fehler gefunden werden, obwohl die meisten Speicherdefekte ausfindig gemacht werden.</p> diff --git a/help-install/de/main::noacpi.html b/help-install/de/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..d881963 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Installation -- ACPI deaktiviert</a> +</h3> + +<p>Die momentane Hardware benötigt üblicherweise ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), um die Interrupt-Handhabung zu kontrollieren. ACPI ersetzt das alte APM-System vollständig.</p> + +<p>Wählen Sie <em>Installation -- ACPI deaktiviert</em>, wenn es während des Hochfahrens Probleme mit dem Kernel gibt. Bekannte Probleme mit ACPI sind: <ul><li>Kernel friert beim Booten ein</li><li>PCI-Karten werden nicht erkannt oder richtig initialisiert</li></ul></p> + +<p>Sie können auch die Boot-Option <a href="#firmware">Firmware-Test</a> versuchen und die Testergebnisse der ACPI-Überprüfung betrachten.</p> diff --git a/help-install/de/main::nolapic.html b/help-install/de/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..10e8ea2 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Installation -- Lokales APIC deaktiviert</a> +</h3> + +<p>Normalerweise gibt es keine Probleme mit dem APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Falls es scheinbar doch welche gibt, versuchen Sie diese Option, um ohne lokale APIC-Unterstützung hochzufahren.</p> + +<p>Bitte verwechseln Sie dies nicht mit <a href="#noacpi">ACPI</a> (Advanced Configuration and Power Interface).</p> diff --git a/help-install/de/main::opt.html b/help-install/de/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..1f06c39 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Boot-Optionen</a> +</h3> + +<p>Es gibt zwei verfügbare Typen von Boot-Optionen. Zum Einen gibt es Optionen, die den Installierer beeinflussen. Zum Zweiten gibt es Kernel-Optionen. Einige der üblicheren Optionen sind:</p> + +<p>a) Installiereroptionen <ul><li><a href="#o_install">installieren</a> -- wählen Sie eine Installationsquelle</li><li><a href="#network">Netzwerkoptionen</a> -- die Netzwerkoptionen</li><li><a href="#o_vnc">VNC-Optionen</a> -- Optionen für die Installation via VNC</li></ul></p> + +<p>b) Kernel-Optionen <ul><li><a href="#o_splash">splash</a> -- beeinflusst das Verhalten des Splash-Bildschirms</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- Energieverwaltung umschalten</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- Erweiterte Konfigurations- und Energieschnittstelle</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- steuert das IDE-Subsystem</li></ul></p> diff --git a/help-install/de/main::opt::network.html b/help-install/de/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..70a321f --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Installiereroptionen: Netzwerkoptionen</a> +</h3> + +<p>Es ist möglich die Netzwerkschnittstelle sofort zu konfigurieren. Die Hardware wird später durch YaST2 erkannt. Der minimale Satz an Optionen, um Ihre Netzwerkkarte zu konfigurieren besteht aus Host-IP und Netzmaske. Beispiel: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>oder in einer kürzeren Form: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Wenn Sie <a href="#o_install">netzwerkbasierte Installation</a> festgelegt haben, aber diese beiden Optionen nicht bestimmen, versucht der Installierer die Netzwerkschnittstelle mit <em>dhcp</em> zu konfigurieren. Wenn Sie eine Standardschnittstelle benötigen, bestimmen Sie dies mit der Option <em>gateway</em>. Beispiel: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/de/main::opt::o_acpi.html b/help-install/de/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..c56e9b2 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Kernel-Optionen: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) ist ein Standard, der die Energie- und Konfigurationsverwaltungsschnittstellen zwischen einem Betriebssystem und dem BIOS definiert. Standardmäßig ist <em>acpi</em> aktiviert, wenn ein BIOS erkannt wird, welches nach 2000 datiert ist. Es gibt mehrere gebräuchliche Parameter zur Steuerung des ACPI: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- verwenden Sie ACPI nicht, um PCI-Interrupts zu routen</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- nur die Teile von ACPI, die für das Hochfahren relevant sind bleiben aktiviert</li><li><em>acpi=off</em> -- ACPI komplett abschalten</li><li><em>acpi=force</em> -- ACPI anschalten, selbst wenn Ihr BIOS vor 2000 datiert ist</li></ul></p> + +<p>Besonders auf neuen Computern wird es das alte <a href="#o_apm">apm</a>-System ersetzen.</p> diff --git a/help-install/de/main::opt::o_apm.html b/help-install/de/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..6ee6a04 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Kernel-Optionen: apm</a> +</h3> + +<p>APM ist eine der beiden Energieverwaltungsstrategien, die auf den gegenwärtigen Computern verwendet wird. Es wird hauptsächlich auf Laptops für Funktionen wie Suspend-to-Disk benutzt, kann aber auch für das Abschalten des Computers nach dem Herunterfahren verantwortlich sein. APM ist von einem korrekt funktionierenden BIOS abhängig. Bei einem fehlerhaften BIOS funktioniert das APM evtl. nur eingeschränkt, möglicherweise funktioniert der Computer überhaupt nicht mehr. Daher kann es mit dem Parameter <ul><li><em>apm=off</em> -- APM komplett abschalten</li></ul> deaktiviert werden.</p> + +<p>Einige sehr neue Computer können vom neueren <a href="#o_acpi">ACPI</a> profitieren.</p> diff --git a/help-install/de/main::opt::o_ide.html b/help-install/de/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..6dc1c12 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Kernel-Optionen: ide</a> +</h3> + +<p>IDE wird, im Gegensatz zu SCSI, auf den meisten Desktop-Arbeitsstationen verwendet. Zur Umgehung einiger Hardwareprobleme, die mit IDE-Systemen auftreten, verwenden Sie den Kernel-Parameter: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- DMA für IDE-Laufwerke abschalten</li></ul></p> diff --git a/help-install/de/main::opt::o_install.html b/help-install/de/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..b94131c --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Installiereroptionen: install</a> +</h3> + +<p>Standardmäßig werden die lokalen CD-ROMs nach der Installationsquelle durchsucht. Bei einer Netzwerkinstallation wählen Sie die Option <em>installieren</em>. Mögliche Installationsprotokolle sind <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>Die zu verwendende Syntax entspricht den Standard-URLs. Bsp.: Wenn Ihr Server bei 192.168.0.1 gefunden wird und Sie eine eine NFS-basierte Installation aus dem Verzeichnis /install durchführen wollen, legen Sie die Quelle wie folgt fest: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>Die Netzwerkkarte wird entweder mit <em>dhcp</em> konfiguriert oder Sie müssen die Parameter selbst festlegen, wie beschrieben in <a href="#network">Netzwerkoptionen</a>.</p> diff --git a/help-install/de/main::opt::o_splash.html b/help-install/de/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..5dad547 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Kernel-Optionen: splash</a> +</h3> + +<p>Der Splash-Bildschirm ist das während des Systemstarts angezeigte Bild. <ul><li><em>splash=0</em> -- Der Splash-Bildschirm ist abgeschaltet. Dies kann bei bei sehr alten Monitoren sinnvoll sein oder wenn einige Fehler auftreten.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Splash wird aktiviert; Kernel- und Boot-Nachrichten werden nach wie vor angezeigt.</li><li><em>splash=silent</em> -- Splash wird aktiviert, aber keine Nachrichten. Anstelle dessen wird ein Fortschrittsbalken gezeichnet.</li></ul></p> diff --git a/help-install/de/main::opt::o_vnc.html b/help-install/de/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..e60e0eb --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Installiereroptionen: vnc</a> +</h3> + +<p>Um die VNC-Installation zu aktivieren, legen Sie die Parameter vnc und vncpassword fest: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li></ul></p> + +<p>Der VNC-Server wird gestartet und Sie können YaST2 über irgendeinen VNC-Client von einem Fernsystem aus steuern.</p> diff --git a/help-install/de/main::rescue.html b/help-install/de/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..1e0fd44 --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Rettungssystem</a> +</h3> + +<p><em>Rettungssystem</em> ist ein kleines RAM-Disk-Basissystem. Von dort aus können Sie alle möglichen Änderungen an einem installierten System vornehmen. Weil nur systemnahe Werkzeuge in diesem System verfügbar sind, ist es für Experten vorgesehen.</p> diff --git a/help-install/de/main::videomode.html b/help-install/de/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..377c41c --- /dev/null +++ b/help-install/de/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Auswahl des Videomodus</a> +</h3> + +<p>Drücken Sie <em>@@@fkey_video@@@</em>, um die Liste der Modi zu erhalten, die Ihre Grafikkarte unterstützt. Der höchste Modus, den Ihr Monitor anzeigen kann ist vorgewählt.</p> + +<p>Es ist möglich, dass Ihr Monitor nicht automatisch erkannt wird. Wählen Sie in diesem Fall Ihren bevorzugten Modus manuell aus.</p> + +<p>Falls Ihr System während der Installation Probleme mit der Grafikkarte hat, kann <em>Textmodus</em> eine brauchbare Problemumgehung sein.</p> diff --git a/help-install/de/navi.html b/help-install/de/navi.html new file mode 100644 index 0000000..29b0bb8 --- /dev/null +++ b/help-install/de/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Zurück zu <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/el/main.html b/help-install/el/main.html new file mode 100644 index 0000000..b1a4c05 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Βοήθεια του Διαχειριστή Εκκίνησης</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">περιγραφή</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Εκκίνηση από τον Σκληρό Δίσκο</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Εγκατάσταση</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Εγκατάσταση -- Το ACPI Απενεργοποιημένο</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Εγκατάσταση -- Το Τοπικό APIC είναι Απενεργοποιημένο</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Εγκατάσταση -- Ασφαλείς Ρυθμίσεις </a>: If you were not +successful with <em>Εγκατάσταση</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Σύστημα Διάσωσης</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Δοκιμή Υπολογισμικού</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Έλεγχος Μνήμης</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Ρυθμίσεις Εκκίνησης</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>κατάσταση κειμένου</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/el/main::bits.html b/help-install/el/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..9901988 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Επιλογή Τύπου Λογισμικού</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/el/main::driverupdate.html b/help-install/el/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..089e233 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Ενημέρωση Οδηγού</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/el/main::failsafe.html b/help-install/el/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..5f5913f --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Εγκατάσταση -- Ασφαλείς Ρυθμίσεις </a> +</h3> + +<p> +Select <em>Εγκατάσταση -- Ασφαλείς Ρυθμίσεις </em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/el/main::firmware.html b/help-install/el/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..cbd601c --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Δοκιμή Υπολογισμικού</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/el/main::harddisk.html b/help-install/el/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..d69bb1c --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Εκκίνηση από τον Σκληρό Δίσκο</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Εκκίνηση Εγκατεστημένου Λ.Σ.</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/el/main::help.html b/help-install/el/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..61adfc6 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Χρήση του Συστήματος Βοήθειας</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Επάνω Βελάκι</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Κάτω Βελάκι</em>: highlight next link</li> + <li><em>Αριστερό Βελάκι</em>, <em>Πισωγύρισμα</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Δεξί Βελάκι</em>, <em>Εισαγωγή</em>, <em>Κενό</em>: follow link</li> + <li><em>Επάνω</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Κάτω</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Αρχή</em>: go to page start</li> + <li><em>Τέλος</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/el/main::install_src.html b/help-install/el/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..77d7ae3 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Πηγή Εγκατάστασης</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">εγκατάσταση</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/el/main::keytable.html b/help-install/el/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..cad1f3a --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Επιλογή Γλώσσας και Διάταξης Πληκτρολογίου</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/el/main::linux.html b/help-install/el/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..82e1a58 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Εγκατάσταση</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Εγκατάσταση</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">επιλογές εκκίνησης</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/el/main::memtest.html b/help-install/el/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..f636667 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Έλεγχος Μνήμης</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Έλεγχος Μνήμης</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/el/main::noacpi.html b/help-install/el/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..4d2a188 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Εγκατάσταση -- Το ACPI Απενεργοποιημένο</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Εγκατάσταση -- Το ACPI Απενεργοποιημένο</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Δοκιμή Υπολογισμικού</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/el/main::nolapic.html b/help-install/el/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..606d392 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Εγκατάσταση -- Το Τοπικό APIC είναι Απενεργοποιημένο</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/el/main::opt.html b/help-install/el/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..c0d89b1 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Ρυθμίσεις Εκκίνησης</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">εγκατάσταση</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">επιλογές δικτύου</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">επιλογές vnc </a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">αρχική οθόνη</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/el/main::opt::network.html b/help-install/el/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..33a4e1c --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Επιλογές Εγκατάστσαης: Επιλογές Δικτύου</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>Διεύθυνση ΙΡ κόμβου=192.168.0.10 μάσκα δικτύου=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>Διεύθυνση ΙΡ κόμβου=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">εγκατάσταση μέσω δικτύου</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>πύλη</em>. For +example: +<ul> + <li>πύλη=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/el/main::opt::o_acpi.html b/help-install/el/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..d11ee7e --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Επιλογές Πυρήνα: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/el/main::opt::o_apm.html b/help-install/el/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..fb11a07 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Επιλογές Πυρήνα: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=offapm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/el/main::opt::o_ide.html b/help-install/el/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..ad39a68 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Επιλογές Πυρήνα: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/el/main::opt::o_install.html b/help-install/el/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..dcdbcbc --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Επιλογές Εγκατάστασης: εγκατάσταση</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>εγκατάσταση</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>εγκατάσταση=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">επιλογές δικτύου</a>. +</p> diff --git a/help-install/el/main::opt::o_splash.html b/help-install/el/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..87cb02d --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Επιλογές πυρήνα: αρχική οθόνη</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splase=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/el/main::opt::o_vnc.html b/help-install/el/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..bfddc4f --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Επιλογές Εγκατάστασης: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 κωδικός πρόσβασης vnc=παράδειγμα</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/el/main::rescue.html b/help-install/el/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..fa15af2 --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Σύστημα Διάσωσης</a> +</h3> + +<p> +The <em>Σύστημα Διάσωσης</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/el/main::videomode.html b/help-install/el/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..91078fd --- /dev/null +++ b/help-install/el/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Επιλογή Ρύθμισης Οθόνης</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>κατάσταση κειμένου</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/el/navi.html b/help-install/el/navi.html new file mode 100644 index 0000000..ce04575 --- /dev/null +++ b/help-install/el/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Επιστροφή στο <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/en/main.html b/help-install/en/main.html new file mode 100644 index 0000000..e94a8d8 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Boot Loader Help</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">description</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Boot from Hard Disk</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Installation</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Installation -- ACPI Disabled</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Installation -- Local APIC Disabled</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Installation -- Safe Settings</a>: If you were not +successful with <em>Installation</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Rescue System</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Firmware Test</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Memory Test</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Boot Options</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>text mode</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/en/main::bits.html b/help-install/en/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..3a389a8 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Software Type Selection</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/en/main::driverupdate.html b/help-install/en/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..a26649b --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Driver Update</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/en/main::failsafe.html b/help-install/en/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..34a1d72 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Installation -- Safe Settings</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Installation -- Safe Settings</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/en/main::firmware.html b/help-install/en/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..da7d865 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Firmware Test</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/en/main::harddisk.html b/help-install/en/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..94753d8 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Boot from Hard Disk</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Boot Installed OS</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/en/main::help.html b/help-install/en/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..d7093f6 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Using the Help System</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Up Arrow</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Down Arrow</em>: highlight next link</li> + <li><em>Left Arrow</em>, <em>Backspace</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Right Arrow</em>, <em>Enter</em>, <em>Space</em>: follow link</li> + <li><em>Page Up</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Page Down</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Home</em>: go to page start</li> + <li><em>End</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/en/main::install_src.html b/help-install/en/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..33b71c5 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Installation Source</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">install</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/en/main::keytable.html b/help-install/en/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..91b9ab9 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Language and Keyboard Layout Selection</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/en/main::linux.html b/help-install/en/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..e5efef4 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Installation</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Installation</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">boot options</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/en/main::memtest.html b/help-install/en/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..6127b06 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Memory Test</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Memory Test</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/en/main::noacpi.html b/help-install/en/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..8f33b45 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Installation -- ACPI Disabled</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Installation -- ACPI Disabled</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Firmware Test</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/en/main::nolapic.html b/help-install/en/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..c80f010 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Installation -- Local APIC Disabled</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/en/main::opt.html b/help-install/en/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..903fe7a --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Boot Options</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">install</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">network options</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">vnc options</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/en/main::opt::network.html b/help-install/en/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..da8541a --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Installer Options: Network Options</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">network-based install</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>gateway</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/en/main::opt::o_acpi.html b/help-install/en/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..2991c6c --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Kernel Options: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/en/main::opt::o_apm.html b/help-install/en/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..6a7f1a0 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Kernel Options: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/en/main::opt::o_ide.html b/help-install/en/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..0d95eb4 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Kernel Options: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/en/main::opt::o_install.html b/help-install/en/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..cbcc6cf --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Installer Options: install</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>install</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">network options</a>. +</p> diff --git a/help-install/en/main::opt::o_splash.html b/help-install/en/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..3028141 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Kernel Options: splash</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/en/main::opt::o_vnc.html b/help-install/en/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..c303c2f --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Installer Options: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/en/main::rescue.html b/help-install/en/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..cdd8362 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Rescue System</a> +</h3> + +<p> +The <em>Rescue System</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/en/main::videomode.html b/help-install/en/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..fa98ca3 --- /dev/null +++ b/help-install/en/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Video Mode Selection</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>text mode</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/en/navi.html b/help-install/en/navi.html new file mode 100644 index 0000000..b4f8211 --- /dev/null +++ b/help-install/en/navi.html @@ -0,0 +1,3 @@ +<p> +Return to <a href="#foobar">FOOBAR</a> +</p> diff --git a/help-install/es/main.html b/help-install/es/main.html new file mode 100644 index 0000000..583779a --- /dev/null +++ b/help-install/es/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Ayuda del cargador de arranque</a> +</h3> + +<p>Bienvenido a <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Utilice este menú para seleccionar la función deseada. Si tiene problemas para desplazarse por este sistema de ayuda, pulse <em>@@@fkey_help@@@</em> para acceder al <a href="#help">descripción</a> del sistema de ayuda. Las funciones principales de este menú son:</p> + +<p><a href="#harddisk">Arrancar desde disco duro</a>: Esta selección no hará nada en el sistema. Sólo iniciará un sistema operativo instalado previamente.</p> + +<p><a href="#linux">Instalación</a>: Este modo de instalación funciona en la mayoría de los equipos. Si experimenta un bloqueo del sistema durante el arranque o problemas a la hora de detectar los componentes de hardware, como los controladores de disco o las tarjetas de red, pruebe una de las siguientes opciones de instalación.</p> + +<p><a href="#noacpi">Instalación -- ACPI Inhabilitado</a>: Muchos de los equipos que se venden actualmente cuentan con implementaciones de ACPI incompletas o erróneas. Esta opción inhabilita la compatibilidad con ACPI del kernel, pero mantiene habilitadas muchas de las funciones de rendimiento, como DMA para los discos duros IDE.</p> + +<p><a href="#nolapic">Instalación -- APIC local Inhabilitado</a>: Si la instalación normal no se lleva a cabo correctamente, puede deberse a que el hardware del sistema no sea compatible con APIC local. Si cree este sea el caso, utilice esta opción para instalar sin compatibilidad con APIC local.</p> + +<p><a href="#failsafe">Instalación -- Ajustes seguros</a>: Si no ha tenido éxito con <em>Instalación</em>, esta selección puede que resuelva el problema.</p> + +<p><a href="#rescue">Sistema de rescate</a>: Esta imagen de arranque inicia un pequeño sistema Linux en RAM, lo que resulta útil si el sistema no se inicia correctamente. Tras arrancar este sistema, se debe iniciar sesión como usuario root.</p> + +<p><a href="#firmware">Prueba de firmware</a>: Ejecute la herramienta de prueba de la BIOS para comprobar ACPI y otras partes de su BIOS.</p> + +<p><a href="#memtest">Prueba de memoria</a>: La prueba de la memoria resulta útil no sólo para comprobar la instalación de nuevos módulos de memoria. Se trata de una prueba de carga de gran parte del sistema y puede poner de manifiesto otros problemas de hardware.</p> + +<p><a href="#opt">Opciones de arranque</a>: Las opciones de arranque pueden cambiar por completo el comportamiento del sistema. Se tratan de ajustes para el kernel.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Ayuda</a>: Es sensible al contexto. Muestra distintas pantallas según el elemento activo de la pantalla de arranque. También hay disponible una descripción de este sistema de ayuda.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Defina el idioma y la distribución del teclado que utilizará el cargador de arranque.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Modo de vídeo</a>: Aquí debe elegir entre varias resoluciones de pantalla durante la instalación. Si se producen problemas con la instalación gráfica, puede que la opción <em>modo de texto</em> sirva de solución.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Fuente de instalación</a>: Elija el origen de instalación.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Actualización de controladores</a>: En los equipos muy nuevos, puede que se necesite una actualización de controladores para instalar el sistema.</p> diff --git a/help-install/es/main::bits.html b/help-install/es/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..467c29c --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Selección de tipo de software</a> +</h3> + +<p>Tiene la opción de instalar la versión de 32 bits o de 64 bits de @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/es/main::driverupdate.html b/help-install/es/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..8423bd7 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Actualización de controladores</a> +</h3> + +<p>Si necesita un disquete o un CD-ROM de actualización de controladores, pulse <em>@@@fkey_dud@@@</em>. El cargador de arranque le pedirá que introduzca el medio de actualización de controladores tras cargar el kernel de Linux.</p> + +<p>Las actualizaciones del controlador suelen ser disquetes con versiones recientes de los controladores del hardware o con correcciones de errores necesarios durante la instalación.</p> diff --git a/help-install/es/main::failsafe.html b/help-install/es/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..5060017 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Instalación -- Ajustes seguros</a> +</h3> + +<p>Seleccione <em>Instalación -- Ajustes seguros</em> si se producen bloqueos o errores irreproducibles durante la instalación. Esta opción inhabilita DMA para las unidades IDE y todas las funciones de gestión de la energía. Consulte también las opciones del kernel para <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> y <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/es/main::firmware.html b/help-install/es/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..bb3958e --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Prueba de firmware</a> +</h3> + +<p>Inicia una comprobación de la BIOS que comprueba las tablas ACPI y muchas otras partes de la BIOS. Los resultados de la prueba se pueden almacenar en un disco USB o almacenarse en una ubicación de red.</p> diff --git a/help-install/es/main::harddisk.html b/help-install/es/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..102b2a6 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Arrancar desde disco duro</a> +</h3> + +<p>Seleccione <em>Arrancar SO instalado</em> para iniciar el sistema instalado en el disco duro local. Este sistema se debe instalar de forma correcta, ya que sólo se inicia el MBR (sector de inicio principal) del primer disco duro. El ID de dispositivo del primer disco duro lo proporciona el BIOS del equipo.</p> + +<p>Utilice esto si olvida retirar el CD o el DVD de la unidad y desea iniciar el equipo desde el disco duro.</p> diff --git a/help-install/es/main::help.html b/help-install/es/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..26a4510 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Uso del sistema de ayuda</a> +</h3> + +<p>La ayuda en línea del cargador de arranque es contextual. Proporciona información sobre el elemento de menú seleccionado o, si se están modificando las opciones de arranque, intenta buscar información sobre la opción en la que está situado el cursor.</p> + +<p>Teclas de navegación <ul><li><em>Flecha arriba</em>: resaltar el enlace anterior</li><li><em>Flecha abajo</em>: resaltar el enlace siguiente</li><li><em>Flecha a la izquierda</em>, <em>Retroceso</em>: volver al apartado anterior</li><li><em>Flecha a la derecha</em>, <em>Intro</em>, <em>Espacio</em>: seguir el enlace</li><li><em>Re Pág</em>: subir una página</li><li><em>Av Pág</em>: bajar una página</li><li><em>Inicio</em>: ir al inicio de la página</li><li><em>Fin</em>: ir al final de la página</li><li><em>Esc</em>: salir de la ayuda</li></ul></p> diff --git a/help-install/es/main::install_src.html b/help-install/es/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..308135b --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Fuente de instalación</a> +</h3> + +<p>Pulse <em>@@@fkey_inst@@@</em> para seleccionar un origen de instalación.</p> + +<p>Esto es similar a usar la opción de arranque <a href="#o_install">instalar</a>.</p> diff --git a/help-install/es/main::keytable.html b/help-install/es/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..e6a588a --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Selección de idioma y distribución de teclado</a> +</h3> + +<p>Pulse <em>@@@fkey_lang@@@</em> para cambiar el idioma y la distribución del teclado que utilizará el cargador de arranque.</p> diff --git a/help-install/es/main::linux.html b/help-install/es/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..9750521 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Instalación</a> +</h3> + +<p>Seleccione <em>Instalación</em> para iniciar la instalación por defecto. El valor <a href="#opt">opciones de arranque</a> introducido se utiliza durante el inicio. Este elemento activa muchas funciones del hardware disponible habitualmente.</p> diff --git a/help-install/es/main::memtest.html b/help-install/es/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..0afad0c --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Prueba de memoria</a> +</h3> + +<p>El <em>Prueba de memoria</em> incluido ofrece muchas posibilidades de realizar una prueba de carga del hardware de un sistema. Su objetivo principal es detectar RAM dañada, pero también analiza muchas otras partes del sistema.</p> + +<p>No existen garantías de que la memoria no tenga problemas si no se encuentran errores, aunque se detectarán la mayoría de los defectos de memoria.</p> diff --git a/help-install/es/main::noacpi.html b/help-install/es/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..163a0cf --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Instalación -- ACPI Inhabilitado</a> +</h3> + +<p>El hardware actual generalmente necesita ACPI para controlar la gestión de interrupciones. ACPI sustituye por completo el antiguo sistema APM.</p> + +<p>Seleccione <em>Instalación -- ACPI Inhabilitado</em> si encuentra problemas durante el arranque del kernel. Estos son algunos de los problemas conocidos de los equipos que presentan problemas con ACPI: <ul><li>El kernel se bloquea durante el arranque</li><li>Las tarjetas PCI no se detectan o no se inician correctamente</li></ul></p> + +<p>Puede intentar también la opción de arranque <a href="#firmware">Prueba de firmware</a> y revisar los resultados del la prueba de arranque de la comprobación de ACPI.</p> diff --git a/help-install/es/main::nolapic.html b/help-install/es/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..f2e7289 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Instalación -- APIC local Inhabilitado</a> +</h3> + +<p>Normalmente no se producen problemas con APIC (controlador avanzado de interrupciones programables). No obstante, si cree que sufre alguno, intente que esta opción arranque sin compatibilidad APIC local.</p> + +<p>No confunda esto con <a href="#noacpi">ACPI</a> (Interfaz avanzada de configuración y energía (ACPI))</p> diff --git a/help-install/es/main::opt.html b/help-install/es/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..799e153 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Opciones de arranque</a> +</h3> + +<p>Hay dos tipos de opciones de arranque disponibles. En primer lugar, hay opciones que afectan al instalador. Por otro lado, existen opciones del kernel. Estas son algunas de las opciones más comunes:</p> + +<p>a) opciones del instalador<ul><li><a href="#o_install">instalar</a> -- seleccionar un origen de instalación</li><li><a href="#network">opciones de red</a> -- las opciones de red</li><li><a href="#o_vnc">opciones VNC</a> -- opciones para la instalación mediante VNC</li></ul></p> + +<p>b) opciones del kernel <ul><li><a href="#o_splash">pantalla inicial</a> -- influye en el comportamiento de la pantalla inicial</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- alterna la gestión de la energía</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- interfaz avanzada de configuración y energía (ACPI)</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- controla el subsistema IDE</li></ul></p> diff --git a/help-install/es/main::opt::network.html b/help-install/es/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..37ae126 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Opciones del instalador: opciones de red</a> +</h3> + +<p>Es posible configurar la interfaz de red ahora. YaST2 detectará el hardware posteriormente. El conjunto de opciones mínimo para configurar la tarjeta de red incluye la IP del host y la máscara de red. Por ejemplo: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>en más corto: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Si se indica un <a href="#o_install">instalación basada en red</a> pero no se especifican estas dos opciones, el instalador intentará configurar la interfaz de red con <em>DHCP</em>. Si se necesita una pasarela (gateway) por defecto, establezca la opción <em>pasarela</em>. Por ejemplo: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/es/main::opt::o_acpi.html b/help-install/es/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..5088859 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Opciones del kernel: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (interfaz avanzada de configuración y energía) es un estándar que define las interfaces de gestión de la configuración y la energía entre un sistema operativo y la BIOS. Por defecto, <em>acpi</em> se activa cuando se detecta que la BIOS es posterior al año 2000. Habitualmente, se utilizan varios parámetros para controlar el comportamiento de ACPI: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- no utiliza ACPI para asignar las interrupciones PCI</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- sólo permanecen activadas las partes de ACPI que son importantes para el arranque</li><li><em>acpi=off</em> -- desactiva ACPI por completo</li><li><em>acpi=force</em> -- activa ACPI incluso si la BIOS es anterior al año 2000</li></ul></p> + +<p>Especialmente en equipos nuevos, sustituye al antiguo sistema <a href="#o_apm">apm</a>.</p> diff --git a/help-install/es/main::opt::o_apm.html b/help-install/es/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..b88f1ed --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Opciones del kernel: apm</a> +</h3> + +<p>APM es una de las dos estrategias de gestión de la energía que se utiliza en los equipos actuales. Se utiliza principalmente en portátiles para funciones como la suspensión a disco, pero también puede ser responsable de apagar el equipo cuando se corta la alimentación. APM se fundamenta en un funcionamiento correcto de la BIOS. Si la BIOS está dañada, puede que APM tenga un uso limitado, o que incluso impida que el equipo funcione. Por lo tanto, puede ser necesario desactivarlo con el parámetro <ul><li><em>apm=off</em> -- desactiva ACPI por completo</li></ul></p> + +<p>Algunos equipos muy nuevos pueden aprovechar mejor el <a href="#o_acpi">ACPI</a> más reciente.</p> diff --git a/help-install/es/main::opt::o_ide.html b/help-install/es/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..bfa1b9e --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Opciones del kernel: ide</a> +</h3> + +<p>IDE, a diferencia de SCSI, se utiliza en la mayoría de las estaciones de trabajo de escritorio. Para evitar algunos problemas de hardware que se producen con los sistemas IDE, utilice el parámetro del kernel: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- desactiva DMA para las unidades IDE</li></ul></p> diff --git a/help-install/es/main::opt::o_install.html b/help-install/es/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..02a42b1 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Opciones del instalador: instalar</a> +</h3> + +<p>Por defecto, se busca el origen de la instalación en las unidades de CD-ROM locales. Para realizar una instalación desde la red, seleccione la opción <em>instalar</em>. Los protocolos de instalación posibles son <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>Se debe utilizar la misma sintaxis que para las URL usuales. Por ejemplo, si el servidor se encuentra en 192.168.0.1 y desea efectuar una instalación basada en NFS desde el directorio /install de ese servidor, indique el origen de esta forma: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>La tarjeta de red se configurará con <em>DHCP</em> o se deberán indicar los parámetros manualmente como se describe en la <a href="#network">opciones de red</a>.</p> diff --git a/help-install/es/main::opt::o_splash.html b/help-install/es/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..0485375 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Opciones del kernel: pantalla inicial</a> +</h3> + +<p>La pantalla inicial es la imagen que se muestra durante el inicio del sistema. <ul><li><em>splash=0</em> -- La pantalla inicial se desactiva. Esto puede ser útil en monitores muy antiguos o si se produce algún error.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Activa la pantalla inicial y se siguen mostrando los mensajes del kernel y de arranque.</li><li><em>splash=silent</em> -- Activa la pantalla inicial, pero no los mensajes. En su lugar, se muestra una barra de progreso.</li></ul></p> diff --git a/help-install/es/main::opt::o_vnc.html b/help-install/es/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..5c1f850 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Opciones del instalador: vnc</a> +</h3> + +<p>Para habilitar la instalación con VNC, establezca los parámetros vnc y vncpassword: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=ejemplo</em></li></ul></p> + +<p>El servidor VNC se iniciará y será posible controlar YaST2 en cualquier cliente VNC desde un sistema remoto.</p> diff --git a/help-install/es/main::rescue.html b/help-install/es/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..42d1f2a --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Sistema de rescate</a> +</h3> + +<p><em>Sistema de rescate</em> es un pequeño sistema base en disco RAM que permite realizar cualquier tipo de cambio en un sistema instalado. Puesto que en este sistema sólo hay disponibles herramientas de bajo nivel, está dirigido a usuarios expertos.</p> diff --git a/help-install/es/main::videomode.html b/help-install/es/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..6e13935 --- /dev/null +++ b/help-install/es/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Selección de modo de vídeo</a> +</h3> + +<p>Pulse <em>@@@fkey_video@@@</em> para obtener la lista de los modos de vídeo que admite la tarjeta gráfica. Aparece pre seleccionado el modo más elevado que admite su monitor.</p> + +<p>Es posible que su monitor no se detecte automáticamente. En ese caso, seleccione el modo que prefiera manualmente.</p> + +<p>Si su sistema tiene problemas con la tarjeta gráfica durante la instalación, puede que <em>modo de texto</em> sirva como solución.</p> diff --git a/help-install/es/navi.html b/help-install/es/navi.html new file mode 100644 index 0000000..9bf0272 --- /dev/null +++ b/help-install/es/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Volver a <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/et/main.html b/help-install/et/main.html new file mode 100644 index 0000000..1c13170 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Alglaadija abi</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">kirjeldus</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Alglaadimine kõvakettalt</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Paigaldamine</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Paigaldamine -- ACPI keelatud</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Paigaldamine--lokaalne APIC keelatud</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Paigaldamine -- turvalised sätted</a>: If you were not +successful with <em>Paigaldamine</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Päästesüsteem</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Püsivara test</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Mälu testimine</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Alglaadimise sätted</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>tekstirežiim</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/et/main::bits.html b/help-install/et/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..d36ee29 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Tarkvara tüübi valimine</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/et/main::driverupdate.html b/help-install/et/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..231478e --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Draiverite uuendamine</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/et/main::failsafe.html b/help-install/et/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..75db303 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Paigaldamine -- turvalised sätted</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Paigaldamine -- turvalised sätted</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/et/main::firmware.html b/help-install/et/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..1b8d7e2 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Püsivara test</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/et/main::harddisk.html b/help-install/et/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..aeaa53b --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Alglaadimine kõvakettalt</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Laadi paigaldatud OS</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/et/main::help.html b/help-install/et/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..5766620 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Abisüsteemi kasutamine</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Nool üles</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Nool alla</em>: highlight next link</li> + <li><em>Nool vasakule</em>, <em>Backspace</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Nool paremale</em>, <em>Enter</em>, <em>Tühik</em>: follow link</li> + <li><em>PgUp</em>: scroll up one page</li> + <li><em>PgDn</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Home</em>: go to page start</li> + <li><em>End</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/et/main::install_src.html b/help-install/et/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..a3ad3a3 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Paigaldusallikas</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">paigaldamine</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/et/main::keytable.html b/help-install/et/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..4d5991b --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Keele ja klaviatuuri paigutuse valimine</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/et/main::linux.html b/help-install/et/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..5075946 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Paigaldamine</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Paigaldamine</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">alglaadimise sätted</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/et/main::memtest.html b/help-install/et/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..30e6d7c --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Mälu testimine</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Mälu testimine</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/et/main::noacpi.html b/help-install/et/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..68fd651 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Paigaldamine -- ACPI keelatud</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Paigaldamine -- ACPI keelatud</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Püsivara test</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/et/main::nolapic.html b/help-install/et/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..8342f89 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Paigaldamine--lokaalne APIC keelatud</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/et/main::opt.html b/help-install/et/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..4c24198 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Alglaadimise sätted</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">paigaldamine</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">võrgusätted</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">vnc sätted</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/et/main::opt::network.html b/help-install/et/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..c268c09 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Paigaldussätted: võrgusätted</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">võrgupõhine paigaldamine</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>lüüs</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/et/main::opt::o_acpi.html b/help-install/et/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..82c57b0 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Kerneli sätted: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/et/main::opt::o_apm.html b/help-install/et/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..8800aee --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Kerneli sätted: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/et/main::opt::o_ide.html b/help-install/et/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..1d7dca7 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Kerneli sätted: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/et/main::opt::o_install.html b/help-install/et/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..cd341df --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Paigaldussätted: install</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>paigaldamine</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">võrgusätted</a>. +</p> diff --git a/help-install/et/main::opt::o_splash.html b/help-install/et/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..2d97867 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Kerneli sätted: splash</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/et/main::opt::o_vnc.html b/help-install/et/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..5559ef3 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Paigaladussätted: vns</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=n2ide</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/et/main::rescue.html b/help-install/et/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..01fe045 --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Päästesüsteem</a> +</h3> + +<p> +The <em>Päästesüsteem</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/et/main::videomode.html b/help-install/et/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..23ff6cc --- /dev/null +++ b/help-install/et/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Videorežiimi valimine</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>tekstirežiim</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/et/navi.html b/help-install/et/navi.html new file mode 100644 index 0000000..b726302 --- /dev/null +++ b/help-install/et/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Tagasi <a href="#foobar">FOOBAR</a> juurde</p> diff --git a/help-install/fi/main.html b/help-install/fi/main.html new file mode 100644 index 0000000..7499eb9 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Käynnistyslataimen ohje</a> +</h3> + +<p><em>@@@product@@@</em>: Tervetuloa</p> + +<p>Valitse tästä valikosta haluttu toiminto. Jos ohjejärjestelmässä ilmenee ongelmia liikkumisessa, paina <em>@@@fkey_help@@@</em> päästäksesi ohjejärjestelmän <a href="#help">kuvaus</a>. Valikon päätoimintoja ovat:</p> + +<p><a href="#harddisk">Käynnistä kiintolevyltä</a>: Tämä valinta ei tee mitään järjestelmälle. Se käynnistää aiemmin asennetun käyttöjärjestelmän.</p> + +<p><a href="#linux">Asennus</a>: Tämä asennustila toimii useimmissa koneissa. Jos järjestelmä pysähtyy käynnistyksen aikana tai laitteiston tunnistamisessa on ongelmia (levyohjaimet ja verkkokortit), kokeile jotakin seuraavista asennusvalinnoista.</p> + +<p><a href="#noacpi">Asennus -- ACPI poissa käytöstä</a>: Useissa myynnissä olevissa tietokoneissa on keskeneräinen tai virheellinen ACPI toteutus. Tämä valinta poistaa ACPI -tuen ytimestä, mutta käyttää silti useita suorituskykyä parantavia ominaisuuksia, kuten DMA:ta IDE -kiintolevyille.</p> + +<p><a href="#nolapic">Asennus -- Paikallinen APIC pois käytöstä</a>: Jos normaali asennus epäonnistuu, tämä voi johtua paikallisen APICin puutteellisesta tuesta järjestelmän laitteille. Jos näin on, käytä tätä valintaa suorittaaksesi asennuksen ilman paikallista APIC tukea.</p> + +<p><a href="#failsafe">Asennus -- Turvalliset asetukset</a>: Jos et onnistunut <em>Asennus</em> kanssa, tämä valinta saattaa ratkaista asian.</p> + +<p><a href="#rescue">Korjausjärjestelmä</a>: Tämä käynnistyslevykuva käynnistää pienen Linux -järjestelmän RAM -muistiin. Se on käytännöllinen, jos järjestelmä ei käynnisty kunnolla. Järjestelmän käynnistyttyä kirjaudu sisään root-käyttäjänä.</p> + +<p><a href="#firmware">Laiteohjelmiston testi</a>: Suorittaa BIOS tarkistustyökalun joka vahvistaa ACPIn ja muita BIOSin osia.</p> + +<p><a href="#memtest">Muistitesti</a>: Muistitesti on käytännöllinen muutenkin kuin vain uusien muistimoduulien tarkistamisessa. Se on kestotesti suurelle osalle tietokonettasi ja voi osoittaa mahdolliset laiteongelmat.</p> + +<p><a href="#opt">Käynnistysvalinnat</a>: Käynnistysvalinnat voivat täydellisesti muuttaa järjestelmän käyttäytymistä. Ne ovat ytimen asetuksia.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Ohje</a>: Tämä on kontekstiriippuvainen. Se näyttää eri asioita riippuen valitusta käynnistysnäytön kohdasta. Myös ohjejärjestelmän kuvaus on saatavilla.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Aseta käynnistyslataimen käyttämä kieli ja näppäimistökartta.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Videotila</a>: Tässä valitset asennuksen aikana käytettävän näytönkoon. Jos kohtaat ongelmia graafisessa asennuksessa, <em>tekstitila</em> voi olla toimiva vaihtoehto.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Asennuslähde</a>: Valitse asennuslähde.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Ohjainpäivitys</a>: Uusimmat tietokoneet voivat vaatia ajuripäivityksen, jotta järjestelmän voi asentaa.</p> diff --git a/help-install/fi/main::bits.html b/help-install/fi/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..dc4db83 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Ohjelmistotyypin valinta</a> +</h3> + +<p>Voit valita asennatko 32-bittisen vai 64-bittisen @@@product@@@-version.</p> diff --git a/help-install/fi/main::driverupdate.html b/help-install/fi/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..85fc423 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Ohjainpäivitys</a> +</h3> + +<p>Jos tarvitset ajurin päivitykseen levykkeen tai CD-ROM -levyn, paina <em>@@@fkey_dud@@@</em>. Käynnistyslatain pyytää syöttämään ajurin päivitystietovälineen Linux-ytimen lataamisen jälkeen.</p> + +<p>Ajuripäivitys on yleensä levyke, jossa on uusin versio laiteajureista tai virhekorjaus, jota tarvitaan asennuksen aikana.</p> diff --git a/help-install/fi/main::failsafe.html b/help-install/fi/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..3846b16 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Asennus -- Turvalliset asetukset</a> +</h3> + +<p>Valitse <em>Asennus -- Turvalliset asetukset</em> jos asennus pysähtelee tai esiintyy satunnaisia virheitä. Valinta poistaa käytöstä sekä DMA:n IDE -levyiltä, että kaikki virranhallinta toiminnot. Katso myös ytimen valinnat <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> ja <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/fi/main::firmware.html b/help-install/fi/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..32c0071 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Laiteohjelmiston testi</a> +</h3> + +<p>Käynnistää BIOS-tarkistuksen, joka vahvistaa ACPI-taulut ja monta muuta BIOSin osaa. Tarkistuksen voi tallentaa usb-muistille tai verkkoon.</p> diff --git a/help-install/fi/main::harddisk.html b/help-install/fi/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..f2a6812 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Käynnistä kiintolevyltä</a> +</h3> + +<p>Valitse <em>Käynnistä asennettu käyttöjärjestelmä</em> käynnistääksesi paikalliselle kiintolevylle asennetun käyttöjärjestelmän. Järjestelmän tulee olla oikein asennettu, koska vain MBR (Master Boot Record) ensimmäiseltä levyltä käynnistetään. Ensimmäisen kiintolevyn laite ID saadaan tietokoneen BIOS:lta.</p> + +<p>Käytä tätä jos unohdit poistaa CD- tai DVD -levyn asemasta ja haluat käynnistää tietokoneen kiintolevyltä.</p> diff --git a/help-install/fi/main::help.html b/help-install/fi/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..bbf567c --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Ohjejärjestelmän käyttäminen</a> +</h3> + +<p>Käynnistyslataimen ohje on kontekstiriippuvainen. Se antaa tietoja valitusta valikon kohdasta tai, jos muokkaat käynnistysvalintoja, se yrittää hakea tietoa valinnasta, jolla kursori on.</p> + +<p>Ohjausnäppäimet <ul><li><em>Nuoli ylös</em>: korosta aiempi linkki</li><li><em>Nuoli alas</em>: korosta seuraava linkki</li><li><em>Nuoli vasemmalle</em>, <em>Askelpalautin</em>: palaa aiempaan ohjeeseen</li><li><em>Nuoli oikealle</em>, <em>Enter</em>, <em>Välilyönti</em>: seuraa linkkiä</li><li><em>Page Up</em>: vierittää sivun ylöspäin</li><li><em>Page Down</em>: vierittää sivun alaspäin</li><li><em>Home</em>: mene sivun alkuun</li><li><em>End</em>: mene sivun loppuun</li><li><em>Esc</em>: sulje ohje</li></ul></p> diff --git a/help-install/fi/main::install_src.html b/help-install/fi/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..8bb76fc --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Asennuslähde</a> +</h3> + +<p>Paina <em>@@@fkey_inst@@@</em> valitaksesi asennuslähteen.</p> + +<p>Tämä tarkoittaa samaa kuin <a href="#o_install">asenna</a> käynnistysvalinnan käyttö.</p> diff --git a/help-install/fi/main::keytable.html b/help-install/fi/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..29c5686 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Kieli ja näppäimistökartta -valinnat</a> +</h3> + +<p>Paina <em>@@@fkey_lang@@@</em> vaihtaaksesi käynnistyslataimen kieltä ja näppäimistökarttaa.</p> diff --git a/help-install/fi/main::linux.html b/help-install/fi/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..39d1877 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Asennus</a> +</h3> + +<p>Valitse<em>Asennus</em> käynnistääksesi oletusasennuksen. <a href="#opt">käynnistysvalinnat</a>:sta käytetään käynnistämiseen. Valinta ottaa käyttöön useita yleisesti käytettävien laitteiden ominaisuuksia.</p> diff --git a/help-install/fi/main::memtest.html b/help-install/fi/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..ae9f321 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Muistitesti</a> +</h3> + +<p>Mukana oleva <em>Muistitesti</em> tarjoaa hyvän mahdollisuuden suorittaa kestotesti järjestelmän laitteille. Sen päätarkoitus on tunnistaa vioittunut RAM -muisti, mutta se rasittaa myös järjestelmän muita osia.</p> + +<p>Ei ole taattua että muisti olisi kunnossa vaikka virheitä ei löytyisi, vaikka yleensä useimmat muistin viat löytyvät.</p> diff --git a/help-install/fi/main::noacpi.html b/help-install/fi/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..98cce08 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Asennus -- ACPI poissa käytöstä</a> +</h3> + +<p>Uusimmat laitteistot vaativat joskus ACPIn (Advanced Configuration and Power Interface) ohjaavan keskeytysten hallintaa. ACPI korvaa täysin vanhan APM-järjestelmän.</p> + +<p>Valitse <em>Asennus -- ACPI poissa käytöstä</em> jos kohtaat ongelmia ytimen käynnistyksen aikana. Tunnettuja ongelmia ACPI:ta käyttävissä koneissa ovat: <ul><li>ydin pysähtyy käynnistettäessä</li><li>PCI -kortteja ei tunnistettu tai alustettu oikein</li></ul></p> + +<p>Voit myös kokeilla <a href="#firmware">Laiteohjelmiston testi</a> käynnistysvalintaa ja katsoa ACPI vahvistuksen tarkistustuloksen.</p> diff --git a/help-install/fi/main::nolapic.html b/help-install/fi/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..9bf1949 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Asennus -- Paikallinen APIC pois käytöstä</a> +</h3> + +<p>Normaalisti APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) ei aiheuta ongelmia, mutta törmätessäsi ongelmiin käynnistä tietokone tällä valinnalla ilman paikallista APIC-tukea.</p> + +<p>Älä sekoita tätä <a href="#noacpi">ACPI</a>:iin (Advanced Configuration and Power Interface).</p> diff --git a/help-install/fi/main::opt.html b/help-install/fi/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..24b0274 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Käynnistysvalinnat</a> +</h3> + +<p>Voit valita kahden tyyppisiä käynnistysvalintoja: 1) Valinnat, jotka vaikuttavat asentimeen. 2) Ytimen valinnat. Yleisiä valintoja ovat:</p> + +<p>a) Asentimen valinnat <ul><li><a href="#o_install">asenna</a> -- valitse asennuslähde</li><li><a href="#network">verkon valinnat</a> -- verkon valinnat</li><li><a href="#o_vnc">vnc valinnat</a> -- valinnat VNC-asennusta varten</li></ul></p> + +<p>b) Ytimen valinnat <ul><li><a href="#o_splash">splash</a> -- vaikuta splash-näytön käyttäytymiseen</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- vaihda virranhallinta päälle/pois</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- edistynyt määritys ja virranhallinta (ACPI)</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- ohjaa IDE alijärjestelmää</li></ul></p> diff --git a/help-install/fi/main::opt::network.html b/help-install/fi/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..ea56dee --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Asentimen valinnat: Verkon valinnat</a> +</h3> + +<p>Verkkoliitäntä on mahdollista määrittää nyt. Laitteisto tunnistetaan myöhemmin YaST2 toimesta. Pakolliset valinnat verkon määrittämiseksi ovat IP-osoite ja aliverkon peite. Esim: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>tai lyhyemmässä muodossa: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Jos määritit <a href="#o_install">asennus verkosta</a>:n etkä määritä molempia näistä valinnoista, asennusohjelma yrittää määrittää verkkoliitännän <em>dhcp</em>:llä. Jos tarvitset oletusyhdyskäytävän, määritä se valinnalla <em>gateway</em>. Esim: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/fi/main::opt::o_acpi.html b/help-install/fi/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..a6b7254 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Ytimen valinnat: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) on standardi, joka määrittelee virran- ja laitteistohallinnan liittymän käyttöjärjestelmän ja BIOS välillä. Oletuksena <em>acpi</em> otetaan käyttöön, jos BIOS on uudempi kuin vuodelta 2000. Muutamia yleisesti käytettyjä parametreja ACPI:n ohjaamiseksi ovat: <ul><li><em>pci=noacpi</em> - älä käytä ACPI:a ohjaamaan PCI keskeytyksiä</li><li><em>acpi=oldboot</em> - vain ne osat ACPI:sta, jotka kuuluvat käynnistykseen jäävät käyttöön</li><li><em>acpi=off</em> -- poista ACPI käytöstä kokonaan</li><li><em>acpi=force</em> -- käyttää ACPI:a vaikka BIOS olisi päivätty ennen vuotta 2000</li></ul></p> + +<p>Uusissa tietokoneissa tämä korvaa vanhan <a href="#o_apm">apm</a>-järjestelmän.</p> diff --git a/help-install/fi/main::opt::o_apm.html b/help-install/fi/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..ec9f410 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Ytimen valinnat: apm</a> +</h3> + +<p>APM on toinen nykyisissä tietokoneissa käytettävistä virranhallinta strategioista. Sitä käytetään pääasiassa kannettavien tietokoneiden toiminnoissa kuten lepotila levylle, mutta se voi olla vastuussa myös tietokoneen sammuttamisesta. APM on riippuvainen toimivasta BIOS:sta. Jos BIOS on rikkinäinen, APM:llä voi olla vain rajoitettua käyttöä, tai se voi jopa estää tietokonetta toimimasta. Tämän takia APM voidaan poistaa käytöstä parametrilla <ul><li><em>apm=off</em> -- poista APM käytöstä kokonaan</li></ul></p> + +<p>Uusimmat tietokoneet voivat hyötyä enemmän uudemmasta <a href="#o_acpi">ACPI</a>:sta.</p> diff --git a/help-install/fi/main::opt::o_ide.html b/help-install/fi/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..60b8071 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Ytimen valinnat: ide</a> +</h3> + +<p>IDE, toisin kuin SCSI, on yleisesti käytetty useimmissa työasemissa. Ohittaaksesi joitakin IDE-järjestelmien laitteisto-ongelmia, käytä ytimen parametria: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- poista DMA käytöstä IDE-levyiltä</li></ul></p> diff --git a/help-install/fi/main::opt::o_install.html b/help-install/fi/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..3def70d --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Asentimen valinnat: asenna</a> +</h3> + +<p>Oletuksena asennuslähteiksi etsitään paikallisia CD-ROM-asemia. Verkkoasennusta varten valitse <em>asenna</em>. Mahdollisia asennuskäytäntöjä ovat <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>Kirjoitusmuoto on kuten normaaleissa URL-osoitteissa. Esimerkiksi jos palvelin löytyy osoitteesta 192.168.0.1 ja haluat tehdä NFS-pohjaisen asennuksen palvelimen /install hakemistosta, määritä asennuslähde seuraavasti: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>Verkkokortti määritetään joko <em>dhcp</em>:llä, tai sinun pitää määrittää parametrit, kuten on kuvattu <a href="#network">verkon valinnat</a> kohdassa.</p> diff --git a/help-install/fi/main::opt::o_splash.html b/help-install/fi/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..9e6a0ad --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Ytimen valinnat: splash</a> +</h3> + +<p>Splash-näyttö on kuva, joka näytetään järjestelmän käynnistyksen yhteydessä. <ul><li><em>splash=0</em> -- Splash-näyttö ei ole käytössä. Tämä voi olla käytännöllistä todella vanhojen monitoreiden kanssa, tai jos virheitä ilmenee.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Ottaa käyttöön splash-näytön, ydin- ja käynnistysviestit näkyvät silti.</li><li><em>splash=silent</em> -- Ottaa käyttöön splash-näytön, mutta ei viestejä. Näiden sijasta käytetään etenemispalkki.</li></ul></p> diff --git a/help-install/fi/main::opt::o_vnc.html b/help-install/fi/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..e3bb345 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Asentimen valinnat: vnc</a> +</h3> + +<p>Ottaaksesi käyttöön VNC-asennuksen, määritä parametrit vnc ja vncpassword: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=esimerkki</em></li></ul></p> + +<p>VNC-palvelin käynnistetään ja voit hallita YaST2:sta millä tahansa VNC -asiakasohjelmalla etäjärjestelmästä.</p> diff --git a/help-install/fi/main::rescue.html b/help-install/fi/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..c9834f3 --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Korjausjärjestelmä</a> +</h3> + +<p><em>Korjausjärjestelmä</em> on pieni RAM-levypohjainen perusjärjestelmä. Sen kautta on mahdollista tehdä kaikenlaisia muutoksia asennettuun järjestelmään. Koska vain matalan tason työkalut ovat saatavilla, se on tarkoitettu asiantuntijoille.</p> diff --git a/help-install/fi/main::videomode.html b/help-install/fi/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..396494a --- /dev/null +++ b/help-install/fi/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Videotilan valinta</a> +</h3> + +<p>Paina <em>@@@fkey_video@@@</em> saadaksesi luettelon näytönohjaimesi tukemista näyttötiloista. Korkein tila, jota näyttösi voi käyttää on esivalittu.</p> + +<p>On mahdollista että näyttöäsi ei voida tunnistaa automaattisesti. Tässä tapauksessa valitse haluamasi tila käsin.</p> + +<p>Jos järjestelmälläsi on ongelmia näytönohjaimen kanssa asennuksen aikana, <em>tekstitila</em> voi olla toimiva vaihtoehto.</p> diff --git a/help-install/fi/navi.html b/help-install/fi/navi.html new file mode 100644 index 0000000..73cb4ee --- /dev/null +++ b/help-install/fi/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Palaa <a href="#foobar">FOOBAR</a>.</p> diff --git a/help-install/fr/main.html b/help-install/fr/main.html new file mode 100644 index 0000000..c687a6a --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Aide sur le chargeur d'amorçage</a> +</h3> + +<p>Bienvenue sur <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Utilisez ce menu pour sélectionner la fonction désirée. Si vous rencontrez des problèmes de navigation dans ce système d'aide, appuyez sur <em>@@@fkey_help@@@</em> pour entrer dans la <a href="#help">description</a> du système d'aide. Les fonctions principales du menu sont :</p> + +<p><a href="#harddisk">Amorcer depuis le disque dur</a> : cette opération n'agit pas sur le système. Elle permet seulement de démarrer un système d'exploitation installé précédemment.</p> + +<p><a href="#linux">Installation</a> : ce mode d'installation fonctionne sur la plupart des machines. Si vous rencontrez un gel du système lors de l'amorçage ou des problèmes de reconnaissance des composants matériels tels que les contrôleurs de disque ou cartes réseau, essayez l'une des options d'installation suivantes.</p> + +<p><a href="#noacpi">Installation -- ACPI désactivé</a> : en général, les ordinateurs vendus actuellement ont des implémentations ACPI incomplètes ou défectueuses. Pour désactiver la prise en charge ACPI dans le kernel, utilisez la présente option. Celle-ci laisse toutefois actives de nombreuses fonctions de performances, notamment DMA pour les disques durs IDE.</p> + +<p><a href="#nolapic">Installation - APIC local désactivé</a> : Si l'installation normale échoue, cela peut être dû au fait que le matériel ne prend pas en charge l'APIC locale. Dans ce cas, utilisez cette option pour procéder à l'installation sans la prise en charge l'APIC locale.</p> + +<p><a href="#failsafe">Installation -- Paramètres sécurisés</a> : en cas d'échec avec <em>Installation</em>, cette option peut résoudre votre problème.</p> + +<p><a href="#rescue">Système de secours</a> : cette image d'amorçage démarre un petit système Linux en RAM. Cela est utile si le système ne démarre pas correctement. Une fois ce système amorcé, connectez-vous en tant que super-utilisateur (root).</p> + +<p><a href="#firmware">Test de microprogramme</a> : Lance un outil de test du BIOS qui valide l'ACPI et d'autres parties de votre BIOS.</p> + +<p><a href="#memtest">Test de mémoire</a> : le test de mémoire n'est pas uniquement utile à la vérification de l'installation des nouveaux modules de mémoire. C'est un test pour une grande partie de votre système et peut révéler des problèmes matériels.</p> + +<p><a href="#opt">Options d'amorçage</a> : les options d'amorçage peuvent changer complètement le fonctionnement de votre système. Elles correspondent aux paramètres du kernel.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Aide</a> : cette aide est contextuelle. Elle affichera différents écrans selon l'élément actif de l'écran d'amorçage. Une description de ce système d'aide est également disponible.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a> : cette fonction permet de définir la langue et la disposition du clavier utilisées par le chargeur d'amorçage.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Mode Video</a> : cette fonction permet de choisir entre différentes résolutions d'écran lors de l'installation. Si vous rencontrez des problèmes avec l'installation graphique, le <em>Mode texte</em> peut vous permettre de contourner le problème.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Source d'installation</a> : cette fonction permet de choisir la source d'installation.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Mise à jour de pilote</a> : pour les machines très récentes, une mise à jour de pilotes peut être nécessaire pour installer le système.</p> diff --git a/help-install/fr/main::bits.html b/help-install/fr/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..6ac0b50 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Sélection du type de logiciel</a> +</h3> + +<p>Vous pouvez installer la version 32 ou 64 bits de @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/fr/main::driverupdate.html b/help-install/fr/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..5ee52a5 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Mise à jour de pilotes</a> +</h3> + +<p>Si vous nécessitez une disquette ou un CD de mise à jour des pilotes, appuyez sur <em>@@@fkey_dud@@@</em>. Le chargeur d'amorçage vous demandera d'insérer le support de mise à jour de pilotes après le chargement du noyau Linux.</p> + +<p>En général, une mise à jour de pilotes est une disquette contenant la nouvelle version de pilotes matériels ou les corrections de bogues nécessaires à l'installation.</p> diff --git a/help-install/fr/main::failsafe.html b/help-install/fr/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..02ce7b2 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Installation -- Paramètres sécurisés</a> +</h3> + +<p>Sélectionnez <em>Installation -- Paramètres sécurisés</em> si votre système reste bloqué lors de l'installation ou si des erreurs non re-productibles se produisent. Cette option désactive DMA pour les unités IDE et toutes les fonctions de gestion de l'alimentation. Reportez-vous également aux options de noyau de <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> et <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/fr/main::firmware.html b/help-install/fr/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..147645c --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Test de microprogramme</a> +</h3> + +<p>Démarre un vérificateur de BIOS qui valide les tables ACPI et un grand nombre d'autres parties de votre BIOS. Les résultats de test peuvent être stockés sur un disque usb ou enregistrées sur le réseau. </p> diff --git a/help-install/fr/main::harddisk.html b/help-install/fr/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..adb3721 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Amorcer depuis le disque dur</a> +</h3> + +<p>Sélectionnez <em>Amorcer le système installé</em> pour démarrer le système installé sur votre disque dur local. Ce système doit être installé correctement parce que seul le MBR (Master Boot Record - secteur d'amorçage principal) du premier disque dur est démarré. L'ID matériel du premier disque dur est fourni par le BIOS de l'ordinateur. </p> + +<p>Utilisez ce moyen si vous avez oublié de retirer le CD ou le DVD du lecteur et si vous voulez démarrer l'ordinateur depuis le disque dur.</p> diff --git a/help-install/fr/main::help.html b/help-install/fr/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..857fbed --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Utilisation du système d'aide</a> +</h3> + +<p>L'aide en ligne du chargeur d'amorçage est contextuelle. Elle fournit des informations sur l'élément du menu sélectionné. Lors de la modification de la configuration d'amorçage, elle recherche des informations sur l'option indiquée par l'emplacement du curseur.</p> + +<p>Touches de navigation <ul><li><em>Flèche haut</em> : mettre en sur-brillance le lien précédent</li><li><em>Flèche bas</em> : mettre en sur-brillance le lien suivant</li><li><em>Flèche gauche</em>, <em>Retour arrière</em> : retour à la rubrique précédente</li><li><em>Flèche droite</em>, <em>Entrée</em>, <em>Espace</em> : suivre le lien</li><li><em>Page haut</em> : faire défiler une page vers le haut</li><li><em>Page bas</em> : faire défiler une page vers le bas</li><li><em>Domicile</em> : aller au début de la page</li><li><em>Fin</em> : aller à la fin de la page</li><li><em>Échap</em> : quitter l'aide</li></ul></p> diff --git a/help-install/fr/main::install_src.html b/help-install/fr/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..91948df --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Source d'installation</a> +</h3> + +<p>Appuyez <em>@@@fkey_inst@@@</em> pour choisir une source d'installation</p> + +<p>Cette opération revient au même que d'utiliser l'option d'amorçage <a href="#o_install">install</a>.</p> diff --git a/help-install/fr/main::keytable.html b/help-install/fr/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..4b19d95 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Sélection de la langue et de la disposition du clavier</a> +</h3> + +<p>Appuyez sur <em>@@@fkey_lang@@@</em> pour changer la langue et la disposition du clavier utilisées par le chargeur d'amorçage.</p> diff --git a/help-install/fr/main::linux.html b/help-install/fr/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..0d3fd2e --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Installation</a> +</h3> + +<p>Sélectionnez <em>Installation</em> pour démarrer l'installation par défaut. Les <a href="#opt">Options d'amorçage</a> entrées sont utilisées lors du démarrage. Cet élément active de nombreuses fonctions du matériel couramment disponible.</p> diff --git a/help-install/fr/main::memtest.html b/help-install/fr/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..cd46b9a --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Test de mémoire</a> +</h3> + +<p>Le <em>Test de mémoire</em> inclus fournit de bonnes possibilités de procéder à des tests de contraintes du matériel. Il vise principalement à détecter des RAM défectueuses mais il teste également beaucoup d'autres parties du système.</p> + +<p>Il n'y a aucune garantie que la mémoire est bonne si aucune erreur n'est trouvée, bien que la plupart des défauts de la mémoire soient détectés.</p> diff --git a/help-install/fr/main::noacpi.html b/help-install/fr/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..57d1bc0 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Installation -- ACPI désactivé</a> +</h3> + +<p>Les matériels actuels nécessitent généralement l'ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) pour gérer les interruptions. L'ACPI remplace totalement l'ancien système APM.</p> + +<p>Sélectionnez <em>Installation -- ACPI désactivé</em> si vous rencontrez des problèmes lors de l'amorçage du noyau. Les problèmes connus avec ACPI sont : <ul><li>gels du noyau lors de l'amorçage</li><li>Les cartes PCI ne sont pas détectées ou initialisées correctement</li></ul></p> + +<p>Vous pouvez aussi essayer l'option d'amorçage <a href="#firmware">Test de microprogramme</a> et regarder les résultats de la validation ACPI.</p> diff --git a/help-install/fr/main::nolapic.html b/help-install/fr/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..f488f60 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Installation - APIC local désactivé</a> +</h3> + +<p>Normalement, il n'existe pas de problème avec l'APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Par contre, s'il vous semble que vous en rencontrez un, essayez cette option pour procéder à l'amorçage sans la prise en charge APIC locale.</p> + +<p>Merci de ne pas confondre avec <a href="#noacpi">acpi</a> (Advanced Configuration and Power Interface).</p> diff --git a/help-install/fr/main::opt.html b/help-install/fr/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..13c683c --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Options d'amorçage</a> +</h3> + +<p>Il y a deux types d'options d'amorçage disponibles. Celles qui agissent sur l'installateur et celles du noyau. Les plus courantes sont notamment les suivantes :</p> + +<p>a) Options du programme d'installation <ul><li><a href="#o_install">install</a> -- sélectionne une source d'installation</li><li><a href="#network">options réseau</a> -- les options réseau</li><li><a href="#o_vnc">options VNC</a> -- les options d'installation via VNC</li></ul></p> + +<p>b) Options du noyau <ul><li><a href="#o_splash">splash</a> -- détermine le fonctionnement de l'écran de démarrage</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- active ou non la fonction de gestion de l'alimentation</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- configuration avancée et interface de gestion de l'alimentation</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- contrôle le sous-système IDE</li></ul></p> diff --git a/help-install/fr/main::opt::network.html b/help-install/fr/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..688c01a --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Options du programme d'installation : options réseau</a> +</h3> + +<p>Il est possible de configurer l'interface réseau dès maintenant. Le matériel sera détecté ultérieurement par YaST2. Le jeu minimum d'options pour configurer votre carte réseau consiste en l'IP d'hôte et le masque réseau. Par exemple :<ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>ou dans une forme plus courte : <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Si vous spécifiez une <a href="#o_install">installation basée réseau</a> et ne définissez aucune de ces deux options, le programme d'installation essaie de configurer l'interface réseau avec <em>DHCP</em>. Si vous nécessitez une passerelle par défaut, spécifiez-le avec l'option <em>Passerelle</em>. Par exemple : <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/fr/main::opt::o_acpi.html b/help-install/fr/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..81dadbf --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Options de kernel : acpi</a> +</h3> + +<p>Le standard ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) définit les interfaces de gestion d'alimentation et de configuration entre un système d'exploitation et le BIOS. Par défaut, <em>acpi</em> est activé lorsqu'un BIOS ultérieur à l'année 2000 est détecté. Il existe plusieurs paramètres utilisés couramment pour contrôler le fonctionnement de ACPI : ul><li><em>pci=noacpi</em> -- ne pas utiliser ACPI pour router les interruptions PCI</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- seules les parties de ACPI en rapport avec l'amorçage restent activées</li><li><em>acpi=off</em> -- désactiver complètement ACPI</li><li><em>acpi=force</em> -- activer ACPI même si votre BIOS est antérieur à 2000</li></p> + +<p>Le remplacement de l'ancien système <a href="#o_apm">apm</a> s'applique notamment aux nouveaux ordinateurs.</p> diff --git a/help-install/fr/main::opt::o_apm.html b/help-install/fr/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..cc551a4 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Options de kernel : apm</a> +</h3> + +<p>APM est l'une des deux stratégies de gestion de l'alimentation des ordinateurs actuels. Elle est utilisée principalement sur les ordinateurs portables pour des fonctions telles que la mise en veille sur disque. Par ailleurs, elle peut désactiver l'ordinateur après sa mise hors tension. APM dépend du fonctionnement correct du BIOS. Si le BIOS est défectueux, APM peut être d'une utilité limitée ou même empêcher l'ordinateur de fonctionner. Dans ces cas, elle peut être désactivée à l'aide du paramètre <ul><li><em>apm=off</em> -- désactiver complètement APM</li></ul></p> + +<p>Certains ordinateurs très récent pourront tirer un plus grand avantage en utilisant le nouveau <a href="#o_acpi">acpi</a></p> diff --git a/help-install/fr/main::opt::o_ide.html b/help-install/fr/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..d5c2595 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Options de kernel : ide</a> +</h3> + +<p>À la différence de SCSI, IDE est couramment utilisé sur la plupart des postes de travail de bureau. Pour contourner certains problèmes matériels des systèmes IDE, utilisez le paramètre de noyau suivant : <ul><li><em>ide=nodma</em> -- désactiver le DMA pour les lecteurs IDE</li></ul></p> diff --git a/help-install/fr/main::opt::o_install.html b/help-install/fr/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..7149b12 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Options du programme d'installation : install</a> +</h3> + +<p>Par défaut, la source d'installation est recherchée dans les CD-ROM locaux. Pour une installation réseau, sélectionnez l'option <em>install</em>. Les protocoles d'installation possibles sont <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>La syntaxe à utiliser est simplement comme celle des URL standard. Par exemple, si votre serveur se trouve à l'adresse 192.168.0.1 et si vous voulez procéder à une installation basée NFS depuis le répertoire /install de ce serveur, spécifiez la source comme suit :<ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>La carte réseau sera configurée avec <em>DHCP</em> ou vous devrez spécifier les paramètres vous-même conformément à la description <a href="#network">options réseau</a>.</p> diff --git a/help-install/fr/main::opt::o_splash.html b/help-install/fr/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..d91ceb5 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Options de kernel : splash</a> +</h3> + +<p>L'écran de démarrage est l'image affichée durant l'amorçage du système.<ul><li><em>splash=0</em> -- L'écran de démarrage est désactivé. Ça peut être utile avec des moniteurs très anciens ou si certaines erreurs surviennent.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Active l'écran de démarrage sans faire disparaître les messages du noyau et d'amorçage.</li><li><em>splash=silent</em> -- Active l'écran de démarrage sans les messages. À la place, une barre de progression est représentée.</li></ul></p> diff --git a/help-install/fr/main::opt::o_vnc.html b/help-install/fr/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..89ed5c9 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Options du programme d'installation : vnc</a> +</h3> + +<p>Pour activer l'installation VNC, spécifiez les paramètres vnc et vncpassword :<ul><li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li></ul></p> + +<p>Le serveur VNC sera démarré et vous pourrez contrôler YaST2 sur tout client VNC depuis un système distant.</p> diff --git a/help-install/fr/main::rescue.html b/help-install/fr/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..940042d --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Système de secours</a> +</h3> + +<p>Le <em>Système de secours</em> est un petit système de base sur RAM. Depuis ce système, il est possible de procéder à tous les types de changements sur un système installé. Étant donné que ce système ne dispose que d'outils de bas niveau, il est réservé aux experts.</p> diff --git a/help-install/fr/main::videomode.html b/help-install/fr/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..5cd71b5 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Sélection du mode vidéo</a> +</h3> + +<p>Appuyez sur <em>@@@fkey_video@@@</em> pour obtenir la liste des modes vidéo pris en charge par votre carte graphique. Le mode d'affichage maximum de votre moniteur est pré sélectionné.</p> + +<p>Il est possible que votre moniteur ne soit pas détecté automatiquement. Dans ce cas, sélectionnez votre mode préféré manuellement.</p> + +<p>Si votre système rencontre des problèmes avec la carte graphique lors de l'installation, le <em>Mode texte</em> peut vous permettre de contourner le problème.</p> diff --git a/help-install/fr/navi.html b/help-install/fr/navi.html new file mode 100644 index 0000000..ef336c5 --- /dev/null +++ b/help-install/fr/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Retour à la rubrique <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/gl/main.html b/help-install/gl/main.html new file mode 100644 index 0000000..955b184 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Axuda do Cargador de Arrinque</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">descrición</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Arrincar dende o Disco Duro</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Instalación</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Instalación -- ACPI Deshabilitado</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Instalación -- APIC Local Deshabilitado</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Instalación -- Opcións Seguras</a>: If you were not +successful with <em>Instalación</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Rescatar Sistema</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Proba de Firmware</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Proba de Memoria</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Opcións de Arrinque</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>modo texto</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::bits.html b/help-install/gl/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..d90c4e2 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Selección de Tipo de Software</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::driverupdate.html b/help-install/gl/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..58ea622 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Actualización de Driver</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::failsafe.html b/help-install/gl/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..ecac82d --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Instalación -- Opcións Seguras</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Instalación -- Opcións Seguras</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::firmware.html b/help-install/gl/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..36a0646 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Proba de Firmware</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::harddisk.html b/help-install/gl/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..55c0b00 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Arrincar dende o Disco Duro</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Arrincar SO Instalado</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::help.html b/help-install/gl/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..933174e --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Usando o Sistema de Axuda</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Frecha Arriba</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Frecha Abaixo</em>: highlight next link</li> + <li><em>Frecha Esquerda</em>, <em>Retroceso</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Frecha Dereita</em>, <em>Intro</em>, <em>Espazo</em>: follow link</li> + <li><em>Re Páx</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Av Páx</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Inicio</em>: go to page start</li> + <li><em>Fin</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/gl/main::install_src.html b/help-install/gl/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..ca4be95 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Fonte de Instalación</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">install</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::keytable.html b/help-install/gl/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..614c9d8 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Selección de Lingua e Disposición de Teclado</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::linux.html b/help-install/gl/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..24ca586 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Instalación</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Instalación</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">opcións de arrinque</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::memtest.html b/help-install/gl/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..2e6c90e --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Proba de Memoria</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Proba de Memoria</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::noacpi.html b/help-install/gl/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..62d02e7 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Instalación -- ACPI Deshabilitado</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Instalación -- ACPI Deshabilitado</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Proba de Firmware</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::nolapic.html b/help-install/gl/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..273701c --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Instalación -- APIC Local Deshabilitado</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/gl/main::opt.html b/help-install/gl/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..f623e74 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Opcións de Arrinque</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">install</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">opcións de rede</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">opcións vnc</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/gl/main::opt::network.html b/help-install/gl/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..bbeaa40 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Opcións do Instalador: Opcións de Rede</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">instalación por rede</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>gateway</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/gl/main::opt::o_acpi.html b/help-install/gl/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..3b5d73a --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Opcións do Kernel: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::opt::o_apm.html b/help-install/gl/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..34d801f --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Opcións do Kernel: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::opt::o_ide.html b/help-install/gl/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..73ef6b9 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Opcións do Kernel: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/gl/main::opt::o_install.html b/help-install/gl/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..06b0c1e --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Opcións do Instalador: install</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>install</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">opcións de rede</a>. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::opt::o_splash.html b/help-install/gl/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..1154dc7 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Opcións do Kernel: splash</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/gl/main::opt::o_vnc.html b/help-install/gl/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..713958d --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Opcións do Instalador: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=exemplo</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::rescue.html b/help-install/gl/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..db4c2ce --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Rescatar Sistema</a> +</h3> + +<p> +The <em>Rescatar Sistema</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/gl/main::videomode.html b/help-install/gl/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..a3a3de0 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Selección de Modo de Vídeo</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>modo texto</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/gl/navi.html b/help-install/gl/navi.html new file mode 100644 index 0000000..b4f8211 --- /dev/null +++ b/help-install/gl/navi.html @@ -0,0 +1,3 @@ +<p> +Return to <a href="#foobar">FOOBAR</a> +</p> diff --git a/help-install/gu/main.html b/help-install/gu/main.html new file mode 100644 index 0000000..15afb37 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">બુટ લોડર મદદ</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">વર્ણન</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">હાર્ડ ડિસ્ક પરથી બુટ</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">ઈન્સ્ટોલેશન</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">ઈન્સ્ટોલેશન -- ACPI ડિસેબલ્ડ</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">ઈન્સ્ટોલેશન -- Local APIC ડિસેબલ્ડ</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">ઈન્સ્ટોલેશન -- સલામતીભર્યા સેટિન્ગસ</a>: If you were not +successful with <em>ઈન્સ્ટોલેશન</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">રેસ્ક્યુ સિસ્ટમ</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">ફર્મવેર ટેસ્ટ</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">મેમરી ટેસ્ટ</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">બુટ વિકલ્પો</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>ટેક્સ્ટ મોડ</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::bits.html b/help-install/gu/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..d9500b8 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">સોફ્ટવેર પ્રકારની પસંદગી</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::driverupdate.html b/help-install/gu/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..b1249eb --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">ડ્રાયવર અપડેટ</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::failsafe.html b/help-install/gu/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..1c5e664 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">ઈન્સ્ટોલેશન -- સલામતીભર્યા સેટિન્ગસ</a> +</h3> + +<p> +Select <em>ઈન્સ્ટોલેશન -- સલામતીભર્યા સેટિન્ગસ</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::firmware.html b/help-install/gu/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..79db2a8 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">ફર્મવેર ટેસ્ટ</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::harddisk.html b/help-install/gu/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..36e0db5 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">હાર્ડ ડિસ્ક પરથી બુટ</a> +</h3> + +<p> +Select <em>બુટ ઈન્સ્ટોલ્ડ OS</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::help.html b/help-install/gu/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..5d6e8a9 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">મદદ સિસ્ટમ વાપરવી</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>ઉપર જતું તીર</em>: highlight previous link</li> + <li><em>નીચે જતું તીર</em>: highlight next link</li> + <li><em>ડાબે જતું તીર</em>, <em>બેકસ્પેસ</em>: return to previous topic</li> + <li><em>જમણે જતું તીર</em>, <em>એન્ટર</em>, <em>સ્પેસ</em>: follow link</li> + <li><em>ઉપર નું પૃષ્ઠ</em>: scroll up one page</li> + <li><em>નીચે નું પૃષ્ઠ</em>: scroll down one page</li> + <li><em>ઘર</em>: go to page start</li> + <li><em>છેડે</em>: go to page end</li> + <li><em>એસ્કેપ</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/gu/main::install_src.html b/help-install/gu/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..f49849c --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">ઈન્સ્ટોલેશન સોર્સ</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">ઈન્સ્ટોલ</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::keytable.html b/help-install/gu/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..80cb3c5 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">ભાષા અને કીબોર્ડ લેઆઉટ પસંદગી</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::linux.html b/help-install/gu/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..a407042 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">ઈન્સ્ટોલેશન</a> +</h3> + +<p> +Select <em>ઈન્સ્ટોલેશન</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">બુટ વિકલ્પો</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::memtest.html b/help-install/gu/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..b1d2bf8 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">મેમરી ટેસ્ટ</a> +</h3> + +<p> +The included <em>મેમરી ટેસ્ટ</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::noacpi.html b/help-install/gu/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..a07da56 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">ઈન્સ્ટોલેશન -- ACPI ડિસેબલ્ડ</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>ઈન્સ્ટોલેશન -- ACPI ડિસેબલ્ડ</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">ફર્મવેર ટેસ્ટ</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::nolapic.html b/help-install/gu/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..a87b943 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">ઈન્સ્ટોલેશન -- Local APIC ડિસેબલ્ડ</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/gu/main::opt.html b/help-install/gu/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..93fcc13 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">બુટ વિકલ્પો</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">ઈન્સ્ટોલ</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">નેટવર્ક વિકલ્પો</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">vnc વિકલ્પો</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">સ્પ્લેશ</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/gu/main::opt::network.html b/help-install/gu/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..df67578 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">ઈન્સ્ટોલર વિકલ્પો: નેટવર્ક વિકલ્પો</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">નેટવર્ક-બેઝ્ડ ઈન્સ્ટોલ</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>ગેટવે</em>. For +example: +<ul> + <li>ગેટવે=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/gu/main::opt::o_acpi.html b/help-install/gu/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..5990366 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">કેર્નાલ વિકલ્પો: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::opt::o_apm.html b/help-install/gu/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..fe008f4 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">કેર્નાલ વિકલ્પો</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::opt::o_ide.html b/help-install/gu/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..fe69313 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide"> કેર્નાલ વિકલ્પો: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/gu/main::opt::o_install.html b/help-install/gu/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..7b4721e --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">ઈન્સ્ટોલર વિકલ્પો: ઈન્સ્ટોલ</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>ઈન્સ્ટોલ</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">નેટવર્ક વિકલ્પો</a>. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::opt::o_splash.html b/help-install/gu/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..38d2024 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">કેર્નાલ વિકલ્પો: સ્પ્લેશ</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>સ્પ્લેશ=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>સ્પ્લેશ=નકામા શબ્દો</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>સ્પ્લેશ=નિશબ્દ</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/gu/main::opt::o_vnc.html b/help-install/gu/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..e3d2cec --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">ઈન્સ્ટોલર વિકલ્પો: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::rescue.html b/help-install/gu/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..c94c5cc --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">રેસ્ક્યુ સિસ્ટમ</a> +</h3> + +<p> +The <em>રેસ્ક્યુ સિસ્ટમ</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/gu/main::videomode.html b/help-install/gu/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..d126b30 --- /dev/null +++ b/help-install/gu/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">વિઇયો મોડ પસંદગી</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>ટેક્સ્ટ મોડ</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/gu/navi.html b/help-install/gu/navi.html new file mode 100644 index 0000000..9ad6c9e --- /dev/null +++ b/help-install/gu/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>પાછા ફરો <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/hr/main.html b/help-install/hr/main.html new file mode 100644 index 0000000..9f42924 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Boot Loader Help</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">opis</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Podigni sustav s tvrdog diska</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Instalacija</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Installation -- ACPI Disabled</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Installation -- Local APIC Disabled</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Installation -- Safe Settings</a>: If you were not +successful with <em>Instalacija</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Sustav za spašavanje</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Test firmware-a</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Test memorije</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Izbori podizanja sustava</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>tekstualni način</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::bits.html b/help-install/hr/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..75596e4 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Odabir vrste programa</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::driverupdate.html b/help-install/hr/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..7ff645a --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Dogradnja upravljačkog programa</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::failsafe.html b/help-install/hr/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..34a1d72 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Installation -- Safe Settings</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Installation -- Safe Settings</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::firmware.html b/help-install/hr/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..c023ffb --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Test firmware-a</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::harddisk.html b/help-install/hr/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..c93f02f --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Podigni sustav s tvrdog diska</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Boot Installed OS</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::help.html b/help-install/hr/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..640a20b --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Koristim sustav pomoći</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Strelica gore</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Strelica dolje</em>: highlight next link</li> + <li><em>Strelica lijevo</em>, <em>Brisanje</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Strelica desno</em>, <em>Enter</em>, <em>Razmak</em>: follow link</li> + <li><em>Stranica gore</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Stranica dolje</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Kuća</em>: go to page start</li> + <li><em>Kraj</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/hr/main::install_src.html b/help-install/hr/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..f32334d --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Instalacijski izvor</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">instaliraj</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::keytable.html b/help-install/hr/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..2c57b4b --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Odabir jezika i rasporeda tipkovnice</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::linux.html b/help-install/hr/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..5f1fff1 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Instalacija</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Instalacija</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">boot options</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::memtest.html b/help-install/hr/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..52f22b1 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Test memorije</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Test memorije</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::noacpi.html b/help-install/hr/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..2437ef4 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Installation -- ACPI Disabled</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Installation -- ACPI Disabled</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Test firmware-a</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::nolapic.html b/help-install/hr/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..c80f010 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Installation -- Local APIC Disabled</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/hr/main::opt.html b/help-install/hr/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..714fe3a --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Izbori podizanja sustava</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">instaliraj</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">mrežni izbori</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">vnc izbori</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/hr/main::opt::network.html b/help-install/hr/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..da8541a --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Installer Options: Network Options</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">network-based install</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>gateway</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/hr/main::opt::o_acpi.html b/help-install/hr/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..d0690f1 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Izbori jezgre: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::opt::o_apm.html b/help-install/hr/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..92a317d --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Izbori jezgre: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::opt::o_ide.html b/help-install/hr/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..0ee3d92 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Izbori jezgre: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/hr/main::opt::o_install.html b/help-install/hr/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..3b1991a --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Installer Options: install</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>instaliraj</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">mrežni izbori</a>. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::opt::o_splash.html b/help-install/hr/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..a4d1a5c --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Izbori kernela: splash</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/hr/main::opt::o_vnc.html b/help-install/hr/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..67819da --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Installer Options: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=primjer</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::rescue.html b/help-install/hr/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..d20e5df --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Sustav za spašavanje</a> +</h3> + +<p> +The <em>Sustav za spašavanje</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/hr/main::videomode.html b/help-install/hr/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..63faca3 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Video Mode Selection</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>tekstualni način</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/hr/navi.html b/help-install/hr/navi.html new file mode 100644 index 0000000..b4f8211 --- /dev/null +++ b/help-install/hr/navi.html @@ -0,0 +1,3 @@ +<p> +Return to <a href="#foobar">FOOBAR</a> +</p> diff --git a/help-install/hu/main.html b/help-install/hu/main.html new file mode 100644 index 0000000..dba47ce --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Rendszertöltő-súgó</a> +</h3> + +<p>Üdvözli az <em>@@@product@@@</em> </p> + +<p>Válassza ki a kívánt funkciót a menüből. Ha gondot okoz a súgórendszerben való navigáció, az <em>@@@fkey_help@@@</em> billentyű megnyomásával <a href="#help">leírás</a> elolvashatja a súgórendszer leírását. A menü legfontosabb funkciói:</p> + +<p><a href="#harddisk">Rendszerindítás merevlemezről</a>: Elindítja a már korábban telepített rendszert a merevlemezről. Ebben az esetben semmilyen módosítás nem történik a rendszeren.</p> + +<p><a href="#linux">Telepítés</a>: Ez a telepítési mód a legtöbb gépen működik. Ha rendszerindítás közben lefagyást észlel, vagy problémák jelentkeznek a hardverkomponensek (például lemezvezérlők vagy hálózati kártyák) felismerése során, akkor próbálkozzon meg az alábbi telepítési beállításokkal.</p> + +<p><a href="#noacpi">Telepítés - ACPI-támogatás nélkül</a>: Nagyon sok mai számítógépen nem teljes vagy hibás az ACPI megvalósítása. Ez a menüpont letiltja a kernel ACPI-támogatását, ugyanakkor megtart számos további teljesítménynövelő funkciót, például az IDE-merevlemezek DMA-támogatását.</p> + +<p><a href="#nolapic">Telepítés - Local APIC támogatás nélkül</a>: Ha a telepítés sikertelen, annak egyik oka az lehet, hogy a hardver nem rendelkezik lokális APIC támogatással. Ebben az esetben telepítsen lokális APIC támogatás nélkül.</p> + +<p><a href="#failsafe">Telepítés - Biztonságos beállításokkal</a>: Ha a <em>Telepítés</em>mód nem bizonyult megfelelőnek, ez a mód lehet, hogy megoldja a problémát.</p> + +<p><a href="#rescue">Mentőrendszer</a>: Ez a rendszerkép egy kisméretű rendszert indít el a memóriából. Akkor hasznos, ha a rendszer nem megfelelően indul. A rendszer betöltése után jelentkezzen be root felhasználóként.</p> + +<p><a href="#firmware">Firmware-teszt</a>: BIOS ellenőrző eszközt futtat, amely ellenőrzi az ACPI-t, és a BIOS egyes részeit.</p> + +<p><a href="#memtest">Memóriateszt</a>: A memóriatesztelés nemcsak az újonnan behelyezett memóriamodulok ellenőrzésére jó, hanem a rendszer nagy részét terheli és alkalmas lehet hardverproblémák kimutatására.</p> + +<p><a href="#opt">Rendszerindítási paraméterek</a>: A rendszerindítási paraméterek teljesen megváltoztathatják a rendszer viselkedését. Ezek a kernel beállításai.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Súgó</a>: Környezetérzékeny súgó. A rendszerindítási képernyő aktív elemétől függően más és más képernyőket jelenít meg és magáról a súgórendszerről is található leírás.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Itt választható ki a rendszertöltő által használt nyelvi és billentyűzetbeállítás.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Videomód</a>: Itt választhatja ki a telepítés során használt képernyőfelbontást. Ha probléma van a grafikus telepítéssel, próbálja meg a <em>szöveges mód</em>-ot.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Telepítési forrás</a>: Válasszon telepítési forrását.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Illesztőprogram-frissítés</a>: Nagyon új gépek esetében szükség lehet valamely illesztőprogram frissítésére a rendszer telepítéséhez.</p> diff --git a/help-install/hu/main::bits.html b/help-install/hu/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..21e2c23 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Szoftvertípus kiválasztása</a> +</h3> + +<p>Telepítheti az @@@product@@@ 32, vagy 64 bites változatát.</p> diff --git a/help-install/hu/main::driverupdate.html b/help-install/hu/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..e196de5 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Illesztőprogram-frissítés</a> +</h3> + +<p>Ha egy illesztőprogramot tartalmazó hajlékonylemezt vagy CD-t kíván használni, nyomja meg az <em>@@@fkey_dud@@@</em>billentyűt. A rendszertöltő a Linux kernel betöltése után kéri az adathordozó behelyezésére.</p> + +<p>Az új illesztőprogram általában egy hajlékonylemezen található, amelyen lehet egy frissebb verzió vagy egy egyszerű hibajavítás is.</p> diff --git a/help-install/hu/main::failsafe.html b/help-install/hu/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..b07670e --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Telepítés - Biztonságos beállításokkal</a> +</h3> + +<p>Ha telepítés közben lefagyásokat vagy nem megismételhető hibákat észlel, válassza a <em>Telepítés - Biztonságos beállításokkal</em> beállítást, amely letiltja az IDE-meghajtók DMA-támogatását és az összes energiaellátás-felügyeleti funkciót. Tekintse meg továbbá az <a href="#o_apm">apm</a>, az <a href="#o_acpi">acpi</a> és <a href="#o_ide">ide</a> paramétereket is.</p> diff --git a/help-install/hu/main::firmware.html b/help-install/hu/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..164499f --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Firmware-teszt</a> +</h3> + +<p>Elindítja a BIOS ellenőrzését, amely ellenőrzi az ACPI-táblákat és a BIOS egyéb részeit. Az ellenőrzés eredménye lementhető USB-eszközre vagy hálózaton keresztül.</p> diff --git a/help-install/hu/main::harddisk.html b/help-install/hu/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..841c7d3 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Rendszerindítás merevlemezről</a> +</h3> + +<p>A <em>Rendszerindítás merevlemezről</em> beállítással indítható el a helyi merevlemezen telepített rendszer. A rendszert helyesen kell telepíteni, mert csak az első merevlemez mester rendszerindító rekordja (MBR) kerül indításra. Az első merevlemez eszközazonosítóját a számítógép BIOS-a biztosítja.</p> + +<p>Ez akkor hasznos, ha a meghajtóban felejtette a CD-t vagy a DVD-t, és feltétlenül a merevlemezről kívánja elindítani a rendszert.</p> diff --git a/help-install/hu/main::help.html b/help-install/hu/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..2e4bb5f --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">A súgórendszer használata</a> +</h3> + +<p>A rendszertöltő online súgója helyzetfüggő segítséget nyújt az egyes kiválasztott menüpontokhoz. Ezenfelül az egyes rendszerindítási opciókhoz is információval szolgál. Ez akkor lehet hasznos, ha éppen egy bejegyzés szerkesztése válik szükségessé.</p> + +<p>Navigációs gombok <ul><li><em>Felfelé nyíl</em>: Előző hivatkozás kiválasztása</li><li><em>Lefelé nyíl</em>: Következő hivatkozás kiválasztása</li><li><em>Bal nyíl</em>, <em>Vissza</em>: Vissza az előző témához</li><li><em>Jobb nyíl</em>, <em>Enter</em>, <em>Szóköz</em>: Hivatkozás követése</li><li><em>Page Up</em>: Görgetés felfelé</li><li><em>Page Down</em>: Görgetés lefelé</li><li><em>Home</em>: Ugrás az oldal elejére</li><li><em>End</em>: Ugrás az oldal végére</li><li><em>Esc</em>: Kilépés</li></ul></p> diff --git a/help-install/hu/main::install_src.html b/help-install/hu/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..9e3c8f9 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Telepítési forrás</a> +</h3> + +<p><em>@@@fkey_inst@@@</em> -- telepítési forrás megadása</p> + +<p>Ez ugyanaz, mint az <a href="#o_install">telepítés</a> paraméter használata.</p> diff --git a/help-install/hu/main::keytable.html b/help-install/hu/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..a75c1f9 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Nyelv és billentyűzet kiválasztása</a> +</h3> + +<p>Az <em>@@@fkey_lang@@@</em> billentyű megnyomásával kiválasztható az indítóképernyő és a billentyűzet nyelve.</p> diff --git a/help-install/hu/main::linux.html b/help-install/hu/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..2c530cd --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Telepítés</a> +</h3> + +<p>A <em>Telepítés</em> beállítással indul az alapértelmezett telepítés. A megadott <a href="#opt">rendszerindítási paraméterek</a> alkalmazásra kerülnek. Ez a beállítás a szokásosan elérhető hardvereszközök számos funkcióját aktiválja.</p> diff --git a/help-install/hu/main::memtest.html b/help-install/hu/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..ca05820 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Memóriateszt</a> +</h3> + +<p>A beépített <em>Memóriateszt</em> jó lehetőséget nyújt egy rendszer hardvereszközeinek ellenőrzésére. Elsődleges célja természetesen a hibás RAM-modulok azonosítása, de a rendszer egyéb részeit is terheli.</p> + +<p>Az, hogy a rendszer nem talál hibát, még nem garancia a memória tökéletességére, bár a legtöbb hiba előjön a vizsgálat során.</p> diff --git a/help-install/hu/main::noacpi.html b/help-install/hu/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..e7b81b3 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Telepítés - ACPI-támogatás nélkül</a> +</h3> + +<p>A nagyon friss hardvereszközök néha igénylik az ACPI meglétét a megszakítások kezeléséhez. Az ACPI teljesen felváltja a régi APM rendszert.</p> + +<p>Ha problémákba ütközik a kernel indítása során, válassza a <em>Telepítés - ACPI-támogatás nélkül</em> beállítást. Ismert problémák hibás ACPI-vel rendelkező gépek esetén: <ul><li>a kernel lefagy rendszerindítás közben</li><li>PCI-kártyák nem találhatók, vagy nem sikerül tökéletesen előkészíteni őket</li></ul></p> + +<p>Érdemes kipróbálni a <a href="#firmware">Firmware-teszt</a> beállítást, megnézni az ACPI-ellenőrzés eredményét.</p> diff --git a/help-install/hu/main::nolapic.html b/help-install/hu/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..b6098ac --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Telepítés - Local APIC támogatás nélkül</a> +</h3> + +<p>Általában nincs probléma az APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) vezérlővel, azonban vannak olyan esetek, amikor célszerű APIC támogatás nélkül indítani a rendszert.</p> + +<p>Ezt ne tévessze össze az <a href="#noacpi">ACPI</a> (Advanced Configuration and Power Interface) vezérlővel.</p> diff --git a/help-install/hu/main::opt.html b/help-install/hu/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..8904c30 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Rendszerindítási paraméterek</a> +</h3> + +<p>Kétféle rendszerindítási paraméter használható. Egyes paraméterek a telepítőprogram működését befolyásolják. Mások pedig a kernel működését. Néhány a leggyakoribb paraméterek közül:</p> + +<p>a) telepítési beállítások <ul><li><a href="#o_install">telepítés</a> -- telepítési forrás kiválasztása</li><li><a href="#network">hálózati beállítások</a> -- hálózati beállítások</li><li><a href="#o_vnc">vnc-beállítások</a> -- beállítások VNC-n keresztüli telepítéshez</li></ul></p> + +<p>b) kernelbeállítások <ul><li><a href="#o_splash">splash</a> -- indítóképernyő beállítása</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- energiagazdálkodás beállítása</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- ACPI energiakezelési rendszer beállítása</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- IDE-alrendszer beállítása</li></ul></p> diff --git a/help-install/hu/main::opt::network.html b/help-install/hu/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..e4fd360 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Telepítési beállítások: Hálózati beállítások</a> +</h3> + +<p>Lehetőség van a hálózati csatoló beállítására. A YaST2 a hardvert később felismeri. A hálózat beállításához legalább a gép IP-címét és hálózati maszkját meg kell adni. Például: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>vagy rövidebb formában: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Ha a <a href="#o_install">telepítés hálózatról</a> kiválasztásakor nem adja meg mindkét paramétert, akkor a telepítőprogram megpróbálja <em>dhcp</em>-n keresztül beállítani a hálózati csatolót. Amennyiben szükséges, az alapértelmezett átjáró a <em>gateway</em> paraméterrel adható meg. Például: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/hu/main::opt::o_acpi.html b/help-install/hu/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..0091806 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Kernelbeállítások: acpi</a> +</h3> + +<p>Az ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) szabvány meghatározza, hogy az operációs rendszer és a BIOS között hogyan működjenek az energiakezelési funkciók. Alapértelmezett esetben akkor van bekapcsolva az <em>acpi</em> opció, ha a 2000. év után készült BIOS verziót talál. Az ACPI viselkedését az alábbi opciókkal lehet pontosan beállítani: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- ne használja az ACPI-t PCI-megszakításokhoz</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- az ACPI rendszerindításhoz szükségesek részeinek bekapcsolása</li><li><em>acpi=off</em> -- az ACPI teljes kikapcsolása</li><li><em>acpi=force</em> -- ACPI bekapcsolása annak ellenére, hogy a BIOS a 2000. év előtt készült</li></ul></p> + +<p>Új számítógépeken az ACPI teljes mértékben helyettesíti az <a href="#o_apm">apm</a> rendszert.</p> diff --git a/help-install/hu/main::opt::o_apm.html b/help-install/hu/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..2ec6793 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Kernelbeállítások: apm</a> +</h3> + +<p>Az APM (Advanced Power Management) egy energiakezelő rendszer. Használatának leginkább hordozható számítógépeken van értelme, ahol átmenetileg fel lehet függeszteni a rendszer futását. Akkor szüksége lehet energiakezelő rendszerre, ha azt szeretné, hogy a rendszer leállításakor automatikusan kikapcsoljon a rendszer. Az APM működése erősen függ a számítógép BIOS rendszerétől. Ha nem jó a BIOS, vagy hibásan van beállítva, akkor az APM bekapcsolása mellékhatásokhoz vezethet. Ilyenkor letilthatja az APM bekapcsolását a következő paraméterrel: <ul><li><em>apm=off</em> -- az ACPI teljes kikapcsolása</li></ul></p> + +<p>Az újabb számítógépeken az APM helyett az <a href="#o_acpi">ACPI</a> rendszer használata javasolt.</p> diff --git a/help-install/hu/main::opt::o_ide.html b/help-install/hu/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..f93cd15 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Kernelbeállítások: ide</a> +</h3> + +<p>A legtöbb munkaállomás nem SCSI, hanem IDE meghajtót tartalmaz. Az IDE-rendszer, az esetleges hardverproblémáinak kikerüléséhez szüksége lehet az alábbi paraméterre: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- IDE-meghajtók DMA-jénak kikapcsolása</li></ul></p> diff --git a/help-install/hu/main::opt::o_install.html b/help-install/hu/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..7e27100 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Telepítési beállítások: install</a> +</h3> + +<p>Alapértelmezés szerint telepítési forrásként a helyi CD-olvasókat keresi végig a rendszer. Hálózati telepítéshez az <em>telepítés</em> paramétert kell használni. A telepítéshez használható protokollok: <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>A szintaxis pontosan olyan, mint a szabványos URL. Ha például a kiszolgáló a 192.168.0.1 címen található és a kiszolgáló /install könyvtárából kíván NFS-alapú telepítést végrehajtani, akkor így kell megadni a forrást: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>A hálózati kártya beállítása történhet <em>dhcp</em> segítségével, vagy a <a href="#network">hálózati beállítások</a> között bemutatott módon megadhatók kézzel a paraméterek.</p> diff --git a/help-install/hu/main::opt::o_splash.html b/help-install/hu/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..90d5287 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Kernelbeállítások: splash</a> +</h3> + +<p>A rendszerindításkor látható grafikus képernyőt splash screennek nevezzük. <ul><li><em>splash=0</em> -- Indítóképernyő kikapcsolása. Ez akkor lehet hasznos, ha nagyon régi a monitora, illetve olyan, amelyen az indítóképernyő hibásan jelenik meg.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Indítóképernyő bekapcsolása. A kernel- és a rendszerindítási üzenetek a háttérben láthatók.</li><li><em>splash=silent</em> -- Indítóképernyő bekapcsolása. A rendszerüzenetek nem láthatók. Helyette egy grafikus kijelző tájékoztatást ad a rendszerindítási folyamatról.</li></ul></p> diff --git a/help-install/hu/main::opt::o_vnc.html b/help-install/hu/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..a4b2b12 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Telepítési beállítások: vnc</a> +</h3> + +<p>A VNC-telepítés bekapcsolásához a vnc és a vncpassword paramétereket kell megadni: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=mintajelszó</em></li></ul></p> + +<p>A VNC-kiszolgáló elindul és a YaST2 távolról, VNC-kliensen keresztül vezérelhető.</p> diff --git a/help-install/hu/main::rescue.html b/help-install/hu/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..2459a0d --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Mentőrendszer</a> +</h3> + +<p>A <em>Mentőrendszer</em> egy kisméretű, RAM-lemez alapú rendszer, így lehetséges egy már telepített rendszer módosítása. Mivel ebben a rendszerben csak alacsony szintű eszközök érhetők el, használatát kizárólag szakembereknek javasoljuk.</p> diff --git a/help-install/hu/main::videomode.html b/help-install/hu/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..253aac2 --- /dev/null +++ b/help-install/hu/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Videomód kiválasztása</a> +</h3> + +<p>Nyomja meg az <em>@@@fkey_video@@@</em> billentyűt a grafikus kártya által támogatott videomódok listájának lekéréséhez. A monitor által támogatott legnagyobb felbontás alapértelmezésként kerül kiválasztásra.</p> + +<p>Előfordulhat, hogy a monitor automatikus felismerése sikertelen, ebben az esetben állítsa be a használni kívánt felbontást.</p> + +<p>Ha gondok vannak a grafikus kártyával a telepítés során, a <em>szöveges mód</em> nyújthat kerülő megoldást.</p> diff --git a/help-install/hu/navi.html b/help-install/hu/navi.html new file mode 100644 index 0000000..9f927ee --- /dev/null +++ b/help-install/hu/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Vissza a <a href="#foobar">FOOBAR</a> részhez.</p> diff --git a/help-install/it/main.html b/help-install/it/main.html new file mode 100644 index 0000000..405fa1e --- /dev/null +++ b/help-install/it/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Guida del caricatore di avvio</a> +</h3> + +<p>Benvenuto in <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Usa questo menu per selezionare la funzione desiderata. Se hai problemi durante l'esplorazione di questa Guida, premi <em>@@@fkey_help@@@</em> per visualizzare il <a href="#help">descrizione</a> della Guida. Le principali funzioni disponibili in questo menu sono:</p> + +<p><a href="#harddisk">Avvio dal disco rigido</a>: Questa selezione non esegue alcuna operazione sul sistema. Avvia solo un sistema operativo precedentemente installato.</p> + +<p><a href="#linux">Installazione</a>: Questa modlità di installazione funziona sulla maggior parte dei computer. Se si verifica un arresto del sistema durante l'avvio, oppure in caso di problemi nel rilevamento di componenti hardware quali controllori di dischi o schede di rete, prova a selezionare una delle seguenti opzioni di installazione.</p> + +<p><a href="#noacpi">Installazione -- ACPI disabilitata</a>: Molti computer attualmente in commercio dispongono di implementazioni ACPI incomplete o difettose. Questa selezione disabilita il supporto ACPI nel kernel ma abilita molte funzionalità ad alte prestazioni, quali la tecnologia DMA per i dischi rigidi IDE.</p> + +<p><a href="#nolapic">Installazione -- APIC locale disabilitata</a>: Se l'installazione normale non viene completata, è possibile che il sistema hardware non supporti l'APIC locale. In questo caso, utilizza l'opzione di installazione senza il supporto dell'APIC locale.</p> + +<p><a href="#failsafe">Installazione -- Impostazioni di protezione</a>: Se non hai avuto successo con <em>Installazione</em>, questa selezione può risolvere il problema.</p> + +<p><a href="#rescue">Sistema di salvataggio</a>: Questa immagine di avvio carica un piccolo sistema Linux nella RAM. Ciò è utile se il sistema non si avvia correttamente. Dopo aver avviato questo sistema, effettua il login come utente root.</p> + +<p><a href="#firmware">Verifica firmware</a>: Avvia uno strumento di verifica del BIOS che valida l'ACPI ed altri componenti del BIOS.</p> + +<p><a href="#memtest">Verifica della memoria</a>: Il test della memoria è utile non solo per verificare l'installazione dei nuovi moduli di memoria: è un test molto stressante per buona parte dei componenti del computer e può evidenziare problemi hardware.</p> + +<p><a href="#opt">Opzioni di boot</a>: Le opzioni di avvio, relative al kernel, possono modificare completamente il comportamento del sistema in uso.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Guida</a>: Questa opzione è contestuale. Visualizza schermate diverse in base all'elemento attivo nella schermata di avvio. È inoltre disponibile una descrizione di questa Guida.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Imposta la lingua e la mappatura della tastiera utilizzate dal caricatore di avvio.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Modalità video</a>: Qui puoi scegliere tra diverse risoluzioni dello schermo durante l'installazione. Se incontri problemi durante l'installazione grafica, puoi usare <em>modo testo</em> per aggirarli.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Sorgente di installazione</a>: Scegli la sorgente di installazione.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Aggiornamento driver</a>: per computer molto recenti, per installare il sistema può rendersi necessario un aggiornamento dei driver.</p> diff --git a/help-install/it/main::bits.html b/help-install/it/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..dbd21b1 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Selezione tipo di applicazione</a> +</h3> + +<p>Puoi scegliere di installare la versione a 32 o 64 bit di @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/it/main::driverupdate.html b/help-install/it/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..97b316a --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Aggiornamento driver</a> +</h3> + +<p>Se è necessario un floppy o un CD ROM di aggiornamento driver, premi <em>@@@fkey_dud@@@</em>. Dopo il caricamento del kernel Linux, ti verrà chiesto di inserire il supporto di aggiornamento driver.</p> + +<p>Un aggiornamento driver è costituito in genere da un floppy contenente nuove versioni dei driver hardware o correzioni dei bug necessarie durante l'installazione.</p> diff --git a/help-install/it/main::failsafe.html b/help-install/it/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..2850d06 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Installazione -- Impostazioni di protezione</a> +</h3> + +<p>Seleziona <em>Installazione -- Impostazioni di protezione</em> se si verificano interruzioni durante l'installazione oppure errori non riproducibili. Questa opzione disabilita la funzionalità DMA per le unità IDE e, inoltre, tutte le funzionalità di risparmio energetico. Vedi anche le opzioni del kernel relative a <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> e <a href="#o_ide">IDE</a>.</p> diff --git a/help-install/it/main::firmware.html b/help-install/it/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..32c3ad9 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Verifica firmware</a> +</h3> + +<p>Avvia un controllo del BIOS che valida le tabelle ACPI e molte altre parti del BIOS. È possibile archiviare i risultati del test in un disco usb o salvarli via rete.</p> diff --git a/help-install/it/main::harddisk.html b/help-install/it/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..1f2f651 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Avvio dal disco rigido</a> +</h3> + +<p>Seleziona <em>Avvia sistema operativo installato</em> per avviare il sistema installato nel disco rigido locale. Questo sistema deve essere installato correttamente perché solo l'MBR (Master Boot Record) viene avviato sul primo disco rigido. L'ID del dispositivo del primo disco rigido viene fornito dal BIOS del computer.</p> + +<p>Usa questa opzione se hai dimenticato di rimuovere il CD o DVD dall'unità e desideri avviare il computer dal disco rigido.</p> diff --git a/help-install/it/main::help.html b/help-install/it/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..f9d2688 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Uso della Guida</a> +</h3> + +<p>La Guida in linea del caricatore di avvio è sensibile al contesto e visualizza le informazioni sulla voce di menu selezionata, oppure, durante la modifica delle opzioni di avvio, tenta di individuare le informazioni relative all'opzione su cui è posizionato il cursore.</p> + +<p>Tasti di navigazione <ul><li><em>Freccia su</em>: evidenzia il collegamento precedente</li><li><em>Fraccia giù</em>: evidenzia il collegamento successivo</li><li><em>Freccia sinistra</em>, <em>Backspace</em>: torna all'argomento precedente</li><li><em>Fraccia destra</em>, <em>Invio</em>, <em>Spazio</em>: visita il collegamento</li><li><em>PgSu</em>: scorre verso l'alto una pagina alla volta</li><li><em>PgGiù</em>: scorre verso il basso una pagina alla volta</li><li><em>Casa</em>: va a inizio pagina</li><li><em>Termine</em>: va a fine pagina</li><li><em>Esc</em>: chiude la Guida</li></ul></p> diff --git a/help-install/it/main::install_src.html b/help-install/it/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..99a6e7e --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Sorgente di installazione</a> +</h3> + +<p>Premi <em>@@@fkey_inst@@@</em> per selezionare una sorgente di installazione.</p> + +<p>Questa opzione equivale all'opzione di avvio <a href="#o_install">installa</a>.</p> diff --git a/help-install/it/main::keytable.html b/help-install/it/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..5258d4c --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Selezione layout tastiera e lingua</a> +</h3> + +<p>Premi <em>@@@fkey_lang@@@</em> per cambiare la lingua e il layout della tastiera utilizzati dal caricatore di avvio.</p> diff --git a/help-install/it/main::linux.html b/help-install/it/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..f07ea86 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Installazione</a> +</h3> + +<p>Seleziona <em>Installazione</em> per avviare l'installazione predefinita. Il <a href="#opt">Opzioni di boot</a> inserito è utilizzato nella fase di avvio. Questa voce attiva molte funzioni dei componenti hardware comunemente disponibili.</p> diff --git a/help-install/it/main::memtest.html b/help-install/it/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..ff9ea39 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Verifica della memoria</a> +</h3> + +<p>Il <em>Verifica della memoria</em> incluso offre buone possibilità di testare l'hardware di un sistema. Il suo scopo principale consiste nel rilevare interruzioni nella RAM nonché altri problemi nel sistema.</p> + +<p>Nonostante la maggior parte dei difetti venga rilevata, non c'è comunque nessuna garanzia che la memoria sia a posto se non viene evidenziato nessun errore.</p> diff --git a/help-install/it/main::noacpi.html b/help-install/it/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..e2a2465 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Installazione -- ACPI disabilitata</a> +</h3> + +<p>L'hardware attuale di solito richiede l'ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) per controllare la gestione degli interrupt. L'ACPI sostituisce completamente il vecchio sistema APM.</p> + +<p>Seleziona <em>Installazione -- ACPI disabilitata</em> se si verificano problemi durante l'avvio del kernel. I problemi noti con la tecnologia ACPI nei computer sono: <ul><li>Il kernel si blocca all'avvio</li><li>Le schede PCI non sono rilevate o inizializzate correttamente</li></ul></p> + +<p>Puoi anche provare con l'opzione di avvio <a href="#firmware">Verifica firmware</a> e verificare i risultati del test della convalida dell'ACPI.</p> diff --git a/help-install/it/main::nolapic.html b/help-install/it/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..cc41fb6 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Installazione -- APIC locale disabilitata</a> +</h3> + +<p>Normalmente non si verificano problemi con l'APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Se dovessero verificarsi, prova questa opzione ad avviare senza il supporto APIC locale.</p> + +<p>Per favore non confonderti con <a href="#noacpi">ACPI</a> (Advanced Configuration and Power Interface).</p> diff --git a/help-install/it/main::opt.html b/help-install/it/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..b67a38e --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Opzioni di boot</a> +</h3> + +<p>Sono disponibili due tipi di opzioni di avvio: quelle che influenzano il programma di installazione e quelle che agiscono sul kernel. Alcune delle opzioni più comuni sono:</p> + +<p>a) optioni del programma d'installazione <ul><li><a href="#o_install">installa</a> -- seleziona una sorgente di installazione</li><li><a href="#network">opzioni di rete</a> -- le opzioni di rete</li><li><a href="#o_vnc">opzioni VNC</a> -- opzioni per l'installazione via VNC</li></ul></p> + +<p>b) opzioni kernel <ul><li><a href="#o_splash">schermata di avvio</a> -- influenza il comportamento della schermata di avvio</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- attiva o disattiva il risparmio energetico</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- interfaccia per il risparmio energetico e la configurazione avanzata</li><li><a href="#o_ide">IDE</a> -- controlla il sottosistema IDE</li></ul></p> diff --git a/help-install/it/main::opt::network.html b/help-install/it/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..8dd6127 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Opzioni programma di installazione: Opzioni di rete</a> +</h3> + +<p>È possibile configurare subito l'interfaccia di rete. L'hardware verrà rilevato successivamente da YaST2. Per configurare la scheda di rete, è necessario specificare almeno l'IP host e la netmask. Ad esempio: <ul><li>iphost=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>o in forma contratta: <ul><li>iphost=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Se specifichi un <a href="#o_install">installazione basata su rete</a> ma non specifichi entrambe queste opzioni, il programma di installazione cerca di configurare l'interfaccia di rete con <em>dhcp</em>. Se hai bisogno di un gateway predefinito, specificalo con l'opzione <em>gateway</em>. Ad esempio: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/it/main::opt::o_acpi.html b/help-install/it/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..20c16b3 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Opzioni kernel: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) è uno standard che definisce le interfacce di gestione del risparmio energetico e della configurazione tra un sistema operativo e il BIOS. Di solito, <em>acpi</em> viene attivato ogni volta che viene rilevato un BIOS successivo all'anno 2000. Esistono molti parametri comunemente utilizzati per controllare il comportamento di ACPI: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- non usare l'ACPI per smistare gli interrupt PCI</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- solo i componenti di ACPI che sono necessari al boot rimangono attivi</li><li><em>acpi=off</em> -- disattiva completamente ACPI</li><li><em>acpi=force</em> -- attiva ACPI anche se il BIOS installato è precedente al 2000</li></ul></p> + +<p>In particolare nei nuovi computer sostituisce il vecchio sistema <a href="#o_apm">apm</a>.</p> diff --git a/help-install/it/main::opt::o_apm.html b/help-install/it/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..c848b57 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Opzioni kernel: apm</a> +</h3> + +<p>APM è una delle due strategie di risparmio energetico utiizzata nei computer moderni. Viene utilizzata principalmente sui computer portatili per funzioni quali la sospensione su disco, tuttavia può controllare anche l'arresto del computer dopo lo spegnimento. La funzionalità APM dipende dal corretto funzionamento del BIOS. Se il BIOS non funziona correttamente, APM può essere utilizzata in maniera limitata o può addirittura impedire il funzionamento del computer. Per questo motivo, è possibile disattivarla con il parametro <ul><li><em>apm=off</em> -- disattiva completamente APM</li></ul></p> + +<p>Alcuni computer di nuova generazione possono beneficiare maggiormente del recente <a href="#o_acpi">ACPI</a>.</p> diff --git a/help-install/it/main::opt::o_ide.html b/help-install/it/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..c7b61cb --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Opzioni kernel: ide</a> +</h3> + +<p>Nella maggior parte delle workstation desktop vengono utilizzati dispositivi IDE, anziché SCSI. Per aggirare alcuni problemi hardware che possono verificarsi con i sistemi IDE, utiizza il parametro del kernel: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- disattiva il DMA per le unità IDE</li></ul></p> diff --git a/help-install/it/main::opt::o_install.html b/help-install/it/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..86df115 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Opzioni programma di installazione: installa</a> +</h3> + +<p>Di solito, l'origine dell'installazione viene cercata nei CD-ROM locali. Per l'installazione di rete, seleziona l'opzione <em>installa</em>. I protocolli di installazione possibili sono: <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>La sintassi da utilizzare è analoga agli URL standard. Se ad esempio il server è disponibile all'indirizzo 192.168.0.1 e vuoi eseguire un'installazione basata su NFS dalla directory /install di tale server, specifica la sorgente nel seguente modo: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>La scheda di rete sarà configurata con <em>dhcp</em> oppure dovrai specificare manualmente i parametri come descritto in <a href="#network">opzioni di rete</a>.</p> diff --git a/help-install/it/main::opt::o_splash.html b/help-install/it/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..57984e7 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Opzioni kernel: schermata di avvio</a> +</h3> + +<p>La schermata di avvio corrisponde all'immagine visualizzata all'avvio del sistema. <ul><li><em>schermata di avvio=0</em> -- La schermata di avvio viene disattivata. Ciò può essere utile quando si utilizzano monitor molto vecchi o quando si verificano errori.</li><li><em>schermata di avvio=verbose</em> -- Attiva la schermata di avvio con la visualizzazione dei messaggi del kernel e di avvio.</li><li><em>schermata di avvio=silent</em> -- Attiva una schermata di avvio senza messaggi. Viene invece visualizzata una barra di avanzamento.</li></ul></p> diff --git a/help-install/it/main::opt::o_vnc.html b/help-install/it/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..8c56af4 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Opzioni programma di installazione: vnc</a> +</h3> + +<p>Per abilitare l'installazione VNC, specifica i parametri vnc e vncpassword:<ul><li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li></ul></p> + +<p>Il server VNC verrà avviato e potrai controllare YaST2 attraverso qualsiasi client VNC da un sistema remoto.</p> diff --git a/help-install/it/main::rescue.html b/help-install/it/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..783dcbc --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Sistema di salvataggio</a> +</h3> + +<p><em>Sistema di salvataggio</em> è un piccolo sistema di base caricato in memoria. Da qui è possibile apportare qualunque tipo di modifica ad un sistema installato. Dato che in questo sistema sono disponibili solo strumenti di basso livello, è consigliato per utenti esperti.</p> diff --git a/help-install/it/main::videomode.html b/help-install/it/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..9720ae4 --- /dev/null +++ b/help-install/it/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Selezione modalità video</a> +</h3> + +<p>Premere <em>@@@fkey_video@@@</em> per visualizzare l'elenco delle modalità video supportate dalla scheda grafica in uso. La modalità migliore supportata dal monitor è preselezionata.</p> + +<p>È possibile che il monitor non venga rilevato automaticamente. In questo caso, seleziona manualmente la modalità preferita.</p> + +<p>Se nel sistema si verificano problemi con la scheda grafica durante l'installazione, è possibile utilizzare <em>modo testo</em> per aggirarli.</p> diff --git a/help-install/it/navi.html b/help-install/it/navi.html new file mode 100644 index 0000000..ebdce46 --- /dev/null +++ b/help-install/it/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Ritorna a <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/ja/main.html b/help-install/ja/main.html new file mode 100644 index 0000000..c717b64 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">ブートローダヘルプ</a> +</h3> + +<p><em>@@@product@@@</em> へようこそ</p> + +<p>このメニューを使用して目的の機能を選択してください。 このヘルプシステムの操作がうまくいかない場合、 <em>@@@fkey_help@@@</em> キーを押してヘルプシステムの <a href="#help">説明</a> に入ってください。このメニューの主な機能は次の通りです:</p> + +<p><a href="#harddisk">ハードディスクから起動</a>: この選択ではシステムには何も変更を加えません。インストールされたオペレーティングシステムを起動するだけです。</p> + +<p><a href="#linux">インストール</a>: このインストールモードはほとんどのコンピュータで機能します。 起動中にシステムがフリーズする場合、またはディスクコントローラやネットワークカードなどのハードウエアコンポーネントの検出に問題がある場合、次のインストールオプションを試してください。</p> + +<p><a href="#noacpi">インストール -- ACPI 無効</a>: 現在販売されている多くのコンピュータは ACPI を完全に実装していないか、実装に問題があります。この選択によりカーネルの ACPI サポートは無効になりますが、 IDE ハードディスク用の DMA のような多くのパフォーマンス機能は変わらず有効になります。</p> + +<p><a href="#nolapic">インストール -- ローカル APIC 無効</a>: 標準インストールが失敗した場合、お使いのハードウエアがローカル APIC に対応していないためかもしれません。 これが原因と考えられる場合は、このオプションを使ってローカル APIC 対応なしでインストールを行なってください。</p> + +<p><a href="#failsafe">インストール -- 安全設定</a>: <em>インストール</em> がうまくいかなかった場合、このオプションを選択すると問題が解決されるかもしれません。</p> + +<p><a href="#rescue">レスキューシステム</a>: このブートイメージではメモリ内で動作する小さな Linux システムを起動します。この仕組みはシステムが正しく起動しない場合に役立ちます。起動後は root でログインしてください。</p> + +<p><a href="#firmware">ファームウエアのテスト</a>: ACPI とその他の BIOS 項目の妥当性を検証するテストツールを起動します。</p> + +<p><a href="#memtest">メモリテスト</a>: メモリテストは新しくインストールしたメモリモジュールがきちんと動作しているか確認することができるだけではありません。これはコンピュータシステムの耐久テストであり、ハードウエアの問題が判明することもあります。</p> + +<p><a href="#opt">起動オプション</a>: 起動オプションはシステムの動作を完全に変更してしまうかもしれません。 このオプションはカーネル用の設定です。</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ ヘルプ</a>: このヘルプは状況依存です。起動画面で現在選択中の項目に応じて異なる画面を表示します。このヘルプシステム自身の説明も記載されています。</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: ブートローダで使用する言語とキーボードマップを設定します。</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ ビデオモード</a>: ここではインストール中に使用する画面解像度を選択します。 グラフィカルなインストールに際して問題が発生した場合、 <em>テキストモード</em> で回避できるかもしれません。</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ インストール元</a>: インストール元を選択します。</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ ドライバ更新</a>: とても新しいコンピュータにインストールする場合は、ドライバ更新が必要になるかもしれません。</p> diff --git a/help-install/ja/main::bits.html b/help-install/ja/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..967d8b0 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">ソフトウエア種類の選択</a> +</h3> + +<p>@@@product@@@ のうち 32 ビット版と 64 ビット版のどちらをインストールするかを選択することができます。</p> diff --git a/help-install/ja/main::driverupdate.html b/help-install/ja/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..7a167f4 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">ドライバ更新</a> +</h3> + +<p>ドライバ更新のフロッピィディスクまたは CD-ROM を指定する必要がある場合、 <em>@@@fkey_dud@@@</em> を押してください。 Linux カーネルをロードした後、ブートローダがドライバ更新メディアを挿入するよう要求します。</p> + +<p>ドライバ更新は一般に、インストールの際に必要となる新しいバージョンのドライバまたはバグ修正が入ったフロッピィディスクの形で提供されます。</p> diff --git a/help-install/ja/main::failsafe.html b/help-install/ja/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..da1a907 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">インストール -- 安全設定</a> +</h3> + +<p>インストール中にハングアップしたり、再現不可能なエラーが発生した場合には <em>インストール -- 安全設定</em> を選択してください。このオプションは IDE ドライブの DMA 設定とすべての電源管理機能を無効にします。 <a href="#o_apm">apm</a> 、 <a href="#o_acpi">acpi</a> および <a href="#o_ide">ide</a> についてのカーネルオプションも併せて参照してください。</p> diff --git a/help-install/ja/main::firmware.html b/help-install/ja/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..5b030f7 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">ファームウエアのテスト</a> +</h3> + +<p>ACPI テーブルと他の多くの BIOS 部品を検証する BIOS チェッカーを開始します。 結果は USB ディスクか、またはネットワーク経由で保存することができます。</p> diff --git a/help-install/ja/main::harddisk.html b/help-install/ja/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..01478fc --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">ハードディスクから起動</a> +</h3> + +<p>お使いのローカルハードディスクにインストールしてあるシステムを起動するには <em>インストール済みの OS を起動</em> を選択してください。起動ができるのは最初のハードディスクの MBR (Master Boot Record) だけであるため、システムを正しくインストールしてある状態でなければなりません。最初のハードディスクデバイス ID はコンピュータの BIOS から提供されるものを使用します。</p> + +<p>お使いのドライブから CD や DVD を取り出すのを忘れていてハードディスクからコンピュータを起動したい場合、このオプションをお使いください。</p> diff --git a/help-install/ja/main::help.html b/help-install/ja/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..16a1ef5 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">ヘルプシステムの使用</a> +</h3> + +<p>ブートローダのオンラインヘルプは状況に合わせた表示を行ないます。メニュー項目を選択している場合はその項目についての情報を提供するほか、起動オプションを編集している場合はカーソル位置のオプションについて情報を調べます。</p> + +<p>操作キー <ul><li><em>上矢印</em>: 前のリンクを強調表示する</li><li><em>下矢印</em>: 次のリンクを強調表示する</li><li><em>左矢印</em>, <em>Backspace</em>: 前のトピックに戻る</li><li><em>右矢印</em>, <em>Enter</em>, <em>スペース</em>: リンクをたどる</li><li><em>Page Up</em>: 1 ページ分スクロールアップ</li><li><em>Page Down</em>: 1 ページ分スクロールダウン</li><li><em>Home</em>: ページの初めにジャンプ</li><li><em>End</em>: ページの最後にジャンプ</li><li><em>Esc</em>: ヘルプの終了</li></ul></p> diff --git a/help-install/ja/main::install_src.html b/help-install/ja/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..624a121 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">インストール元</a> +</h3> + +<p><em>@@@fkey_inst@@@</em> を押すとインストール元を選択することができます。</p> + +<p>このオプションは <a href="#o_install">インストール</a> ブートオプションと同じ意味です。</p> diff --git a/help-install/ja/main::keytable.html b/help-install/ja/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..bd01723 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">言語とキーボードレイアウトの選択</a> +</h3> + +<p>ブートローダで使用する言語とキーボードレイアウトを変更するには、 <em>@@@fkey_lang@@@</em> を押してください。</p> diff --git a/help-install/ja/main::linux.html b/help-install/ja/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..d954352 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">インストール</a> +</h3> + +<p>既定のインストールを開始するには <em>インストール</em> を選んでください。入力された <em>インストール</em> は起動時に使用されます。この項目を選択すると一般的に利用可能な多くのハードウエアが使用できます。</p> diff --git a/help-install/ja/main::memtest.html b/help-install/ja/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..582c68c --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">メモリテスト</a> +</h3> + +<p>付属の <em>メモリテスト</em> を使用することでハードウエアの耐久テストを行なうことができます。この主な目的は壊れたメモリを検出することですが、システムの他の部品についての耐久度を調べることもできます。</p> + +<p>ほとんどのメモリ欠陥を検出することができますが、エラーが検出されなくてもメモリが正常であるという保証にはなりません。</p> diff --git a/help-install/ja/main::noacpi.html b/help-install/ja/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..4b644d1 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">インストール -- ACPI 無効</a> +</h3> + +<p>現在のハードウエアでは割り込み処理をコントロールするために ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) を必要とする場合があります。 ACPI は古い APM システムに完全に取って代わるものです。</p> + +<p>カーネルの起動中に問題が発生した場合、 <em>インストール -- ACPI 無効</em> を選択してください。 ACPI に問題があるコンピュータについての既知の問題点は次の通りです: <ul><li>起動時にカーネルがフリーズする</li><li>PCI カードが正しく検出されていないか、正しく初期化されていない</li></ul></p> + +<p><a href="#firmware">ファームウエアのテスト</a> の起動オプションを指定して ACPI 妥当性テストの結果を見ることもできます。</p> diff --git a/help-install/ja/main::nolapic.html b/help-install/ja/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..73eaba3 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">インストール -- ローカル APIC 無効</a> +</h3> + +<p>通常は APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) を利用しても何も問題はありません。 ただし、何か問題が発生した場合はこのオプションを使ってローカル APIC サポートなしで起動してみてください。</p> + +<p><a href="#noacpi">ACPI</a> (Advanced Configuration and Power Interface) と取り違えないよう注意してください。</p> diff --git a/help-install/ja/main::opt.html b/help-install/ja/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..dc44691 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">起動オプション</a> +</h3> + +<p>使用できる起動オプションには 2 種類あります。 1 つはインストーラに影響を与えるオプションで、もう 1 つはカーネルオプションです。よく使われるオプションの一部を次に示します:</p> + +<p>a) インストーラオプション <ul><li><a href="#o_install">インストール</a> -- インストール元の選択</li><li><a href="#network">ネットワークオプション</a> -- ネットワークオプション</li><li><a href="#o_vnc">VNC オプション</a> -- VNC を経由してインストールするオプション</li></ul></p> + +<p>b) カーネルオプション <ul><li><a href="#o_splash">スプラッシュ</a> -- スプラッシュ画面の動作に影響を与えます</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- 電源管理を切り替えます</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- "詳細設定と電源インタフェース" の略称です</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- IDE サブシステムを操作します</li></ul></p> diff --git a/help-install/ja/main::opt::network.html b/help-install/ja/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..cdb27f7 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">インストーラオプション: ネットワークオプション</a> +</h3> + +<p>ネットワークインタフェースを今すぐ設定することができます。ハードウェアは YaST2 を利用して後から検出します。ネットワークカードを設定するオプションの最低限の設定は IP アドレスとサブネットマスクの項目です。例: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>または短縮して: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p><a href="#o_install">ネットワークベースのインストール</a> を指定しながらこれらのオプションを両方とも指定しない場合、インストーラは <em>DHCP</em> でネットワークインタフェースを設定しようとします。デフォルトゲートウエイが必要な場合、オプション <em>ゲートウエイ</em> でこのゲートウエイを指定してください。例: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/ja/main::opt::o_acpi.html b/help-install/ja/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..b09f95b --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">カーネルオプション: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) は、オペレーティングシステムと BIOS の間で決められた電源と設定管理インタフェースの標準です。既定では <em>acpi</em> は BIOS が 2000 年より新しいものであると有効になります。 ACPI の動作をコントロールするために、いくつかのパラメータが用意されています: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- PCI の割り込み制御に ACPI を使わないようにする</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- ACPI のうち起動に関連する部分だけを有効にする</li><li><em>acpi=off</em> -- ACPI を完全に無効化する</li><li><em>acpi=force</em> -- BIOS が 2000 年以前の日付の場合でも ACPI を有効にする</li></ul></p> + +<p>特に新しいコンピュータでは、古い <a href="#o_apm">apm</a> システムに取って代わっています。</p> diff --git a/help-install/ja/main::opt::o_apm.html b/help-install/ja/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..33c8228 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">カーネルオプション: apm</a> +</h3> + +<p>APM は現在のコンピュータで使用される 2 種類の電源管理ストラテジのうちの 1 つです。この機能はディスクへのサスペンド (Suspend to disk) のような機能に対してノート PC で主に使用されますが、パワーダウンした後にコンピュータの電源をオフにするような機能もあります。 APM は BIOS が正しく動作することを前提に作られているため、 BIOS が壊れた場合は APM の使用が制限されたり、コンピュータが機能しないこともあります。そのため、下記のパラメータでオフにすることもできます <ul><li><em>apm=off</em> -- APM を完全に無効化する</li></ul></p> + +<p>いくつかの最新コンピュータでは新しい <a href="#o_acpi">ACPI</a> を利用したほうが利点があるかもしれません。</p> diff --git a/help-install/ja/main::opt::o_ide.html b/help-install/ja/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..39cef84 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">カーネルオプション: ide</a> +</h3> + +<p>IDE は SCSI と異なり、ほとんどのデスクトップワークステーションで広く使用されています。 IDE システムに発生したハードウェア問題を回避するには、カーネルパラメータを使用してください: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- IDE ドライブの DMA を無効にする</li></ul></p> diff --git a/help-install/ja/main::opt::o_install.html b/help-install/ja/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..1304a86 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">インストーラオプション: インストール</a> +</h3> + +<p>既定ではローカルの CD-ROM ドライブをインストール元として検索します。ネットワークインストールの場合、 <em>インストール</em> オプションを選択してください。使用可能なインストールプロトコルは下記の通りです。 <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>使用する構文は一般的な URL に似ています。 例えばサーバが 192.168.0.1 で、そのサーバのディレクトリ /install から NFS ベースのインストールを行なう場合、以下のようにソースを指定してください: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>ネットワークカードは <em>DHCP</em> で設定するか、 <a href="#network">ネットワークオプション</a> で説明したように自分でパラメータを指定する必要があります。</p> diff --git a/help-install/ja/main::opt::o_splash.html b/help-install/ja/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..6bd486b --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">カーネルオプション: splash</a> +</h3> + +<p>スプラッシュ画面とはシステムが起動する際に表示される画像のことです。 <ul><li><em>splash=0</em> -- スプラッシュ画面を無効にします。とても古いコンピュータを使用している場合や、何らかのエラーが起こる場合に便利です。</li><li><em>splash=verbose</em> -- スプラッシュ画面を有効にし、あわせてカーネルと起動時のメッセージを表示します。</li><li><em>splash=silent</em> -- スプラッシュ画面を有効にしますが、メッセージを表示しません。進行状況のバーのみを表示します。</li></ul></p> diff --git a/help-install/ja/main::opt::o_vnc.html b/help-install/ja/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..1db4c7b --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">インストーラオプション:vnc</a> +</h3> + +<p>VNC インストールを使用するには、パラメータ vnc と vncpassword を指定してください: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li></ul></p> + +<p>VNC サーバが起動され、リモートシステムから任意の VNC クライアントを経由して YaST2 をコントロールすることができるようになります。</p> diff --git a/help-install/ja/main::rescue.html b/help-install/ja/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..6e17318 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">レスキューシステム</a> +</h3> + +<p><em>レスキューシステム</em> は小型の RAM ディスクベースのシステムです。ここからインストール済みのシステムにあらゆる種類の変更を行なうことができます。このシステムでは低レベルのツールしか使用できないため、このオプションは熟練者を対象にしています。</p> diff --git a/help-install/ja/main::videomode.html b/help-install/ja/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..7ae04f3 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">ビデオモード選択</a> +</h3> + +<p>グラフィックカードがサポートするビデオモードの一覧を表示するには <em>@@@fkey_video@@@</em> キーを押してください。モニタが表示できるもっとも高いモードがあらかじめ選択されています。</p> + +<p>モニタが自動的に検出されないこともあります。その場合は手動でモードを選択してください。</p> + +<p>インストール中にグラフィックカードに問題が発生した場合、 <em>テキストモード</em> が回避方法になるかもしれません。</p> diff --git a/help-install/ja/navi.html b/help-install/ja/navi.html new file mode 100644 index 0000000..c5d9cb9 --- /dev/null +++ b/help-install/ja/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p><a href="#foobar">FOOBAR</a> に戻る</p> diff --git a/help-install/ko/main.html b/help-install/ko/main.html new file mode 100644 index 0000000..6dc442f --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">부트 로더 도움말</a> +</h3> + +<p><em>@@@product@@@</em> 에 오신것을 환영합니다</p> + +<p>이 메뉴를 사용하여 원하는 기능을 선택합니다. 이 도움말 시스템에서 문제가 발생하면 <em>@@@fkey_help@@@</em>를 눌러 도움말 시스템의 <a href="#help">설명</a> 에 들어가세요. 이 메뉴에서 주요 기능은 다음과 같습니다:</p> + +<p><a href="#harddisk">하드디스크로 부팅</a>: 이 선택사항은 앞서 설치된 운영체제만 시작할 뿐 시스템에 아무런 영향을 주지 않습니다.</p> + +<p><a href="#linux">설치</a>: 대부분의 머신은 이 설치 모드를 사용합니다. 부팅 도중 시스템이 멈추거나 하드웨어 관련 문제(디스크 제어기, 네트워크 카드 같은)가 발생하면, 다음의 설치 옵션 중 하나를 선택하세요.</p> + +<p><a href="#noacpi">설치 -- ACPI 비활성화</a>: 현재 판매되는 대부분의 컴퓨터가 불완전하거나, ACPI의 구현에 결함이 있습니다. 이 선택사항은 커널에서 ACPI 지원을 비활성화 시킵니다. 하지만 IDE 하드디스크의 DMA 기능 같은것들은 활성화합니다.</p> + +<p><a href="#nolapic">설치 -- 내부 APIC 비활성화</a>: 만약 정상적인 설치에 실패했다면, 시스템 하드웨어가 로컬 APIC를 지원하지 않을 수 있습니다. 그런 경우라면, 이 옵션을 사용하여 로컬 APIC 지원 없이 설치를 해보세요.</p> + +<p><a href="#failsafe">설치 -- 안전 설정</a>: <em>설치</em>에 성공하지 못한 경우에는, 이 선택 항목으로 문제를 해결 할 수도 있습니다.</p> + +<p><a href="#rescue">시스템 복구</a>: 이 부팅 이미지는 RAM 을 이용한 작은 리눅스 시스템을 시작 시킵니다. 이것은 시스템에 문제가 발생한 경우에 유용합니다. 이것으로 부팅시킨 뒤, 루트로 로그인 할 수 있습니다.</p> + +<p><a href="#firmware">펌웨어 검사</a>: ACPI 및 BIOS의 부분의 유효성을 확인 할 BIOS 검사 도구가 실행 됩니다.</p> + +<p><a href="#memtest">메모리 검사</a>: 메모리 검사는 새 메모리 모듈을 검사하는데 유용합니다. 컴퓨터 시스템의 중요한 부분 및 문제에 대한 검사입니다.</p> + +<p><a href="#opt">부트 옵션</a>: 부트 옵션은 커널에 대한 설정입니다. 사용자 시스템 동작을 최적화 할 수 있게 변경할 수 있습니다.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ 도움말</a>: 이것은 context sensitive 입니다. 부팅화면의 활성에 따라 서로 다른 화면을 보여 줍니다. 여기에 대한 설명은 도움말 시스템에 있습니다.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: 부트로더가 사용하는 언어와 키보드 배열 지정 합니다.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ 비디오 모드</a>: 여기에서 설치 할 때의 해상도중 다른것을 선택합니다. 그래픽 모드 설치에 문제가 생길 수도 있고, 작업 도중 <em>텍스트 모드</em> 있을 수 있습니다.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ 설치 소스</a>: 설치할 소스를 선택합니다.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ 드라이버 업데이트</a>: 최근 출시된 머신을 위해 드라이버 업데이트 설치가 필요 할 수 있습니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::bits.html b/help-install/ko/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..85e2b69 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">소프트웨어 방식 선택</a> +</h3> + +<p>@@@product@@@ 의 32비트 또는 64비트 버전을 선택하세요.</p> diff --git a/help-install/ko/main::driverupdate.html b/help-install/ko/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..e1511aa --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">드라이버 업데이트</a> +</h3> + +<p>플로피 디스크나 CD-ROM 드라이버 업데이트가 필요하면, <em>@@@fkey_dud@@@</em>를 누르세요. 리눅스 커널을 불러온 후에 부트 로더가 드라이버 업데이트 매체 삽입을 요구 할 것입니다.</p> + +<p>드라이버 업데이트는 일반적으로 새 버전의 하드웨어 드라이버나, 버그 수정을 뜻합니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::failsafe.html b/help-install/ko/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..79ab17f --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">설치 -- 안전 설정</a> +</h3> + +<p>설치 또는 irreproducible 오류를 만났을때 <em>설치 -- 안전 설정</em> 를 선택하세요. 이 옵션은 IDE 드라이버의 DMA 와 모든 전원 관리 기능을 비활성화 합니다. 커널 옵션 <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a>, <a href="#o_ide">ide</a>을 참조하세요.</p> diff --git a/help-install/ko/main::firmware.html b/help-install/ko/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..7a213f8 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">펌웨어 검사</a> +</h3> + +<p>BIOS 검사기를 시작 합니다. BIOS의 ACPI 테이블 및 기타 부분의 유효성을 검사하고, 검사 결과를 USB 디스크나 네트워크를 통해 저장 할 수 있습니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::harddisk.html b/help-install/ko/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..cb20c2f --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">하드디스크로 부팅</a> +</h3> + +<p><em>설치된 OS 로 부팅</em> 선택으로 하드디스크에 설치된 시스템으로 시작합니다. 이에 앞서 첫번째 하드디스크를 시작 할 때 MBR (Master Boot Record) 을 찾으므로 설치된 시스템이 있어야 합니다. 첫번째 하드디스크를 지칭하는 장치 ID 를 컴퓨터 BIOS(CMOS 셋업)에서 지정할 수 있습니다.</p> + +<p>하드디스크로 컴퓨터를 시작하려고 하는데 잊어버리고 CD나 DVD를 꺼내지 않게되면 이것을 사용하세요.</p> diff --git a/help-install/ko/main::help.html b/help-install/ko/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..8cc6bbf --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">도움말 시스템 사용</a> +</h3> + +<p>부트로더 온라인 도움말은 context sensitive 입니다. 선택한 메뉴 아이템에 대한 정보를 얻거나, 부트 옵션을 편집 할 때 옵션에 커서가 올라가있으면 거기에 대한 정보를 조회 할 수 있습니다.</p> + +<p>키 <ul><li><em>위 화살표</em>: 앞의 링크를 하이라이트</li><li><em>아래 화살표</em>: 다음 링크를 하이라이트</li><li><em>왼쪽 화살표</em>, <em>백스페이스</em>: 이전 주제로 되돌아가기</li><li><em>오른쪽 화살표</em>, <em>엔터</em>, <em>스페이스</em>: 다음 링크를</li><li><em>페이지 업</em>: 한장 위로</li><li><em>페이지 다운</em>: 한장 아래로</li><li><em>처음</em>: 첫장으로</li><li><em>End</em>: 마지막 장으로</li><li><em>Esc</em>: 도움말 떠남</li></ul></p> diff --git a/help-install/ko/main::install_src.html b/help-install/ko/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..8e580f7 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">설치 소스</a> +</h3> + +<p><em>@@@fkey_inst@@@</em> 를 눌러 설치할 소스를 선택합니다.</p> + +<p>이것은 <a href="#o_install">설치</a> 부트 옵션을 사용하는것과 같은 것입니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::keytable.html b/help-install/ko/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..ca3b7a5 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">언어 및 키보드 배열 선택</a> +</h3> + +<p><em>@@@fkey_lang@@@</em> 을 눌러 부트 로더가 사용할 언어 및 키보드 배열을 변경합니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::linux.html b/help-install/ko/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..01d4d53 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">설치</a> +</h3> + +<p><em>설치</em> 선택으로 기본 설치를 시작합니다. <a href="#opt">부트 옵션</a> 입력은 시작 할 때 사용됩니다. 이 항목은 하드웨어에서 사용할 수 있는 많은 기능을 활성화 할 수 있습니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::memtest.html b/help-install/ko/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..335f068 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">메모리 검사</a> +</h3> + +<p>포함된 <em>메모리 검사</em> 는 시스템의 하드웨어 스트레스 검사를 제공합니다. 주요 기능은 고장난 RAM 을 감지하거나, 시스템 내의 많은 부분의 스트레스를 감지합니다.</p> + +<p>메모리 오류가 발견되지 않았을 경우에도 메모리가 정상적일 것이라는 보장은 없습니다만, 대부분의 메모리 결함을 감지합니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::noacpi.html b/help-install/ko/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..0584d9d --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">설치 -- ACPI 비활성화</a> +</h3> + +<p>현재 하드웨어는 ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 를 제어하는 인터럽트 처리를 요구합니다. 구형 APM 시스템을 ACPI 는 완벽하게 대체합니다.</p> + +<p><em>설치 -- ACPI 비활성화</em> 를 선택하여 커널의 부팅 도중 문제가 발생한 경우 머신이 가지고 있는 알려진 문제 ACPI가: <ul><li>부팅 도중 커널 뻗어버림</li><li>PCI 카드가 감지되지 않았거나 적당히 초기화됨</li></ul></p> + +<p><a href="#firmware">펌웨어 검사</a> 을 사용해 부트 옵션 및 ACPI 유효성 검사 결과 볼 수 있습니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::nolapic.html b/help-install/ko/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..5cb3b24 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">설치 -- 내부 APIC 비활성화</a> +</h3> + +<p>보통은 APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller)에는 문제가 생기지 않습니다. 하지만 문제가 생긴것으로 보이면, 이 옵션을 사용하여 부팅 할 때 로컬 APIC 지원 없이 해보세요.</p> + +<p><a href="#noacpi">ACPI</a> (Advanced Configuration and Power Interface)와 혼동하지 마세요.</p> diff --git a/help-install/ko/main::opt.html b/help-install/ko/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..e6cef1c --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">부트 옵션</a> +</h3> + +<p>부트 옵션으로 두가지 방식을 사용할 수 있습니다. 첫번째로, 설치 프로그램에 영향을 주는 옵션이고 두번째로, 커널 옵션 입니다. 일반적인 옵션은 다음과 같습니다:</p> + +<p>a) 설치프로그램 옵션들 <ul><li><a href="#o_install">설치</a> -- 설치 소스 선택</li><li><a href="#network">네트워크 옵션</a> -- 네트워크 옵션</li><li><a href="#o_vnc">VNC 옵션</a> -- VNC를 통한 설치를 위한 옵션</li></ul></p> + +<p>b) 커널 옵션 <ul><li><a href="#o_splash">스플래시</a> -- 스플래시 화면의 동작 영향</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- 전원 관리 전환</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- 고급 설정 및 전원 인터페이스</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- IDE 서브시스템 제어</li></ul></p> diff --git a/help-install/ko/main::opt::network.html b/help-install/ko/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..a63f5b3 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">설치 옵션: Network Options</a> +</h3> + +<p>지금 바로 네트워크 인터페이스를 구성할 수 있습니다. 하드웨어는 나중에 YaST2에서 감지할 것입니다. 최소 옵션으로 호스트 IP 와 넷마스크로 네트워크 카드를 설정하세요. 예를 들어:<ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>또는 짧은 양식에서: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p><a href="#o_install">네트워크 설치</a> 을 지정하고 이러한 옵션을 둘 다 지정하지 않고, 설치프로그램에서 네트워크 인터페이스를 <em>dhcp</em> 와 함께 설정합니다. 만약 기본 게이트웨이가 필요하면, <em>gateway</em> 옵션을 지정합니다. 예를 들어:<ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/ko/main::opt::o_acpi.html b/help-install/ko/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..fdb9589 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">커널 옵션: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI는 (Advanced Configuration and Power Interface) 운영체제와 바이오스간의 전원관리 인터페이스를 정의하고 있는 표준입니다. 기본적으로 <em>acpi</em>2000년 이후에 제조된 바이오스를 사용하고 있다면 acpi 옵션이 활성화될 것입니다. 다음은 ACPI 동작을 제어하기위해 일반적으로 사용되는 항목입니다:<ul><li><em>pci=noacpi</em> -- PCI 인터럽트 전달에 ACPI를 사용하지 않음</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- 부팅과 관련된 부분 중 ACPI 부분만 활성화</li><li><em>acpi=off</em> -- ACPI 를 완전히 끄기</li><li><em>acpi=force</em> -- 2000년 이전에 제조된 바이오스일지라도 강제로 ACPI 옵션을 켜기</li></ul></p> + +<p>특히 최신 컴퓨터에서 구형 <a href="#o_apm">apm</a> 시스템을 대체합니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::opt::o_apm.html b/help-install/ko/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..8a86d90 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">커널 옵션: apm</a> +</h3> + +<p>APM(Advanced Power Management)은 요즘 컴퓨터에서 사용되고 있는 두 종류의 전원관리기술 중 하나입니다. 주로 휴대용에서 사용되는 "디스크 일시 중지"같은 기능은 물론, 전원이 공급이 중단된 이후의 컴퓨터를 끄는데 이 기술이 사용됩니다. APM은 정상적으로 동작하는 바이오스에 의지합니다. 만일 바이오스에 문제가 발생한다면 APM을 사용하는데 제약이 따를 뿐만 아니라 심지어 컴퓨터 동작을 방해할 수도 있습니다. 그러므로 APM 관련 항목은 기본적으로 매개변수 <ul><li><em>apm=off</em> -- ACPI 를 완전히 끄기</li></ul> 와 함께 꺼져있을 수 있습니다.</p> + +<p>최신 컴퓨터의 경우 새로운 <a href="#o_acpi">ACPI</a> 이 보다 더 유용할 것입니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::opt::o_ide.html b/help-install/ko/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..36867ed --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">커널 옵션: ide</a> +</h3> + +<p>SCSI 와는 달리 IDE 는 대부분의 데스크탑 워크스테이션에서 사용되고 있습니다. IDE 시스템에 문제가 발생할 경우에는 커널 매개변수를 사용하세요: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- IDE 드라이브용 DMA 끄기</li></ul></p> diff --git a/help-install/ko/main::opt::o_install.html b/help-install/ko/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..206ae19 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">설치 옵션: install</a> +</h3> + +<p>기본적으로, 내부 CD-ROM의 설치 소스를 검색합니다. 네트워크 인스톨을 위해서는<em>설치</em> 옵션을 선택합니다. 설치 진행이 가능한 프로토콜은 <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>구문 사용은 표준 URL 같은 것만을 사용합니다. 예를 들어, 192.168.0.1 에서 서버를 찾고 하고자 하는 NFS 기반 설치를 이 서버의 디렉토리 /install 에서 할 수 있습니다. 지정되는 소스는 다음과 같습니다: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>네트워크 카드는 둘중 하나를 사용하여 구성됩니다. <em>dhcp</em> 또는 <a href="#network">네트워크 옵션</a> 에서 자신의 설명에 따라 매개 변수를 지정해야 합니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::opt::o_splash.html b/help-install/ko/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..5c091aa --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">커널 옵션: splash</a> +</h3> + +<p>스플래시 스크린은 시스템이 시작되는 동안 보여지는 사진입니다.<ul><li><em>splash=0</em> -- 스플래시 스크린은 꺼져 있습니다. 아주 오래된 모니터를 사용하고 있거나, 오류가 발생했을 수 있습니다.</li><li><em>splash=verbose</em> -- 스플래시, 커널 및 부트 메시지가 보여지는 상태에서 활성화</li><li><em>splash=silent</em> -- 스플래시 활성화, 하지만 메시지는 없고, 대신에 진행률 막대가 그려집니다.</li></ul></p> diff --git a/help-install/ko/main::opt::o_vnc.html b/help-install/ko/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..8de632d --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">설치 옵션: vnc</a> +</h3> + +<p>VNC 설치를 활성화 한뒤 VNC 파라메터와 VNC 열쇠글 지정: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li></ul></p> + +<p>원격 시스템 VNC 클라이언트에 대한 제어 및 VNC 서버 관리를 YaST2 에서 할 수 있습니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::rescue.html b/help-install/ko/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..c4ca1d3 --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">시스템 복구</a> +</h3> + +<p><em>시스템 복구</em> 는 적은 용량의 RAM 디스크를 기반으로 한 시스템입니다. 여기서, 설치된 시스템에 대한 모든 조정을 할 수 있습니다. 이 시스템에서 전문가를 위한 적은 도구만 사용가능합니다.</p> diff --git a/help-install/ko/main::videomode.html b/help-install/ko/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..d9be08c --- /dev/null +++ b/help-install/ko/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">비디오 모드 선택</a> +</h3> + +<p><em>@@@fkey_video@@@</em> 를 눌러 그래픽 카드가 지원하는 비디오 모드 목록을 가져옵니다. 모니터에 표시할 수 있는 높은 모드를 미리 선택 할 수 있습니다.</p> + +<p>사용자의 모니터가 자동으로 검색하지 못한 것도 가능합니다. 이 경우, 원하는 모드를 수동으로 선택하세요.</p> + +<p>그래픽 카드에 문제가 있는 경우, 설치하는 동안 <em>텍스트 모드</em> 을 사용 할 수 있습니다.</p> diff --git a/help-install/ko/navi.html b/help-install/ko/navi.html new file mode 100644 index 0000000..e1dc55e --- /dev/null +++ b/help-install/ko/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p><a href="#foobar">FOOBAR</a> 에 되돌아감</p> diff --git a/help-install/lt/main.html b/help-install/lt/main.html new file mode 100644 index 0000000..c806fa8 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Įkrovos tvarkyklės pagalba</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">aprašymas</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Įkrauti iš kietojo disko</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Diegimas</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Diegimas -- ACPI uždraustas</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Diegimas --Vietinis APIC uždraustas</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Diegimas -- Saugūs nustatymai</a>: If you were not +successful with <em>Diegimas</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Avarinė sistema</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Firmware Test</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Atminties testas</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Įkrovos parametrai</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>tekstinis režimas</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::bits.html b/help-install/lt/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..8d1fa4b --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Programinės įrangos tipo pasirinkimas</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::driverupdate.html b/help-install/lt/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..76f2e37 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Tvarkyklės atnaujinimas</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::failsafe.html b/help-install/lt/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..55ceae8 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Diegimas -- Saugūs nustatymai</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Diegimas -- Saugūs nustatymai</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::firmware.html b/help-install/lt/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..da7d865 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Firmware Test</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::harddisk.html b/help-install/lt/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..aba604e --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Įkrauti iš kietojo disko</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Įkrauti įdiegtą OS</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::help.html b/help-install/lt/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..e4a967c --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Naudojimasis pagalbos sistema</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Viršutinė rodyklė</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Apatinė rodyklė</em>: highlight next link</li> + <li><em>Kairioji rodyklė</em>, <em>Backspace</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Dešinioji rodyklė</em>, <em>Enter</em>, <em>Tarpas</em>: follow link</li> + <li><em>Page Up</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Page Down</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Home</em>: go to page start</li> + <li><em>End</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/lt/main::install_src.html b/help-install/lt/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..134a11e --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Diegimo šaltinis</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">įdiegti</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::keytable.html b/help-install/lt/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..089cbda --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Kalbos ir klaviatūros išdėstymo pasirinkimas</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::linux.html b/help-install/lt/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..0e23ddb --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Diegimas</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Diegimas</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">įkrovos parametrai</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::memtest.html b/help-install/lt/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..2753d53 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Atminties testas</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Atminties testas</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::noacpi.html b/help-install/lt/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..719d251 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Diegimas -- ACPI uždraustas</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Diegimas -- ACPI uždraustas</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Firmware Test</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::nolapic.html b/help-install/lt/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..3ff2be1 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Diegimas --Vietinis APIC uždraustas</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/lt/main::opt.html b/help-install/lt/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..742cab4 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Įkrovos parametrai</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">įdiegti</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">tinklo parametrai</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">vnc parametrai</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/lt/main::opt::network.html b/help-install/lt/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..8ce5242 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Installer Options: Network Options</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">network-based install</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>tinklo vartai</em>. For +example: +<ul> + <li>tinklo vartai=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/lt/main::opt::o_acpi.html b/help-install/lt/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..18fdc8f --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Branduolio parametrai: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::opt::o_apm.html b/help-install/lt/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..ee8b739 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Branduolio parametrai: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::opt::o_ide.html b/help-install/lt/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..9a42636 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Branduolio parametrai: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/lt/main::opt::o_install.html b/help-install/lt/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..e6efa21 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Installer Options: install</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>įdiegti</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/diegimas</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">tinklo parametrai</a>. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::opt::o_splash.html b/help-install/lt/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..2897bc1 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Branduolio parametrai: splash</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/lt/main::opt::o_vnc.html b/help-install/lt/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..cf7c211 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Installer Options: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=pavyzdys</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::rescue.html b/help-install/lt/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..e653b3f --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Avarinė sistema</a> +</h3> + +<p> +The <em>Avarinė sistema</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/lt/main::videomode.html b/help-install/lt/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..8a099e4 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Video režimo pasirinkimas</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>tekstinis režimas</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/lt/navi.html b/help-install/lt/navi.html new file mode 100644 index 0000000..60f7f07 --- /dev/null +++ b/help-install/lt/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Grįžti į <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/mr/main.html b/help-install/mr/main.html new file mode 100644 index 0000000..5ee559f --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">बूट लोडर मदत</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">वर्णन</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">हार्ड डिस्कमधून बूट करा</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">स्थापना</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">स्थापना--एसीपीआय अक्षम</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic"> स्थापना—एपीआयसी अक्षम </a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe"> स्थापना – सुरक्षित सेटिंग्स </a>: If you were not +successful with <em>स्थापना</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">बचाव प्रणाली</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">फर्मवेअर चाचणी</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">स्मरण चाचणी </a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">बूट विकल्प</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>अक्षर स्थिती </em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::bits.html b/help-install/mr/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..f246418 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">सोफ्टवेयर प्रकार निवड</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::driverupdate.html b/help-install/mr/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..5a5afad --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">ड्रायव्हर अद्ययावत</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::failsafe.html b/help-install/mr/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..c6df55b --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe"> स्थापना – सुरक्षित सेटिंग्स </a> +</h3> + +<p> +Select <em> स्थापना – सुरक्षित सेटिंग्स </em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">एपिएम</a>, +<a href="#o_acpi"> एसिपिआई </a> and <a href="#o_ide">आईडिई</a>. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::firmware.html b/help-install/mr/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..059d227 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">फर्मवेअर चाचणी</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::harddisk.html b/help-install/mr/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..f732d04 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">हार्ड डिस्कमधून बूट करा</a> +</h3> + +<p> +Select <em> बूट स्थापना ओएस </em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::help.html b/help-install/mr/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..f02a542 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">मदत प्रणाली वापरताना</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>ऊर्ध्वगामी बाण</em>: highlight previous link</li> + <li><em>अधोगामी बाण</em>: highlight next link</li> + <li><em>डावा बाण</em>, <em>बेकस्पेस</em>: return to previous topic</li> + <li><em>उजवा बाण</em>, <em>एन्टर</em>, <em>जागा</em>: follow link</li> + <li><em>पान वर</em>: scroll up one page</li> + <li><em>पान खाली</em>: scroll down one page</li> + <li><em>होम</em>: go to page start</li> + <li><em>एन्ड</em>: go to page end</li> + <li><em>एस्केप</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/mr/main::install_src.html b/help-install/mr/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..71d72b6 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src"> स्थापना स्त्रोत</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install"> स्थापना </a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::keytable.html b/help-install/mr/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..9e45beb --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">भाषा व किबोर्ड रचना निवड</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::linux.html b/help-install/mr/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..a5599fb --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">स्थापना</a> +</h3> + +<p> +Select <em>स्थापना</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">बूट विकल्प</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::memtest.html b/help-install/mr/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..61dd0a1 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">स्मरण चाचणी </a> +</h3> + +<p> +The included <em>स्मरण चाचणी </em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::noacpi.html b/help-install/mr/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..5a3f3a1 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">स्थापना--एसीपीआय अक्षम</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>स्थापना--एसीपीआय अक्षम</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">फर्मवेअर चाचणी</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::nolapic.html b/help-install/mr/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..2538c63 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic"> स्थापना—एपीआयसी अक्षम </a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">एसिपिआई</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/mr/main::opt.html b/help-install/mr/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..74c4ee8 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">बूट विकल्प</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install"> स्थापना </a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">नेटवर्क विकल्प </a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc"> विएनसि विकल्प </a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">स्प्लेश</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">एपिएम</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi"> एसिपिआई </a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">आईडिई</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/mr/main::opt::network.html b/help-install/mr/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..f9d479b --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network"> स्थापनेचे विकल्प : नेटवर्क विकल्प </a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>होस्टाआइपि=१९२.१६८.०.१० नेट्मास्क्= २५५.२५५.२५५.०</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li> होस्टाआइपि=१९२.१६८.०.१० </li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install"> नेटवर्क बेस्ड स्थापना </a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>डिएचसिपि</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>गेटवे</em>. For +example: +<ul> + <li>गेटवे= १९२.१६८.०.१० </li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/mr/main::opt::o_acpi.html b/help-install/mr/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..2e29a39 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">केर्नल विकल्प = एसिपिआइ</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em> एसिपिआई </em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>पिसिआइ=नो एसिपिआइ </em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em> एसिपिआइ = ओल्ड बूट</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em> एसिपिआइ = ओफ</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em> एसिपिआइ =फोर्स</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">एपिएम</a> system. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::opt::o_apm.html b/help-install/mr/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..68409e7 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm"> केर्नल विकल्प: एपिएम</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em> एपिएम = ओफ</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">एसिपिआई</a>. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::opt::o_ide.html b/help-install/mr/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..d5234a6 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide"> केर्नल विकल्प = आइडिई </a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em> आइडिई नोडिएमए</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/mr/main::opt::o_install.html b/help-install/mr/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..dc1aae8 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">स्थापनेचे विकल्प: स्थापना </a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em> स्थापना </em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li> स्थापना =एनएफएस://१९२.१६८.०.१/ स्थापना </li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>डिएचसिपि</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">नेटवर्क विकल्प </a>. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::opt::o_splash.html b/help-install/mr/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..af2fdc3 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">केर्नल विकल्प: स्प्लेश </a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>स्प्लेश=०</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>स्प्लेश = वर्बोस</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em> स्प्लेश= शांत</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/mr/main::opt::o_vnc.html b/help-install/mr/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..3b0cdee --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc"> स्थापनेचे विकल्प : विएनसि</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em> विएनसि=१ विएनसि पासवर्ड=उदाहरण</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::rescue.html b/help-install/mr/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..8cf636a --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">बचाव प्रणाली</a> +</h3> + +<p> +The <em>बचाव प्रणाली</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/mr/main::videomode.html b/help-install/mr/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..a04f889 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode"> व्हिडिओ स्थिती निवड</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>अक्षर स्थिती </em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/mr/navi.html b/help-install/mr/navi.html new file mode 100644 index 0000000..fc318c7 --- /dev/null +++ b/help-install/mr/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>परत जा<a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/nb/main.html b/help-install/nb/main.html new file mode 100644 index 0000000..62ca05c --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Hjelp for oppstartslaster</a> +</h3> + +<p>Velkommen til <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Bruk denne menyen for å velge ønsket funksjon. Hvis du har problemer med å finne frem i hjelpesystemet, trykk <em>@@@fkey_help@@@</em> for å vise <a href="#help">beskrivelse</a> for hjelpesystemet. Hovedfunksjonene i denne menyen er:</p> + +<p><a href="#harddisk">Start fra harddisk</a>: Dette valget gjør ingenting med systemet. Det starter bare et tidligere installert operativsystem.</p> + +<p><a href="#linux">Installasjon</a>: Denne installasjonsmodusen fungerer for de fleste datamaskiner. Hvis systemet fryser under oppstart eller hvis det oppstår problemer med registrering av maskinvarekomponenter, f.eks. diskkontrollere eller nettverkskort, kan du forsøke ett av følgende installasjonsvalg.</p> + +<p><a href="#noacpi">Installasjon--ACPI deaktivert</a>: Mange datamaskiner har ufullstendige eller defekte ACPI-funksjoner. Dette valget deaktiverer ACPI-støtte i kjernen, men mange andre ytelsesfunksjoner vil fremdeles være aktivert, som DMA for IDE-harddisker.</p> + +<p><a href="#nolapic">Installasjon--Lokal APIC deaktivert</a>: Hvis den vanlige installasjonen mislykkes, kan det skyldes at maskinvaren ikke støtter lokal APIC. Hvis dette ser ut til å være tilfellet, bruker du dette alternativet til å installere uten lokal APIC-støtte.</p> + +<p><a href="#failsafe">Installasjon--sikker modus</a>: Hvis <em>Installasjon</em> mislyktes, kan dette valget løse problemet.</p> + +<p><a href="#rescue">Redningssystem</a>: Dette oppstartsdiskbildet starter et lite Linux-system fra minnet. Dette er nyttig hvis systemet ikke starter som det skal. Logg inn som rot etter at systemet har startet opp.</p> + +<p><a href="#firmware">Fastvarekontroll</a>: Kjører et BIOS-testverktøy som kontrollerer APCI og andre deler av BIOS.</p> + +<p><a href="#memtest">Minnekontroll</a>: Kontroll av minnet er nyttig i flere situasjoner enn testing av nye minnebrikker. Kontrollen er en belastningstest for store deler av systemet, og kan påvise forskjellige maskinvarefeil.</p> + +<p><a href="#opt">Oppstartsalternativer</a>: Oppstartsvalgene kan endre systemets funksjon helt. Det er innstillinger som påvirker kjernen.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Hjelp</a>: Hjelpen er kontekstsensitiv. Ulike skjermbilder vil vises, avhengig av det aktive elementet på oppstartsskjermen. Det finnes også en beskrivelse av dette Hjelp-systemet.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Angi språk og tastaturoppsett for oppstartslasteren.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Skjermmodus</a>: Her kan du velge mellom ulike skjermoppløsninger for installasjonen. Hvis det oppstår problemer med den grafiske installasjonen, kan <em>tekstmodus</em> være en løsning.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installasjonskilde</a>: Velg installasjonskilden.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driveroppdatering</a>: På helt nye maskiner kan det hende at du trenger en driveroppdatering for å installere systemet.</p> diff --git a/help-install/nb/main::bits.html b/help-install/nb/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..9949469 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Valg av programvaretype</a> +</h3> + +<p>Du kan velge å installere en 32-bit- eller 64-bit-versjon av @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/nb/main::driverupdate.html b/help-install/nb/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..ff40630 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Driveroppdatering</a> +</h3> + +<p>Trykk <em>@@@fkey_dud@@@</em> hvis du trenger en diskett eller en CD-ROM med en driveroppdatering. Oppstartslasteren vil be deg om å sette inn mediet med driveroppdateringen etter at Linux-kjernen er lastet.</p> + +<p>En driveroppdatering er vanligvis en diskett med nye versjoner av maskinvaredrivere eller oppdateringer som kreves for installasjonen.</p> diff --git a/help-install/nb/main::failsafe.html b/help-install/nb/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..59644c7 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Installasjon--sikker modus</a> +</h3> + +<p>Velg<em>Installasjon--sikker modus</em> hvis systemet henger under installasjonen eller ved uforklarlige feil. Dette valget deaktiverer DMA for IDE-disker og alle strømstyringsfunksjoner. Se også kjernevalgene for <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> og <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/nb/main::firmware.html b/help-install/nb/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..d2955c1 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Fastvarekontroll</a> +</h3> + +<p>Starter en BIOS-testverktøy som bekrefter gyldigheten av ACPI-tabellene og mange andre deler av BIOS. Resultatene kan lagres på en USB-enhet eller via på nettverket.</p> diff --git a/help-install/nb/main::harddisk.html b/help-install/nb/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..ebb11e8 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Start fra harddisk</a> +</h3> + +<p>Velg<em>Start installert OS</em> for å starte systemet som er installert på den lokale harddisken. Dette systemet må være riktig installert fordi bare MBR (Master Boot Record) på første harddisk vil bli startet. Enhets-ID-en for første harddisk hentes fra datamaskinens BIOS.</p> + +<p>Bruk dette valget hvis du glemte å fjerne CD-en eller DVD-en fra stasjonen og vil starte datamaskinen fra harddisken.</p> diff --git a/help-install/nb/main::help.html b/help-install/nb/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..de77a75 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Bruke Hjelp-systemet</a> +</h3> + +<p>Den elektroniske hjelpen for oppstartslasteren er kontekstsensitiv. Den gir informasjon om det valgte menyelementet eller forsøker å finne informasjon om valget som markøren er plassert på, når du redigerer oppstartsvalg.</p> + +<p>Navigasjonstaster <ul><li><em>Pil opp</em>: aktiver forrige lenke</li><li><em>Pil ned</em>: aktiver neste lenke</li><li><em>Pil venstre</em>, <em>Backspace</em>: tilbake til forrige emne</li><li><em>Pil høyre</em>, <em>Enter</em>, <em>Mellomrom</em>: følg lenken</li><li><em>Page Up</em>: bla én side oppover</li><li><em>Page Down</em>: bla én side nedover</li><li><em>Home</em>: til begynnelsen av siden</li><li><em>End</em>: til slutten av siden</li><li><em>Esc</em>: avslutt hjelpen</li></ul></p> diff --git a/help-install/nb/main::install_src.html b/help-install/nb/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..966ba3f --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Installasjonskilde</a> +</h3> + +<p>Trykk <em>@@@fkey_inst@@@</em> for å velge en installasjonskilde.</p> + +<p>Dette er det samme som å bruke oppstartsvalget <a href="#o_install">installer</a>.</p> diff --git a/help-install/nb/main::keytable.html b/help-install/nb/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..4e6b318 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Valg av språk og tastaturoppsett</a> +</h3> + +<p>Trykk på <em>@@@fkey_lang@@@</em> for å endre språket og tastaturoppsettet for oppstartslasteren.</p> diff --git a/help-install/nb/main::linux.html b/help-install/nb/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..d07f8b1 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Installasjon</a> +</h3> + +<p>Velg<em>Installasjon</em> for å starte en standardinstallasjon. Angitt <a href="#opt">oppstartsalternativer</a> benyttes ved oppstart. Dette elementet aktiverer mange funksjoner i vanlig tilgjengelig maskinvare.</p> diff --git a/help-install/nb/main::memtest.html b/help-install/nb/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..36f6fca --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Minnekontroll</a> +</h3> + +<p><em>Minnekontroll</em> gir gode muligheter til å kontrollere maskinvaren på systemet. Hovedformålet er å oppdage dårlige minnebrikker, men andre deler av systemet blir også kontrollert.</p> + +<p>Det er ikke helt sikkert at minnet er feilfritt dersom ingen feil blir funnet, selv om de fleste minnefeil vil bli funnet.</p> diff --git a/help-install/nb/main::noacpi.html b/help-install/nb/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..484d2de --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Installasjon--ACPI deaktivert</a> +</h3> + +<p>Nye datamaskiner krever iblant ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) for å styre avbruddshandlingen. ACPI erstatter det tidligere APM-systemet.</p> + +<p>Velg <em>Installasjon--ACPI deaktivert</em> hvis det oppstår problemer under oppstart av kjernen. Vanlige problemer på maskiner med ACPI-feil er: <ul><li>kjernen fryser under oppstart</li><li>PCI-kort er ikke registrert eller riktig initialisert</li></ul></p> + +<p>Du kan også forsøke oppstartsvalget <a href="#firmware">Fastvarekontroll</a> og kontrollere testresultatene etter ACPI-kontrollen.</p> diff --git a/help-install/nb/main::nolapic.html b/help-install/nb/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..4acecb1 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Installasjon--Lokal APIC deaktivert</a> +</h3> + +<p>Vanligvis er det ingen problemer med APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Hvis du likevel skulle støte på noen, forsøk dette valget for å starte uten lokal APIC-støtte.</p> + +<p>Ikke bland dette sammen med <a href="#noacpi">ACPI</a> (advanced configuration and power interface).</p> diff --git a/help-install/nb/main::opt.html b/help-install/nb/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..56f6ed8 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Oppstartsalternativer</a> +</h3> + +<p>Det er to tilgjengelige typer oppstartsvalg, valg for installasjonsprogrammet og valg for kjernen. Noen av de vanligste valgene er:</p> + +<p>a) valg for installasjonsprogrammet <ul><li><a href="#o_install">installer</a> -- velg en installasjonskilde</li><li><a href="#network">nettverksvalg</a> -- nettverksvalg</li><li><a href="#o_vnc">vnc-valg</a> -- valg for installasjon via VNC</li></ul></p> + +<p>b) valg for kjernen <ul><li><a href="#o_splash">skjerm</a> -- påvirker oppstartsbildet</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- slå strømstyring av og på</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- avansert oppsett og strømstyringsvalg</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- kontroller IDE-systemet</li></ul></p> diff --git a/help-install/nb/main::opt::network.html b/help-install/nb/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..a4592d2 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Installasjonsvalg: nettverksvalg</a> +</h3> + +<p>Du kan sette opp nettverksgrensesnittet allerede nå. Maskinvaren vil ble registrert senere av YaST2. Du må minst angi IP-adressen og nettverksmasken for å konfigurere et nettverkskort. For eksempel:<ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>eller i et kortere format: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Hvis du spesifiserte en <a href="#o_install">nettverksbasert installasjon</a> uten å definere disse to valgene, vil installasjonsprogrammet forsøke å konfigurere nettverksgrensesnittet med <em>dhcp</em>. Hvis du trenger en standard systemport, angir du dette med valget <em>systemport</em>. For eksempel: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/nb/main::opt::o_acpi.html b/help-install/nb/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..3d28f91 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Kjernevalg: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) er en standard som definerer kommunikasjonen med hensyn til strømstyring og konfigurasjon mellom et operativsystem og BIOS. Som standard aktiveres <em>acpi</em> dersom BIOS er nyere enn fra år 2000. Det finnes flere vanlige parametere som som styrer ACPI-funksjonen:<ul><li><em>pci=noacpi</em> -- ikke bruk ACPI for å rute PCI-avbrudd</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- bare de delene av ACPI som er relevant for oppstart, skal være aktivert</li><li><em>acpi=off</em> -- deaktiver ACPI helt</li><li><em>acpi=force</em> -- aktiver ACPI selv om BIOS er eldre enn fra 2000</li></ul></p> + +<p>Spesielt på nye datamaskiner, erstatter dette det tidligere <a href="#o_apm">apm</a>-systemet.</p> diff --git a/help-install/nb/main::opt::o_apm.html b/help-install/nb/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..e4277c1 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Kjernevalg: apm</a> +</h3> + +<p>APM er én av to strømstyringsstrategier som brukes på moderne datamaskiner. APM brukes hovedsakelig på bærbare maskiner for funksjoner som diskdvale, men kan også slå av maskinen når strømmen brytes. APM krever at BIOS fungerer riktig. Hvis BIOS er skadet, har APM begrenset nytte, og kan til og med føre til at datamaskinen ikke fungerer. Derfor kan APM deaktiveres med parameteren <ul><li><em>apm=off</em> -- deaktiver APM helt</li></ul></p> + +<p>For enkelte helt nye datamaskiner kan det være en fordel å bruke den nyere <a href="#o_acpi">ACPI</a>.</p> diff --git a/help-install/nb/main::opt::o_ide.html b/help-install/nb/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..02850f0 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Kjernevalg: ide</a> +</h3> + +<p>IDE benyttes, i motsetning til SCSI, for de fleste skrivebordsmaskiner. For å unngå enkelte maskinvareproblemer som forekommer med IDE-systemer, bruk kjerneparameteren: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- deaktiver DMA for IDE-disker</li></ul></p> diff --git a/help-install/nb/main::opt::o_install.html b/help-install/nb/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..f34c0a2 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Installasjonsvalg: installer</a> +</h3> + +<p>Som standard søker installasjonsprogrammet etter en kilde på lokale CD-ROM-stasjoner. For en nettverksinstallasjon, velg <em>installer</em>. Mulige installasjonsprotokoller er <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>Syntaksen er den samme som i vanlige nettadresser. Hvis for eksempel serveren befinner seg på 192.168.0.1 og du vil utføre en NFS-basert installasjon fra katalogen /install på denne serveren, angir du følgende kilde: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>Nettverkskortet vil enten bli konfigurert med <em>dhcp</em>, eller du må definere parametrene selv, som beskrevet i <a href="#network">nettverksvalg</a>.</p> diff --git a/help-install/nb/main::opt::o_splash.html b/help-install/nb/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..68786d5 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Kjernevalg: splash</a> +</h3> + +<p>Oppstartsskjermen er bildet som vises når systemet starter opp. <ul><li><em>splash=0</em> -- Oppstartsbildet slås av. Dette kan være nyttig for svært gamle skjermer, eller hvis det oppstår feil.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Aktiverer et oppstartsbilde, men kjerne- og oppstartsmeldinger vises likevel.</li><li><em>splash=silent</em> -- Aktiverer et oppstartsbilde, men ingen meldinger. En forløpsindikator vises i stedet.</li></ul></p> diff --git a/help-install/nb/main::opt::o_vnc.html b/help-install/nb/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..133e600 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Installasjonsvalg: vnc</a> +</h3> + +<p>For å aktivere VNC-installasjon, definer parametrene vnc og vncpassword: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=eksempel</em></li></ul></p> + +<p>VNC-serveren vil bli startet, og du kan styre YaST2 via en VNC-klient fra et eksternt system.</p> diff --git a/help-install/nb/main::rescue.html b/help-install/nb/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..f50e146 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Redningssystem</a> +</h3> + +<p><em>Redningssystem</em> er et lite grunnsystem som kjøres direkte fra minnet. Fra dette er det mulig å utføre alle slags endringer på et installert system. Dette systemet inneholder bare grunnleggende verktøy, og er beregnet på avanserte brukere.</p> diff --git a/help-install/nb/main::videomode.html b/help-install/nb/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..9289bd1 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Valg av skjermmodus</a> +</h3> + +<p>Trykk <em>@@@fkey_video@@@</em> for å få opp en liste over skjermmoduser som støttes av grafikkortet. Den høyeste modusen som støttes av skjermen, er forhåndsvalgt.</p> + +<p>Det kan hende at skjermen ikke oppdages automatisk. Velg i så fall ønsket modus manuelt.</p> + +<p>Hvis systemet har problemer med grafikkortet under installasjonen, kan det hende at <em>tekstmodus</em> bruker en reserveløsning.</p> diff --git a/help-install/nb/navi.html b/help-install/nb/navi.html new file mode 100644 index 0000000..224e300 --- /dev/null +++ b/help-install/nb/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Tilbake til <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/nl/main.html b/help-install/nl/main.html new file mode 100644 index 0000000..eebfe79 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Bootloader-help</a> +</h3> + +<p>Welkom bij <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Gebruik dit menu om de gewenste functie te selecteren. Als u problemen ondervindt bij het navigeren door dit helpsysteem, druk dan op <em>@@@fkey_help@@@</em> om <a href="#help">beschrijving</a> van het helpsysteem binnen te gaan. De hoofdfuncties van dit menu zijn:</p> + +<p><a href="#harddisk">Van harde schijf opstarten</a>: Deze selectie zal geen wijzigingen aan het systeem aanbrengen. Het start enkel een eerder geïnstalleerd besturingssysteem op.</p> + +<p><a href="#linux">Installatie</a> Deze installatiemodus werkt op de meeste computers. Als uw systeem bevriest tijdens het opstarten of problemen ondervindt bij het detecteren van uw hardwarecomponenten, zoals schijfcontrollers of netwerkkaarten, probeer dan een van de volgende installatieopties.</p> + +<p><a href="#noacpi">Installatie - ACPI uitgeschakeld</a>: Veel van de computers die momenteel worden verkocht hebben een incomplete of verkeerde ACPI-implementatie. Deze selectie schakelt ACPI-ondersteuning in de kernel uit, maar laat veel prestatiefuncties, zoals DMA voor IDE-stations, geactiveerd.</p> + +<p><a href="#nolapic">Installatie -- Local APIC uitgeschakeld</a>: Als de normale installatie mislukt, dan kan dit worden veroorzaakt doordat uw hardware geen local APIC ondersteunt. Als dit het geval blijkt, gebruik dan deze optie om zonder ondersteuning voor APIC te installeren.</p> + +<p><a href="#failsafe">Installatie - Veilige instellingen</a>: Als u niet succesvol was met <em>Installatie</em>, dan kan deze selectie het probleem mogelijk oplossen.</p> + +<p><a href="#rescue">Reddingssysteem</a>: Deze bootimage start een klein Linux-systeem in uw RAM-geheugen. U kunt het gebruiken als uw systeem niet goed opstart. Na het starten van dit systeem dient u als root in te loggen.</p> + +<p><a href="#firmware">Firmware-test</a>: Voert een BIOS-test uit die ACPI en andere delen van uw BIOS valideert.</p> + +<p><a href="#memtest">Geheugentest</a>:Geheugen testen kunt u voor meer gebruiken dan alleen het installeren van nieuwe geheugenmodules controleren. Het doet een stesstest van een groot deel van uw computersysteem en kan hardwareproblemen ontdekken.</p> + +<p><a href="#opt">Opstartopties</a>: De opstartopties kunnen het gedrag van uw systeem compleet veranderen. Het zijn instellingen voor de kernel.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>:Dit is contextgevoelig. Het zal verschillende schermen tonen afhankelijk van het actieve element in het opstartscherm. Er is ook een beschrijving van dit helpsysteem beschikbaar.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>Stel de taal en toetsenbordindeling in om te gebruiken in de bootloader.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Hier kunt u tijdens de installatie kiezen uit verschillende schermresoluties. Als u problemen ondervindt met het grafische installatieprogramma, dan kan <em>tekstmodus</em> misschien beter voor u werken.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installatiebron</a>: Kies de installatiebron.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Opwaardering voor apparaatstuurprogramma</a>: Voor zeer nieuwe computers kan een stuurprogramma-opwaardering nodig zijn om het systeem te installeren.</p> diff --git a/help-install/nl/main::bits.html b/help-install/nl/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..b3c24b9 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Softwaretype selecteren</a> +</h3> + +<p>U kunt kiezen uit het installeren van een 32-bits of 64-bits versie van @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/nl/main::driverupdate.html b/help-install/nl/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..1beee0c --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Stuurprogramma-opwaardering</a> +</h3> + +<p>Als u een diskette of cd-rom met bijgewerkte stuurprogramma's nodig heeft, druk op <em>@@@fkey_dud@@@</em>. De bootloader zal u vragen om het medium te plaatsen nadat de Linux-kernel is geladen.</p> + +<p>Een stuurprogramma-opwaardering is meestal een diskette met nieuwe versies van stuurprogramma's of bugreparaties die nodig zijn gedurende de installatie.</p> diff --git a/help-install/nl/main::failsafe.html b/help-install/nl/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..059995b --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Installatie - Veilige instellingen</a> +</h3> + +<p>Selecteer <em>Installatie - Veilige instellingen</em> als het systeem blijft hangen tijdens de installatie of niet-reproduceerbare fouten geeft. Deze optie schakelt DMA voor IDE-stations uit en alle energiebeheerfuncties. Zie ook de kernelopties voor <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> en <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/nl/main::firmware.html b/help-install/nl/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..0571647 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Firmware-test</a> +</h3> + +<p>Start een BIOS-controleprogramma dat de ACPI-tabellen en vele andere delen van uw BIOS valideert. Testresultaten kunnen worden opgeslagen op een USB-schijf of over een netwerk.</p> diff --git a/help-install/nl/main::harddisk.html b/help-install/nl/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..0c942ad --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Van harde schijf opstarten</a> +</h3> + +<p>Selecteer <em>Geïnstalleerd systeem starten</em> om een systeem dat op uw lokale harde schijf is geïnstalleerd te starten. Dit systeem moet goed zijn geïnstalleerd, omdat alleen de MBR op de eerste harde schijf wordt gestart. De stations-ID van de eerste harde schijf wordt geleverd door de BIOS van de computer.</p> + +<p>Gebruik dit als u vergeten bent de cd en dvd uit uw station te verwijderen en de computer vanaf de harde schijf wilt opstarten.</p> diff --git a/help-install/nl/main::help.html b/help-install/nl/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..f9fd2e6 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Het helpsysteem gebruiken</a> +</h3> + +<p>De online-help van de bootloader is contextgevoelig. Het geeft u informatie over de geselecteerde menu-optie of, als u opstart-opties aan het bewerken bent, probeert informatie over de optie die zich onder de cursor bevindt op te zoeken.</p> + +<p>Navigatietoetsen <ul><li><em>Pijl omhoog</em>: vorige koppeling accentueren</li><li><em>Pijl omlaag</em>: volgende koppeling accentueren</li><li><em>Pijl links</em>, <em>Backspace</em>: ga terug naar het vorige onderwerp</li><li><em>Pijl rechts</em>, <em>Enter</em>, <em>Spatie</em>: volg de koppeling</li><li><em>Page Up</em>: ga een pagina omhoog</li><li><em>Page Down</em>: ga een pagina omlaag</li><li><em>Home</em>: ga naar pagina-begin</li><li><em>Eind</em>: ga naar pagina-einde</li><li><em>Esc</em>: verlaat de helpfunctie</li></ul></p> diff --git a/help-install/nl/main::install_src.html b/help-install/nl/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..d015a6c --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Installatiebron</a> +</h3> + +<p>Druk op <em>@@@fkey_inst@@@</em> om een installatiebron te selecteren.</p> + +<p>Dit is hetzelfde als de opstartoptie <a href="#o_install">installeren</a>.</p> diff --git a/help-install/nl/main::keytable.html b/help-install/nl/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..8728893 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Taal en toetsenbordindeling selecteren</a> +</h3> + +<p>Druk op <em>@@@fkey_lang@@@</em> om de taal en toetsenbordindeling van de bootloader te wijzigen.</p> diff --git a/help-install/nl/main::linux.html b/help-install/nl/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..cfd1a01 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Installatie</a> +</h3> + +<p>Selecteer <em>Installatie</em> om de standaard installatie te starten. De ingevoerde <a href="#opt">opstartopties</a> worden gebruikt tijdens het opstarten. Dit item activeert veel functies van algemeen beschikbare hardware.</p> diff --git a/help-install/nl/main::memtest.html b/help-install/nl/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..5a9fd37 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Geheugentest</a> +</h3> + +<p>De ingesloten <em>Geheugentest</em> levert goede mogelijkheden tot een stress-test van de hardware van een systeem. Het hoofddoel is om kapot RAM-geheugen te ontdekken, maar het test ook vele andere onderdelen van het systeem.</p> + +<p>Er is geen garantie dat het geheugen goed is als er geen fouten zijn gevonden alhoewel de meeste fouten in het geheugen zullen worden gevonden.</p> diff --git a/help-install/nl/main::noacpi.html b/help-install/nl/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..a1aac3e --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Installatie - ACPI uitgeschakeld</a> +</h3> + +<p>Hedendaagse hardware vereist gebruikelijk ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) voor het aansturen van de interrupt handling. ACPI vervangt het oude APM-systeem volledig.</p> + +<p>Selecteer <em>Installatie - ACPI uitgeschakeld</em> als u problemen tegenkomt tijdens het opstarten van de kernel. Bekende problemen met computers die problemen met ACPI hebben zijn: <ul><li>kernel bevriest tijdens het opstarten</li><li>PCI-kaarten zijn niet goed gedetecteerd of geïnitialiseerd</li></ul></p> + +<p>U kunt ook de opstartoptie <a href="#firmware">Firmware-test</a> proberen en de testresultaten van de ACPI-validatie bekijken.</p> diff --git a/help-install/nl/main::nolapic.html b/help-install/nl/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..bc5149b --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Installatie -- Local APIC uitgeschakeld</a> +</h3> + +<p>Normaliter zijn er geen problemen met APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Maar als u toch problemen tegenkomt, dan kunt u deze opstartoptie proberen om zonder APIC-ondersteuning op te starten.</p> + +<p>Verwar dit niet met <a href="#noacpi">ACPI</a> (Advanced Configuration and Power Interface).</p> diff --git a/help-install/nl/main::opt.html b/help-install/nl/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..15cb305 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Opstartopties</a> +</h3> + +<p>Er zijn twee soorten opstartopties beschikbaar. De eersten zijn opties die het installatieprogramma beïnvloeden. De tweede zijn de kernelopties. Sommige meer algemene opties zijn:</p> + +<p>a) installatieopties <ul><li><a href="#o_install">installeren</a> -- installatiebron selecteren</li><li><a href="#network">netwerkopties</a> -- de netwerkopties</li><li><a href="#o_vnc">vnc-opties</a> -- opties voor installatie via VNC</li></ul></p> + +<p>b) kernelopties <ul><li><a href="#o_splash">opstartscherm</a> -- beïnvloedt het gedrag van het opstartscherm</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- schakel energiebeheer om</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- geavanceerde configuratie en energie-interface</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- het IDE-subsysteem aansturen</li></ul></p> diff --git a/help-install/nl/main::opt::network.html b/help-install/nl/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..45545bc --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Installatieopties: netwerkopties</a> +</h3> + +<p>Het is mogelijk om nu het netwerkinterface in te stellen. De hardware zal later door YaST2 worden gedetecteerd. De minimale set opties om uw netwerkkaart mee in te stellen bestaat uit een host-IP en netwerkmasker. Bijvoorbeeld: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>of in een kortere vorm: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Als u een <a href="#o_install">netwerkinstallatie</a> hebt gespecificeerd maar niet deze beide opties, dan zal het installatieprogramma proberen de netwerkinterface in te stellen met <em>dhcp</em>. Als u een standaardgateway nodig hebt, geef die dan op met de optie <em>gateway</em>. Bijvoorbeeld: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/nl/main::opt::o_acpi.html b/help-install/nl/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..7fd14f9 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Kernelopties: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is een standaard die interfaces voor energie- en configuratiebeheer tussen een besturingssysteem en de BIOS definieert. Standaard wordt <em>acpi</em>ingeschakeld als een BIOS is gevonden die nieuwer is dan uit het jaar 2000. Er zijn diverse veelgebruikte parameters die het gedrag van ACPI bepalen: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- gebruik geen ACPI voor het routeren van PCI-interrupts</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- alleen de delen van ACPI die relevant zijn voor het opstarten blijven geactiveerd</li><li><em>acpi=off</em> -- schakel ACPI volledig uit</li><li><em>acpi=force</em> - schakel ACPI in, ook als uw BIOS van voor het jaar 2000 dateert</li></ul></p> + +<p>Vooral bij nieuwe computers, het vervangt het oude <a href="#o_apm">apm</a>-systeem.</p> diff --git a/help-install/nl/main::opt::o_apm.html b/help-install/nl/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..b5098ba --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Kernelopties: apm</a> +</h3> + +<p>APM is een van de twee energiebeheerstrategieën die gebruikt wordt op de huidige computers. Het wordt voornamelijk gebruikt bij laptops voor functies zoals slaapstand naar schijf, maar het kan ook verantwoordelijk zijn voor het uitschakelen van de computer nadat u deze heeft afgesloten. APM is afhankelijk van een correct werkend BIOS. Als een BIOS niet correct werkt, dan kan APM slechts gedeeltelijk werken of zelfs het functioneren van de computer belemmeren. Daarom kunt u het uitschakelen met deze parameter <ul><li><em>apm=off</em> -- schakel APM volledig uit</li></ul></p> + +<p>Sommige zeer nieuwe computers hebben meer voordeel bij de nieuwere <a href="#o_acpi">ACPI</a>.</p> diff --git a/help-install/nl/main::opt::o_ide.html b/help-install/nl/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..91eeb90 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Kernelopties: ide</a> +</h3> + +<p>IDE wordt, in tegenstelling tot SCSI, algemeen gebruikt op de meeste desktopwerkstations. Om hardwareproblemen die bij IDE-systemen kunnen voorkomen te omzeilen gebruikt u de parameter: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- DMA voor IDE-stations uitschakelen</li></ul></p> diff --git a/help-install/nl/main::opt::o_install.html b/help-install/nl/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..6e5bbd8 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Installatieopties: installeren</a> +</h3> + +<p>Standaard worden de lokale CD-ROM's doorzocht op de installatiebron. Voor een netwerkinstallatie selecteert u de optie <em>installeren</em>. Mogelijke installatieprotocollen zijn <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>De syntaxis die u moet gebruiken is hetzelfde als bij standaard URL-adressen. Bijvoorbeeld, als uw server gevonden is op 192.168.0.1 en u wilt een NFS-gebaseerde installatie doen vanuit de map /install op deze server, geef dan de bron als volgt op: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>De netwerkkaart zal worden ingesteld met <em>dhcp</em>, of u kunt zelf de parameters opgeven zoals beschreven in <a href="#network">netwerkopties</a>.</p> diff --git a/help-install/nl/main::opt::o_splash.html b/help-install/nl/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..93f91c1 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Kernelopties: opstartscherm</a> +</h3> + +<p>Het opstartscherm is de afbeelding die getoond wordt tijdens de systeemstart. Deze wordt ook wel 'splash' genoemd. <ul><li><em>splash=0</em> -- Het opstartscherm (splash) is uitgeschakeld. Deze optie is bedoeld voor zeer oude beeldschermen of als er zich een fout voordoet.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Activeert het opstartscherm (splash), maar kernel- en opstartmeldingen worden nog steeds getoond.</li><li><em>splash=silent</em> -- Activeert het opstartscherm (splash) zonder verdere meldingen. In plaats daarvan wordt een voortgangsbalk getoond.</li></ul></p> diff --git a/help-install/nl/main::opt::o_vnc.html b/help-install/nl/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..d5bba26 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Installatieopties: vnc</a> +</h3> + +<p>Om de VNC-installatie te activeren geeft u de parameters vnc en vncpassword op: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=voorbeeld</em></li></ul></p> + +<p>De VNC-server zal worden gestart en u kunt YaST-2 aansturen met een VNC-cliënt op een systeem op afstand.</p> diff --git a/help-install/nl/main::rescue.html b/help-install/nl/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..68c821f --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Reddingssysteem</a> +</h3> + +<p>De <em>Reddingssysteem</em> is een klein op RAM-disk gebaseerd systeem. U kunt er allerhande wijzigingen aan een geïnstalleerd systeem mee aanbrengen. Omdat alleen elementaire programma's beschikbaar zijn is het bedoeld voor experts.</p> diff --git a/help-install/nl/main::videomode.html b/help-install/nl/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..e7d9877 --- /dev/null +++ b/help-install/nl/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Videomodus selecteren</a> +</h3> + +<p>Druk op <em>@@@fkey_video@@@</em> om een lijst met videomodi die uw grafische kaart ondersteunt. De hoogste modus die uw monitor kan weergeven is voorgeselecteerd.</p> + +<p>Het is mogelijk dat uw monitor niet automatisch kan worden gedetecteerd. In dat geval kun u hier de juiste modus handmatig selecteren.</p> + +<p>Als u tijdens de installatie problemen ondervindt met de grafische kaart, dan kan <em>tekstmodus</em> een bruikbare omweg leveren.</p> diff --git a/help-install/nl/navi.html b/help-install/nl/navi.html new file mode 100644 index 0000000..112f78c --- /dev/null +++ b/help-install/nl/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Terug naar <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/pa/main.html b/help-install/pa/main.html new file mode 100644 index 0000000..5eca734 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਮੱਦਦ</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">ਵੇਰਵਾ</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਬੂਟ</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ -- ACPI ਆਯੋਗ</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ -- ਲੋਕਲ APIC ਆਯੋਗ</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ -- ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਟਿੰਗ</a>: If you were not +successful with <em>ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">ਰਿਸਕਿਊ ਸਿਸਟਮ</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">ਫਾਇਰਮਵੇਅਰ ਟੈਸਟ</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">ਮੈਮੋਰੀ ਟੈਸਟ</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">ਬੂਟ ਚੋਣ</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help"> ਮੱਦਦ</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode"> ਵੀਡਿਓ ਮੋਡ</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::bits.html b/help-install/pa/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..f985768 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਕਿਸਮ ਚੋਣ</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::driverupdate.html b/help-install/pa/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..5afc38a --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">ਡਰਾਇਵਰ ਅੱਪਡੇਟ</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::failsafe.html b/help-install/pa/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..5e4fb0a --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ -- ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਟਿੰਗ</a> +</h3> + +<p> +Select <em>ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ -- ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਟਿੰਗ</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::firmware.html b/help-install/pa/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..da3a6fc --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">ਫਾਇਰਮਵੇਅਰ ਟੈਸਟ</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::harddisk.html b/help-install/pa/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..deeaed1 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਬੂਟ</a> +</h3> + +<p> +Select <em>ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ OS ਬੂਟ ਕਰੋ</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::help.html b/help-install/pa/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..667e1a3 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">ਮੱਦਦ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>ਤੀਰ ਉੱਤੇ</em>: highlight previous link</li> + <li><em>ਹੇਠਾਂ ਤੀਰ</em>: highlight next link</li> + <li><em>ਖੱਬਾ ਤੀਰ</em>, <em>ਬੈਕਸਪੇਸ</em>: return to previous topic</li> + <li><em>ਸੱਜਾ ਤੀਰ</em>, <em>ਐਂਟਰ</em>, <em>ਥਾਂ</em>: follow link</li> + <li><em>Page Up</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Page Down</em>: scroll down one page</li> + <li><em>ਘਰ</em>: go to page start</li> + <li><em>ਅੰਤ</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pa/main::install_src.html b/help-install/pa/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..3ad9f4d --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰੋਤ</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">ਇੰਸਟਾਲ</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::keytable.html b/help-install/pa/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..cf7b225 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੋਣ</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::linux.html b/help-install/pa/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..6191364 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ</a> +</h3> + +<p> +Select <em>ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">ਬੂਟ ਚੋਣ</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::memtest.html b/help-install/pa/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..4a427dc --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">ਮੈਮੋਰੀ ਟੈਸਟ</a> +</h3> + +<p> +The included <em>ਮੈਮੋਰੀ ਟੈਸਟ</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::noacpi.html b/help-install/pa/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..3883ef6 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ -- ACPI ਆਯੋਗ</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ -- ACPI ਆਯੋਗ</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">ਫਾਇਰਮਵੇਅਰ ਟੈਸਟ</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::nolapic.html b/help-install/pa/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..0852b69 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ -- ਲੋਕਲ APIC ਆਯੋਗ</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/pa/main::opt.html b/help-install/pa/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..1946dd7 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">ਬੂਟ ਚੋਣ</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">ਇੰਸਟਾਲ</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣਾਂ</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">vnc ਚੋਣਾਂ</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pa/main::opt::network.html b/help-install/pa/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..27cbea5 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">ਇੰਸਟਾਲਰ ਚੋਣਾਂ: ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣਾਂ</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਧਾਰਿਤ ਇੰਸਟਾਲ</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>ਗੇਟਵੇ</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pa/main::opt::o_acpi.html b/help-install/pa/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..f6f82dc --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::opt::o_apm.html b/help-install/pa/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..3eb05fd --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::opt::o_ide.html b/help-install/pa/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..d72302a --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pa/main::opt::o_install.html b/help-install/pa/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..d04db31 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">ਇੰਸਟਾਲਰ ਚੋਣ: ਇੰਸਟਾਲ</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>ਇੰਸਟਾਲ</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li> </li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣਾਂ</a>. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::opt::o_splash.html b/help-install/pa/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..7a56e45 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ: splash</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pa/main::opt::o_vnc.html b/help-install/pa/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..735a616 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">ਇੰਸਟਾਲਰ ਚੋਣਾਂ: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::rescue.html b/help-install/pa/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..802e2bc --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">ਰਿਸਕਿਊ ਸਿਸਟਮ</a> +</h3> + +<p> +The <em>ਰਿਸਕਿਊ ਸਿਸਟਮ</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/pa/main::videomode.html b/help-install/pa/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..d6a5ed9 --- /dev/null +++ b/help-install/pa/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">ਵੀਡਿਓ ਮੋਡ ਚੋਣ</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/pa/navi.html b/help-install/pa/navi.html new file mode 100644 index 0000000..12e3c7f --- /dev/null +++ b/help-install/pa/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p><a href="#foobar">FOOBAR</a> ਉੱਤੇ ਜਾਓ</p> diff --git a/help-install/pl/main.html b/help-install/pl/main.html new file mode 100644 index 0000000..f32cd7a --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Pomoc programu rozruchowego</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">Opis</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Uruchomienie z dysku twardego</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Instalacja</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Instalacja (bez ACPI)</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Instalacja (bez lokalnego APIC)</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Instalacja (bezpieczne ustawienia)</a>: If you were not +successful with <em>Instalacja</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">System ratunkowy</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Test oprogramowania sprzętowego</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Test pamięci</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Opcje uruchamiania</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>Tryb tekstowy</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::bits.html b/help-install/pl/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..7aa8002 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Wybór typu oprogramowania</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::driverupdate.html b/help-install/pl/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..cb8eac9 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Aktualizacja sterowników</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::failsafe.html b/help-install/pl/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..7cef1f4 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Instalacja (bezpieczne ustawienia)</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Instalacja (bezpieczne ustawienia)</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::firmware.html b/help-install/pl/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..dd2b0b1 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Test oprogramowania sprzętowego</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::harddisk.html b/help-install/pl/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..d2e141b --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Uruchomienie z dysku twardego</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Start zainstalowanego systemu</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::help.html b/help-install/pl/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..30dfad2 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Używanie systemu pomocy</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Strzałka 'w górę'</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Strzałka 'w dół'</em>: highlight next link</li> + <li><em>Strzałka 'w lewo'</em>, <em>Backspace</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Strzałka 'w prawo'</em>, <em>Enter</em>, <em>Spacja</em>: follow link</li> + <li><em>Page Up</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Page Down</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Home</em>: go to page start</li> + <li><em>End</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pl/main::install_src.html b/help-install/pl/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..ce93489 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Źródło instalacji</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">Zainstaluj</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::keytable.html b/help-install/pl/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..9b55337 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Ustawienia języka i klawiatury</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::linux.html b/help-install/pl/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..dd9cc9c --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Instalacja</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Instalacja</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">Opcje uruchamiania</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::memtest.html b/help-install/pl/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..31ac2da --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Test pamięci</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Test pamięci</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::noacpi.html b/help-install/pl/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..381ec8a --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Instalacja (bez ACPI)</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Instalacja (bez ACPI)</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Test oprogramowania sprzętowego</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::nolapic.html b/help-install/pl/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..4c24d25 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Instalacja (bez lokalnego APIC)</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/pl/main::opt.html b/help-install/pl/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..90ed713 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Opcje uruchamiania</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">Zainstaluj</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">Opcje sieciowe</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">Opcje vnc</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pl/main::opt::network.html b/help-install/pl/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..394e8ef --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Opcje instalatora: ustawienia sieciowe</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip:192.168.0.10 netmas=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">instalacja sieciowa</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>bramka sieciowa</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pl/main::opt::o_acpi.html b/help-install/pl/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..5b9ba73 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Opcje jądra: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::opt::o_apm.html b/help-install/pl/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..7a119ac --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Opcje ogólne: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::opt::o_ide.html b/help-install/pl/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..69b7762 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Opcje jądra: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pl/main::opt::o_install.html b/help-install/pl/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..2f9b2d2 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Opcje instalatora: zainstaluj</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>Zainstaluj</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">Opcje sieciowe</a>. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::opt::o_splash.html b/help-install/pl/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..44804ae --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Opcje jądra: splash</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash = 0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pl/main::opt::o_vnc.html b/help-install/pl/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..cea0af8 --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Opcje nstalatora: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::rescue.html b/help-install/pl/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..64cfe2f --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">System ratunkowy</a> +</h3> + +<p> +The <em>System ratunkowy</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/pl/main::videomode.html b/help-install/pl/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..49d01ba --- /dev/null +++ b/help-install/pl/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Wybór trybu wyświetlania</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>Tryb tekstowy</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/pl/navi.html b/help-install/pl/navi.html new file mode 100644 index 0000000..376310f --- /dev/null +++ b/help-install/pl/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Wróć do <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/pt/main.html b/help-install/pt/main.html new file mode 100644 index 0000000..9452e63 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main.html @@ -0,0 +1,101 @@ +<h3> +<a name="main">Ajuda da Rotina de Arranque</a> +</h3> + +<p>Bem vindo a <em>@@@product@@@</em></p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">descrição</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Arrancar de Disco Rígido</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Instalação</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Instalação -- ACPI Desactivado</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Instalação -- APIC Local Desactivado</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Instalação -- Definições Seguras</a>: If you were not +successful with <em>Instalação</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Sistema de Recuperação</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Testar Firmware</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Teste de Memória</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Opções de Arranque</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Modo de Video</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>modo texto</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Fonte de Instalação</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Actualização do Driver</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::bits.html b/help-install/pt/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..f667d27 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Escolha do Tipo de Software</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::driverupdate.html b/help-install/pt/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..dc64555 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Actualização de Driver</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::failsafe.html b/help-install/pt/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..6365672 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Instalação -- Definições Seguras</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Instalação -- Definições Seguras</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::firmware.html b/help-install/pt/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..24303da --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Testar Firmware</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::harddisk.html b/help-install/pt/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..6a8f629 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Arrancar de Disco Rígido</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Arrancar SO instalado</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::help.html b/help-install/pt/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..e7d474b --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Utilizando o Sistema de Ajuda</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Seta para Cima</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Seta para Baixo</em>: highlight next link</li> + <li><em>Seta para a Esquerda</em>, <em>Backspace</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Seta para a Direita</em>, <em>Enter</em>, <em>Barra de Espaços</em>: follow link</li> + <li><em>Page Up</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Page Down</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Home</em>: go to page start</li> + <li><em>End</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pt/main::install_src.html b/help-install/pt/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..7b68766 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Origem de Instalação</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">Instalar</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::keytable.html b/help-install/pt/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..7177a4d --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Selecção de Teclado e Idioma</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::linux.html b/help-install/pt/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..caea13b --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Instalação</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Instalação</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">Opções de Arranque</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::memtest.html b/help-install/pt/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..19d4bee --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Teste de Memória</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Teste de Memória</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::noacpi.html b/help-install/pt/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..55e9307 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Instalação -- ACPI Desactivado</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Instalação -- ACPI Desactivado</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Testar Firmware</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::nolapic.html b/help-install/pt/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..92e3554 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Instalação -- APIC Local Desactivado</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/pt/main::opt.html b/help-install/pt/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..231f37b --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Opções de Arranque</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">Instalar</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">opções de rede</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">opções vnc</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pt/main::opt::network.html b/help-install/pt/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..53c9413 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Opções de Instalador: Opções de Rede</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">instalação por rede</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>gateway</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pt/main::opt::o_acpi.html b/help-install/pt/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..7989b7f --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Opções de Kernel: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::opt::o_apm.html b/help-install/pt/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..d48567d --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Opções de Kernel: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::opt::o_ide.html b/help-install/pt/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..637dafd --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Opções de Kernel: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pt/main::opt::o_install.html b/help-install/pt/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..e0a810b --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Opções de Instalador: instalar</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>Instalar</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">opções de rede</a>. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::opt::o_splash.html b/help-install/pt/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..9e2d4ef --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Opções de Kernel: splash</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/pt/main::opt::o_vnc.html b/help-install/pt/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..3eaa311 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Opções de Instalador: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=exemplo</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::rescue.html b/help-install/pt/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..a904779 --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Sistema de Recuperação</a> +</h3> + +<p> +The <em>Sistema de Recuperação</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/pt/main::videomode.html b/help-install/pt/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..1b2f0fd --- /dev/null +++ b/help-install/pt/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Selecção de Modo de Vídeo</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>modo texto</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/pt/navi.html b/help-install/pt/navi.html new file mode 100644 index 0000000..10a6dec --- /dev/null +++ b/help-install/pt/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Voltar para <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/pt_BR/main.html b/help-install/pt_BR/main.html new file mode 100644 index 0000000..09a833c --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Ajuda do carregador de inicialização</a> +</h3> + +<p>Bem-vindo ao <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Use este menu para selecionar a função desejada. Se você tiver problemas ao navegar neste sistema de ajuda, pressione <em>@@@fkey_help@@@</em> para acessar a <a href="#help">descrição</a> do sistema de ajuda. As principais funções deste menu são:</p> + +<p><a href="#harddisk">Inicializar do disco rígido</a>: Esta seleção não fará nada no sistema. Ela apenas inicia um sistema operacional instalado anteriormente.</p> + +<p><a href="#linux">Instalação</a>: Este modo de instalação funciona na maioria das máquinas. Se o sistema travar durante a inicialização ou se houver problemas na detecção dos componentes de hardware, como controladores de disco ou placas de rede, tente uma das seguintes opções de instalação.</p> + +<p><a href="#noacpi">Instalação -- ACPI desabilitada</a>: Muitos dos computadores vendidos atualmente têm implementações de ACPI incompletas ou defeituosas. Esta seleção desabilita o suporte a ACPI no kernel, mas ainda habilita muitos recursos de desempenho, como o DMA para os discos rígidos IDE.</p> + +<p><a href="#nolapic">Instalação -- APIC local desabilitada</a>: Se a instalação normal falhar, isto pode ser devido ao hardware do sistema não suportar o APIC local. Se isto parecer ser o caso, use esta opção para instalar sem suporte ao APIC local.</p> + +<p><a href="#failsafe">Instalação -- Configurações seguras</a>: Se você não tiver obtido sucesso com <em>Instalação</em>, esta seleção talvez resolva o problema.</p> + +<p><a href="#rescue">Sistema de recuperação</a>: Essa imagem de inicialização inicia um pequeno sistema Linux na RAM. Isso é útil se o sistema não é iniciado corretamente. Após inicializar esse sistema, efetue o login como root.</p> + +<p><a href="#firmware">Teste de firmware</a>: Executa uma ferramenta de teste da BIOS que valida o ACPI e outras partes da BIOS.</p> + +<p><a href="#memtest">Teste de memória</a>: O teste de memória é útil não só para verificar a instalação de novos módulos de memória, mas também para testar uma grande parte de seu computador e pode indicar problemas de hardware.</p> + +<p><a href="#opt">Opções de inicialização</a>: As opções de inicialização podem alterar completamente o comportamento de seu sistema. Elas são as configurações para o kernel.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Ajuda</a>: Esta opção é sensível ao contexto. Ela exibirá telas diferentes dependendo do elemento ativo da tela de inicialização. Também há uma descrição desse sistema de ajuda disponível.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Definir o idioma e o mapeamento do teclado usados pelo carregador de inicialização.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Modo de vídeo</a>: Aqui, escolha entre as diferentes resoluções de tela durante a instalação. Se houver problemas com a instalação gráfica, o <em>modo de texto</em> poderá ser uma solução para você.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Fonte de instalação</a>: Escolher a fonte de instalação.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Atualização de driver</a>: Para máquinas mais novas, pode ser necessária uma atualização de driver para instalar o sistema.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::bits.html b/help-install/pt_BR/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..6ca3417 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Seleção do tipo de software</a> +</h3> + +<p>Você tem a opção de instalar a versão de 32 ou 64 bits do @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::driverupdate.html b/help-install/pt_BR/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..63f34fd --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Atualização de driver</a> +</h3> + +<p>Se precisar de um disquete ou CD-ROM de atualização de driver, pressione <em>@@@fkey_dud@@@</em>. O carregador de inicialização pedirá que você insira a mídia de atualização de driver após carregar o kernel do Linux.</p> + +<p>Uma atualização de driver é geralmente um disquete com novas versões de drivers de hardware ou correções de erros necessárias durante a instalação.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::failsafe.html b/help-install/pt_BR/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..aa19885 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Instalação -- Configurações seguras</a> +</h3> + +<p>Selecione <em>Instalação -- Configurações seguras</em> se ocorrerem travamentos ou erros irreproduzíveis durante a instalação. Essa opção desabilita o DMA para unidades IDE e todos os recursos de gerenciamento de energia. Consulte também as opções do kernel para <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> e <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::firmware.html b/help-install/pt_BR/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..716fe48 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Teste de firmware</a> +</h3> + +<p>Inicia um verificador de BIOS que valida as tabelas ACPI e várias outras partes da BIOS. Os resultados do teste podem ser armazenados em um disco usb ou salvos via rede.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::harddisk.html b/help-install/pt_BR/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..b4d595f --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Inicializar do disco rígido</a> +</h3> + +<p>Selecione <em>Iniciar o SO instalado</em> para iniciar o sistema instalado no disco rígido local. Esse sistema deve estar instalado corretamente, pois apenas o MBR (Master Boot Record) no primeiro disco rígido é iniciado. O ID do dispositivo do primeiro disco rígido é fornecido pela BIOS do computador.</p> + +<p>Utilize esta opção se você tiver esquecido de remover o CD ou o DVD da unidade e desejar iniciar o computador do disco rígido.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::help.html b/help-install/pt_BR/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..68bbc19 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Usando o sistema de ajuda</a> +</h3> + +<p>A ajuda online do carregador de inicialização é sensível ao contexto. Ela fornece informações sobre o item de menu selecionado ou, se você estiver editando as opções de inicialização, tenta procurar informações sobre a opção em que o cursor está posicionado.</p> + +<p>Teclas de navegação <ul><li><em>Seta para cima</em>: realçar o link anterior</li><li><em>Seta para baixo</em>: realçar o próximo link</li><li><em>Seta para a esquerda</em>, <em>Tecla backspace</em>: retornar ao tópico anterior</li><li><em>Seta para a direita</em>, <em>Tecla enter</em>, <em>Tecla espaço</em>: seguir o link</li><li><em>Tecla page up</em>: rolar uma página para cima</li><li><em>Tecla page down</em>: rolar uma página para baixo</li><li><em>Tecla home</em>: ir para o início da página</li><li><em>Tecla end</em>: ir para o final da página</li><li><em>Tecla esc</em>: sair da ajuda</li></ul></p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::install_src.html b/help-install/pt_BR/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..86e10ca --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Fonte de instalação</a> +</h3> + +<p>Pressione <em>@@@fkey_inst@@@</em> para selecionar uma fonte de instalação.</p> + +<p>Isto é o mesmo que usar a opção de inicialização <a href="#o_install">instalar</a>.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::keytable.html b/help-install/pt_BR/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..27fe51f --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Seleção de idioma e layout de teclado</a> +</h3> + +<p>Pressione <em>@@@fkey_lang@@@</em> para alterar o idioma e o layout de teclado usados pelo carregador de inicialização.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::linux.html b/help-install/pt_BR/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..5c13b46 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Instalação</a> +</h3> + +<p>Selecione <em>Instalação</em> para iniciar a instalação padrão. As <a href="#opt">opções de inicialização</a> digitadas são usadas na inicialização. Esse item ativa muitos recursos de hardware frequentemente disponíveis.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::memtest.html b/help-install/pt_BR/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..cd7e063 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Teste de memória</a> +</h3> + +<p>O <em>Teste de memória</em> incluído oferece boas possibilidades de executar um teste de stress no hardware de um sistema. Seu objetivo principal é detectar memórias RAM com defeitos, mas também testa muitas outras partes do sistema.</p> + +<p>Não há garantia de que a memória esteja boa se não forem encontrados erros, embora a maioria dos defeitos de memória será encontrada.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::noacpi.html b/help-install/pt_BR/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..74bf1f8 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Instalação -- ACPI desabilitada</a> +</h3> + +<p>O hardware mais novo geralmente requer que a ACPI (Advanced Configuration and Power Interface - Interface Avançada de Configuração e Energia) controle o gerenciamento de interrupções. O ACPI substitui completamente o antigo sistema APM.</p> + +<p>Selecione <em>Instalação -- ACPI desabilitada</em> se você encontrar problemas durante a inicialização do kernel. Os problemas conhecidos de máquinas que têm problemas com ACPI são: <ul><li>o kernel trava durante a inicialização</li><li>Placas PCI não são detectadas ou inicializadas corretamente</li></ul></p> + +<p>Você também pode tentar a opção de inicialização <a href="#firmware">Teste de firmware</a> e ver os resultados do teste de validação do ACPI.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::nolapic.html b/help-install/pt_BR/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..50b7c0d --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Instalação -- APIC local desabilitada</a> +</h3> + +<p>Normalmente não há problemas com a APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller - Controlador avançado de interrupção programável). Mas, se você acha que há algum problema, tente esta opção para inicializar sem o suporte à APIC local.</p> + +<p>Por favor, não confunda isto com <a href="#noacpi">ACPI</a> (ACPI - Interface avançada de configuração e energia).</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::opt.html b/help-install/pt_BR/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..b1f0cad --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Opções de inicialização</a> +</h3> + +<p>Há dois tipos de opções de inicialização disponíveis. Primeiro, há opções que afetam o instalador. Em segundo, há as opções do kernel. Algumas das opções mais comuns são:</p> + +<p>a) opções do instalador <ul><li><a href="#o_install">instalar</a> -- selecionar uma fonte de instalação</li><li><a href="#network">opções de rede</a> -- as opções de rede</li><li><a href="#o_vnc">opções do vnc</a> -- opções para instalação via VNC</li></ul></p> + +<p>b) opções do kernel <ul><li><a href="#o_splash">tela de inicialização</a> -- influenciar o comportamento da tela de inicialização</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- alternar o gerenciamento de energia</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- interface avançada de configuração e energia</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- controlar o subsistema IDE</li></ul></p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::opt::network.html b/help-install/pt_BR/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..550eff7 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Opções do instalador: opções de rede</a> +</h3> + +<p>É possível configurar a interface de rede agora. O hardware será detectado mais tarde pelo YaST2. O conjunto mínimo de opções para configurar a placa de rede consiste em máscara de rede e IP de host. Por exemplo: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>ou numa forma mais curta: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Se você tiver especificado uma <a href="#o_install">instalação baseada em rede</a> e não especificar essas duas opções, o instalador tentará configurar a interface de rede com <em>dhcp</em>. Se precisar de um gateway padrão, especifique-o com a opção <em>gateway</em>. Por exemplo: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::opt::o_acpi.html b/help-install/pt_BR/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..333c8dc --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Opções do kernel: acpi</a> +</h3> + +<p>O ACPI (Advanced Configuration and Power Interface - Interface avançada de configuração e energia) é um padrão que define as interfaces de gerenciamento de configuração e energia entre o sistema operacional e a BIOS. Por padrão, <em>acpi</em> é ativado quando é detectado uma BIOS mais recente do que o ano 2000. Há vários parâmetros normalmente usados para controlar o comportamento do ACPI: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- não usar o ACPI para rotear as interrupções PCI</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- apenas as partes do ACPI que são relevantes para a inicialização permanecem ativadas</li><li><em>acpi=off</em> -- desativar o ACPI completamente</li><li><em>acpi=force</em> -- ativar o ACPI mesmo que a BIOS tenha data anterior a 2000</li></ul></p> + +<p>Especialmente em novos computadores, ele substitui o antigo sistema <a href="#o_apm">apm</a>.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::opt::o_apm.html b/help-install/pt_BR/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..05b23f5 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Opções do kernel: apm</a> +</h3> + +<p>O APM é uma das duas estratégias de gerenciamento de energia usadas nos computadores atuais. Ele é usado principalmente com notebooks para funções como suspensão para o disco, mas também pode ser responsável pela desativação do computador após uma queda de energia. O APM depende do correto funcionamento da BIOS. Se a BIOS estiver danificada, o APM talvez tenha apenas uso limitado ou até impeça o funcionamento do computador. Portanto, ele pode ser desativado com o parâmetro <ul><li><em>apm=off</em> -- desativar o ACPI completamente</li></ul></p> + +<p>Alguns computadores mais novos podem tirar mais proveito da <a href="#o_acpi">ACPI</a> mais recente.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::opt::o_ide.html b/help-install/pt_BR/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..d3a387c --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Opções do kernel: ide</a> +</h3> + +<p>O IDE é, diferente do SCSI, comumente utilizado na maioria das estações de trabalho. Para contornar alguns problemas de hardware que ocorrem com os sistemas IDE, use o parâmetro do kernel: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- desativar o DMA para unidades IDE</li></ul></p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::opt::o_install.html b/help-install/pt_BR/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..d31a809 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Opções do instalador: instalar</a> +</h3> + +<p>Por padrão, a fonte de instalação é pesquisada nos CD-ROMs locais. Para uma instalação pela rede, selecione a opção <em>instalar</em>. Os protocolos de instalação possíveis são <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>A sintaxe a ser usada é semelhante ao padrão das URLs. Por exemplo, se o servidor for encontrado em 192.168.0.1 e você desejar fazer uma instalação baseada em NFS do diretório /install desse servidor, especifique a fonte da seguinte forma: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>A placa de rede ou será configurada com <em>dhcp</em> ou você mesmo deverá especificar os parâmetros, conforme descrito em <a href="#network">opções de rede</a>.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::opt::o_splash.html b/help-install/pt_BR/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..41ad218 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Opções do kernel: splash</a> +</h3> + +<p>A tela de inicialização é a imagem exibida durante a inicialização do sistema. <ul><li><em>splash=0</em> -- A tela de inicialização é desativada. Isto poderá ser útil com monitores muito antigos, ou se ocorrerem erros.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Ativa a tela de inicialização, as mensagens do kernel e de inicialização ainda são exibidas.</li><li><em>splash=silent</em> -- Ativa a tela de inicialização, mas sem mensagens. Em vez disto, é exibida uma barra de progresso.</li></ul></p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::opt::o_vnc.html b/help-install/pt_BR/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..1c13045 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Opções do instalador: vnc</a> +</h3> + +<p>Para habilitar a instalação do VNC, especifique os parâmetros vnc e vncpassword: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=exemplo</em></li></ul></p> + +<p>O servidor VNC será iniciado e você poderá controlar o YaST2 em qualquer cliente VNC de um sistema remoto.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::rescue.html b/help-install/pt_BR/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..342e089 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Sistema de recuperação</a> +</h3> + +<p>O <em>Sistema de recuperação</em> é um pequeno sistema base de disco RAM. Com ele, é possível fazer todos os tipos de alterações em um sistema instalado. Como há apenas ferramentas de baixo nível disponíveis nesse sistema, ele se destina a usuários avançados.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/main::videomode.html b/help-install/pt_BR/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..3ad48ed --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Seleção do modo de vídeo</a> +</h3> + +<p>Pressione <em>@@@fkey_video@@@</em> para obter a lista de modos de vídeo suportados por sua placa de vídeo. O modo mais elevado que seu monitor pode exibir é pré-selecionado.</p> + +<p>É possível que seu monitor não possa ser detectado automaticamente. Nesse caso, selecione manualmente seu modo preferido.</p> + +<p>Se o seu sistema tiver problemas com a placa de vídeo durante a instalação, o <em>modo de texto</em> poderá ser uma solução viável.</p> diff --git a/help-install/pt_BR/navi.html b/help-install/pt_BR/navi.html new file mode 100644 index 0000000..0e5e183 --- /dev/null +++ b/help-install/pt_BR/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Retornar a <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/ro/main.html b/help-install/ro/main.html new file mode 100644 index 0000000..5b5f798 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Ajutor bootloader</a> +</h3> + +<p>Bine-aţi venit la <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Utilizați acest meniu pentru a selecta funcția dorită. Dacă apar probleme la navigarea prin acest sistem de ajutor, apăsați <em>@@@fkey_help@@@</em> pentru a deschide <a href="#help">descriere</a> al sistemului de ajutor. Funcțiile principale ale acestui meniu sunt:</p> + +<p><a href="#harddisk">Pornește de pe hard disc</a>: Această opțiune nu are nici un efect asupra sistemului. Pornește doar un sistem de operare instalat anterior.</p> + +<p><a href="#linux">Instalare</a>: Acest mod de instalare funcționează pe majoritatea mașinilor. Dacă sistemul se blochează la bootare sau dacă apar probleme la detectarea componentelor hardware, ca de exemplu controllere de disc sau plăci de rețea, încercați cu una dintre următoarele opțiuni de instalare.</p> + +<p><a href="#noacpi">Instalare -- ACPI deactivat</a>: Multe dintre calculatoarele actuale au implementări APIC incomplete sau defectuoase. Această opțiune deactivează suportul APIC din kernel, însă păstrează activate anumite funcționalități pentru performanță, ca de exemplu DMA pentru hard disk-uri IDE.</p> + +<p><a href="#nolapic">Instalare -- APIC local dezactivat</a>: Dacă instalarea normală eșuează, poate fi din cauza hardware-ului din sistem ce nu suportă APIC local. Dacă aceasta pare a fi cauza, utilizați această opțiune pentru a instala fără suport APIC local.</p> + +<p><a href="#failsafe">Instalare -- Setări sigure</a>: Dacă nu ați reușit cu <em>Instalare</em>, puteți încerca această variantă.</p> + +<p><a href="#rescue">Sistem de salvare</a>: Această imagine de boot pornește un mini-sistem Linux în RAM. Poate fi util dacă sistemul nu pornește corect. După bootare, autentificați-vă ca root.</p> + +<p><a href="#firmware">Test firmware</a>: Rulează un utilitare de testare a BIOS-ului, ce validează ACPI și alte părți ale BIOS-ului dvs.</p> + +<p><a href="#memtest">Test de memorie</a>: Testarea memoriei nu este utilă doar pentru verificarea instalării noilor module de memorie. Este de asemenea un test de rezistență pentru o mare parte a sistemului dvs. și poate descoperi eventualele probleme hardware existente.</p> + +<p><a href="#opt">Opțiuni de boot</a>: Opțiunile de boot pot modifica complet comportamentul sistemului dvs. Sunt setări pentru kernel.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Ajutor</a>: Acesta este sensibil la context. Va afișa diverse ecrane în funcție de elementul activ din ecranul de boot. Există de asemenea o descriere a acestui sistem de ajutor.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Setează limba și aranjamentul de tastatură utilizate de bootloader.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Modul Video</a>: Aici puteți alege rezoluția ecranului la instalare. Dacă apar probleme la instalarea grafică, o soluție de moment poate fi <em>mod text</em>.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Sursa instalării</a>: Alegeți sursa de instalare.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Actualizări drivere</a>: În cazul computerelor foarte noi, pentru instalarea sistemului poate fi necesară o actualizare de drivere.</p> diff --git a/help-install/ro/main::bits.html b/help-install/ro/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..129b6e5 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Selecție tip software</a> +</h3> + +<p>Puteți alege între versiunea pe 32 de biți și 64 de biți a @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/ro/main::driverupdate.html b/help-install/ro/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..87c1c34 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Actualizare driver</a> +</h3> + +<p><h3><em>@@@fkey_dud@@@</em></h3> Dacă aveţi nevoie de o dischetă sau un CD-ROM de actualizare a driverelor, apăsați <em>@@@fkey_dud@@@</em>. Bootloader-ul vă va cere să introduceți mediul de actualizare după încărcarea kernelului Linux.</p> + +<p>O actualizare de driver este în mod normal o dischetă cu versiuni noi ale driverelor hardware sau corecturi de erori necesare în timpul instalării.</p> diff --git a/help-install/ro/main::failsafe.html b/help-install/ro/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..025ba76 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Instalare -- Setări sigure</a> +</h3> + +<p>Selectați <em>Instalare -- Setări sigure</em> dacă sistemul se blochează la instalare sau dacă apar erori ce nu se pot reproduce. Această opțiune deactivează DMA pentru unitățile IDE și toate funcționalitățile de gestiune a alimentării. Vedeți și opțiunile kernel pentru <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> și <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/ro/main::firmware.html b/help-install/ro/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..5ab0b4d --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Test firmware</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::harddisk.html b/help-install/ro/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..5605315 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Pornește de pe hard disc</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Bootează sistemul de operare instalat</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::help.html b/help-install/ro/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..7b93981 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Utilzarea sistemului de ajutor</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Săgeată în sus</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Săgeată în jos</em>: highlight next link</li> + <li><em>Săgeată stânga</em>, <em>Inapoi</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Săgeată dreapta</em>, <em>Enter</em>, <em>Spațiu</em>: follow link</li> + <li><em>Pagină sus</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Pagină jos</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Acasă</em>: go to page start</li> + <li><em>Sfârșit</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ro/main::install_src.html b/help-install/ro/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..5e41593 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Sursă de instalare</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">instalează</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::keytable.html b/help-install/ro/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..800592d --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Selecție limbă și mapare tastatură</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::linux.html b/help-install/ro/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..7bb3eef --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Instalare</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Instalare</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">opțiuni de boot</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::memtest.html b/help-install/ro/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..8bd3d45 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Test de memorie</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Test de memorie</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::noacpi.html b/help-install/ro/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..defe97e --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Instalare -- ACPI deactivat</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Instalare -- ACPI deactivat</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Test firmware</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::nolapic.html b/help-install/ro/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..3bbb9bd --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Instalare -- APIC local dezactivat</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/ro/main::opt.html b/help-install/ro/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..c2c2b15 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Opțiuni de boot</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">instalează</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">opțiuni rețea</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">opțiuni vnc</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ro/main::opt::network.html b/help-install/ro/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..f45ec6a --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Opțiuni instalare: Opțiuni rețea</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">instalare bazată pe rețea</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>gateway</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ro/main::opt::o_acpi.html b/help-install/ro/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..b2f2779 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Opțiuni kernel: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::opt::o_apm.html b/help-install/ro/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..05e96ed --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Opțiuni kernel: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::opt::o_ide.html b/help-install/ro/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..4af21f8 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Opțiuni kernel: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ro/main::opt::o_install.html b/help-install/ro/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..22b7c13 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Opțiuni instalare: instalează</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>instalează</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">opțiuni rețea</a>. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::opt::o_splash.html b/help-install/ro/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..3f094af --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Opțiuni kernel: splash (ecran de pornire)</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/ro/main::opt::o_vnc.html b/help-install/ro/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..7874677 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Opțiuni instalare: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::rescue.html b/help-install/ro/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..e4d9bd2 --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Sistem de salvare</a> +</h3> + +<p> +The <em>Sistem de salvare</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/ro/main::videomode.html b/help-install/ro/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..dc4a72f --- /dev/null +++ b/help-install/ro/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Selecție mod video</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>mod text</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/ro/navi.html b/help-install/ro/navi.html new file mode 100644 index 0000000..53b0f6f --- /dev/null +++ b/help-install/ro/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Înapoi la <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/ru/main.html b/help-install/ru/main.html new file mode 100644 index 0000000..1ab8c42 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Справка загрузчика</a> +</h3> + +<p>Добро пожаловать <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Используйте это меню для выбора необходимой функции. Если у вас проблемы с управлением в данной системе помощи, нажмите<em>@@@fkey_help@@@</em> чтобы войти в <a href="#help">описание</a> системы помощи. Главные функции в этом меню:</p> + +<p><a href="#harddisk">Загрузка с жёсткого диска</a>: Этот выбор ничего ничего не сделает с системой. Просто будет запущена ранне установленная система.</p> + +<p><a href="#linux">Установка</a>: Этот режим установки работает на большинстве компьютеров. Если у вас зависает система при загрузке или у вас проблемы с обнаружением аппаратных средств, таких как контроллеры диска или сетевые платы, попробуйте одну из следующих установочных параметров.</p> + +<p><a href="#noacpi">Установка - ACPI выключено</a>: Многие проданные компьюетры имеют неполную или неверную реализацию ACPI. Этот выбор отключает поддержку ACPI в ядре, однако многие особенности влияющие на быстродействие все равно включены, напримерe DMA для IDE жестких дисков.</p> + +<p><a href="#nolapic">Установка - локальный APIC выключен</a>: Если обычная установка не получается, возможно ваше оборудование не поддерживает APIC. Если это так, используйте этот параметр для установки без поддержки APIC.</p> + +<p><a href="#failsafe">Установка - безопасные параметры настройки</a>: Если у вас не получается с <em>Установка</em>, этот выбор может помочь вам.</p> + +<p><a href="#rescue">Спасательная система</a>: Этот загрузочный образ запускает маленькую Linux систмеу в RAM. Это полезно если ваша система запускает не правильно. После загрузки этой системы, войдите как root.</p> + +<p><a href="#firmware">Проверка программно-аппаратных средств</a>: Запускает инструмент проверки BIOS, который проверяет ACPI и другие части вашего BIOS.</p> + +<p><a href="#memtest">Тест памяти</a>: Тест памяти более полезней, чем просто проверка новых модулей памяти. Это стрессовая проверка большей части вашей компьютерной системы и может выявить проблемы в оборудовании.</p> + +<p><a href="#opt">Параметры загрузки</a>: Параметры загрузки могут полностью изменять поведение вашей системы. Это настройки ядра.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: Зависит от содержания. Будут показаны разные экраны в зависимости от активного элемента экрана загрузки. Также есть описание этой системы помощи.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Установить язык и раскладку клавиатуры используемые загрузчиком.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Видео режим</a>: Выберите необходимое разрешение экрана, используемое при установке. Если у вас есть проблемы с графической установкой, <em>текстовый режим</em> может быть поможет вам.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Источник установки</a>: Выберите источник установки.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Драйвер обновления</a>: Для очень новых машин, системе может понадобиться Драйвер обновления.</p> diff --git a/help-install/ru/main::bits.html b/help-install/ru/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..0467343 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Выбор типа программного обеспечения</a> +</h3> + +<p>Вы должны выбрать, устанавливать 32-разрядную или 64-разрядную версию @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/ru/main::driverupdate.html b/help-install/ru/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..38adf0d --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Обновление драйвера</a> +</h3> + +<p>Если вам необходима дискета или CD-ROM с драйвером обновления, нажмите <em>@@@fkey_dud@@@</em>. Загрузчик попросит вас вставить носитель драйвера обновления после загрузки ядра Linux.</p> + +<p>Драйвер обновления это обычно дискета с новыми версиями драйверов оборудования или исправлениями ошибок необходимыми во время установки.</p> diff --git a/help-install/ru/main::failsafe.html b/help-install/ru/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..2be2e5c --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Установка - безопасные параметры настройки</a> +</h3> + +<p>Выберите <em>Установка - безопасные параметры настройки</em> если у вас подвисает система при установке или возникают непонятные ошибки. Этот параметр отключает DMA для IDE устройств и все особенности управления питанием. Смотри также параметры ядра <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> и <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/ru/main::firmware.html b/help-install/ru/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..6b801fb --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Проверка программно-аппаратных средств</a> +</h3> + +<p>Запускает проверку BIOS на совместимость с ACPI и другими частями вашего BIOS. Результат проверки можно сохранить на usb диске или по сети.</p> diff --git a/help-install/ru/main::harddisk.html b/help-install/ru/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..7b06fe4 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Загрузка с жёсткого диска</a> +</h3> + +<p>Выберите <em>Загрузить установленную ОС</em> чтобы запустить систему установленную на вашем жестком диске. Эта система должна быть установлена, так как стартует только MBR (Главная загрузочная запись) первого жесткого диска. ID устрайства перевого жесткого диска предоставляет BIOS компьютера.</p> + +<p>Используйте это, если вы забыли вытащить CD или DVD из дисковода и вы хотите запуститькомпьютер с жесткого диска.</p> diff --git a/help-install/ru/main::help.html b/help-install/ru/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..146f4f3 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Использование системы помощи</a> +</h3> + +<p>ОнЛайновая справка загрузчика зависит от содержания. Она дает информацию по выбранному элементу меню или, если вы редактируете параметр загрузки, она пытается найти информацию о параметре на котором стоит курсор.</p> + +<p>Кнопки управления <ul><li><em>Стрелка вверх</em>: выделяет предыдущую ссылку</li><li><em>Стрелка вниз</em>: выделяет следующую ссылку</li><li><em>Стрелка влево</em>, <em>Backspace</em>: вернуться к предыдущей главе</li><li><em>Стрелка вправо</em>, <em>Enter</em>, <em>Пробел</em>: перейти по ссылке</li><li><em>Page Up</em>: пролистать назад одну страницу</li><li><em>Page Down</em>: пролистать вперед одну страницу</li><li><em>Home</em>: перейти к началу страницы</li><li><em>End</em>: перейти к концу страницы</li><li><em>Esc</em>: выйти из помощи</li></ul></p> diff --git a/help-install/ru/main::install_src.html b/help-install/ru/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..40a3fd9 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Источник установки</a> +</h3> + +<p>Нажмите <em>@@@fkey_inst@@@</em> чтобы выбрать источник установки.</p> + +<p>Это тоже самое, если использовать параметр загрузки <a href="#o_install">установить</a>.</p> diff --git a/help-install/ru/main::keytable.html b/help-install/ru/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..5cc0555 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Выбор языка и раскладки клавиатуры</a> +</h3> + +<p>Нажмите <em>@@@fkey_lang@@@</em> чтобы изменить язык и раскладку клавиатуры которую использует загрузчик.</p> diff --git a/help-install/ru/main::linux.html b/help-install/ru/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..880e252 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Установка</a> +</h3> + +<p>Выберите <em>Установка</em> чтобы начать установку по умолчанию. Указанный <a href="#opt">параметры загрузки</a>, будет использоваться при запуске. Этот пункт активирует многие общие особенности доступного оборудования.</p> diff --git a/help-install/ru/main::memtest.html b/help-install/ru/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..370ef57 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Тест памяти</a> +</h3> + +<p>Включенный параметр <em>Тест памяти</em> предоставляет хорошую возможность для стрессового теста оборудования системы. Главная цель обнаружить неисправные RAM, но кроме этого происходит нагрузка остальных частей системы.</p> + +<p>Если не обнаружено ошибок, нет гарантии, что память хорошая, однако большинство дефектов памяти были бы обнаружены.</p> diff --git a/help-install/ru/main::noacpi.html b/help-install/ru/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..410debd --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Установка - ACPI выключено</a> +</h3> + +<p>Современное оборудование, обычно использует APIC (Усовершенствованный интерфейс конфигурирования системы и управления энергопитанием) для управления прерываниями. ACPI полностью заменяет старую APM систему.</p> + +<p>Выберите <em>Установка - ACPI выключено</em> если есть проблемы с ядром во время загрузки. Известные проблемы с машинами, которые имеют проблемы с AC: <ul><li>ядро приостанавливается при загрузке</li><li>PCI платы не обнаружены или неверно инициализированы</li></ul></p> + +<p>Вы можете попробовать использовать <a href="#firmware">Проверка программно-аппаратных средств</a> параметр загрузки и посмотреть результат проверки ACPI.</p> diff --git a/help-install/ru/main::nolapic.html b/help-install/ru/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..93fcfbe --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Установка - локальный APIC выключен</a> +</h3> + +<p>Обычно не возникают проблемы с APIC (Усовершенствованный интерфейс конфигурирования системы и управления энергопитанием). Но если вы обнаружили некоторые, попробуйте этот параметр для загрузки без поддержки APIC.</p> + +<p>Не путайте это с <a href="#noacpi">ACPI</a> (Усовершенствованный интерфейс конфигурирования системы и управления энергопитанием).</p> diff --git a/help-install/ru/main::opt.html b/help-install/ru/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..0d02982 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Параметры загрузки</a> +</h3> + +<p>Есть два типа параметров загрузки. Во первых, это параметры, которые влияют на установщик. Во вторых, это параметры ядра. Некоторые из наиболее распостранных параметров:</p> + +<p>a) параметры установки <ul><li><a href="#o_install">установить</a> -- выберите источник установки</li><li><a href="#network">параметры сети</a> -- сетевые параметры</li><li><a href="#o_vnc">параметры vnc</a> -- параметры для установки через VNC</li></ul></p> + +<p>b) параметры язра <ul><li><a href="#o_splash">заставка</a> -- влияет на поведение заставки</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- переключает управление питанием</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- усовершенствованный интерфейс конфигурирования системы и управления энергопитанием</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- управляет IDE подсистемой</li></ul></p> diff --git a/help-install/ru/main::opt::network.html b/help-install/ru/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..2a582e9 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Параметры установки: Параметры сети</a> +</h3> + +<p>Можно настроить сетевой интерфейс прямо сейчас. Оборудование будет определено позже YaST2. Минимальный набор параметров вашей сетевой карты состоит из IP адреса узла и сетвой маски. Для примера: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>или в коротком виде: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Если вы указали <a href="#o_install">сетевая установка</a> и не указали оба эти параметра, установщик попытается настроить сетевой интерфейс с <em>dhcp</em>. Если вам необходим шлюз по умолчанию, укажите это с параметром <em>шлюз</em>. Например: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/ru/main::opt::o_acpi.html b/help-install/ru/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..92b8278 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Параметры ядра: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Усовершенствованный интерфейс конфигурирования системы и управления энергопитанием) эвляется стандартом которые определяет интерфейс управления питанием и конфигурацией между операционной системой и BIOS. По умолчанию, <li><em>pci=noacpi</em> -- не использовать ACPI для управления PCI прерываниями</li> включен, если определяется, что версия BIOS датирована позднее чем 2000 г. Есть несколько общих параметров для управления поведением ACPI: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- не использовать ACPI для управления PCI прерываниями</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- только часть ACPI которая относиться к загрузке, остается активной</li><li><em>acpi=off</em> -- полностью выключает ACPI</li><li><em>acpi=force</em> -- включает ACPI даже если ваш BIOS датирован ранее чем 2000</li></ul></p> + +<p>Особенно на новых компьютерах, заменяет старый <a href="#o_apm">apm</a> системы.</p> diff --git a/help-install/ru/main::opt::o_apm.html b/help-install/ru/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..d56211b --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Параметры ядра: apm</a> +</h3> + +<p>APM это одна из двух стратегий управлений питанием используемых в настоящее время в компьютерах. Она в основном используется в лаптопах для функций таких как остановка диска, но она также может использоваться для отключения компьютера во время отключения питания. APM завист от правильной работы BIOS. Если BIOS не исправен, APM ограничено в применении или запретит работу компьютера. Однако, она может быть отключена со следующим параметром <ul><li><em>apm=off</em> -- полностью выключает APM</li></ul></p> + +<p>Только некоторые очень новые компьютеры имеют преимущество перед другими <a href="#o_acpi">ACPI</a>.</p> diff --git a/help-install/ru/main::opt::o_ide.html b/help-install/ru/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..2e8d941 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Параметры ядра: ide</a> +</h3> + +<p>IDE, в отличии от SCSI, обычно используется в большинстве рабочих станциях. Чтобы предотвратить некоторые проблемы с оборудованием которое случается с IDE системами, используйте параметр ядра: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- выключить DMA для IDE дисков</li></ul></p> diff --git a/help-install/ru/main::opt::o_install.html b/help-install/ru/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..1c840f7 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Параметры установки: install</a> +</h3> + +<p>По умолчанию, локальный CD-ROMы являются источником установки. Для сетевой установки, выберите параметр <em>установить</em>. Возможные сетевые протоколы <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>Используемый синтакс это просто стандартынй URL. Дл примера, если ваш сервер находится по адресу 192.168.0.1 и вы хотите осуществить установку с NFS из каталога /install на этом сервере, укажите источник в следующем виде: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>Сетевая карта будет настроена с <em>dhcp</em> или вы сами должны указать параметры как описано в <a href="#network">параметры сети</a>.</p> diff --git a/help-install/ru/main::opt::o_splash.html b/help-install/ru/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..81ec97c --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Параметры ядра: splash</a> +</h3> + +<p>Заставка это картинка показываемая во время загрузки системы. <ul><li><em>splash=0</em> -- Заставка отключена. Это может быть полезным со очень старыми мониторами или когда надо видеть ошибки на экране.</li><li><em>splash=verbose</em> -- Активирует заставку, сообщения загрузки и ядра попрежнему показываны.</li><li><em>splash=silent</em> --Активирует заставку, но без сообщений. Однако будет показ процесс выполнения.</li></ul></p> diff --git a/help-install/ru/main::opt::o_vnc.html b/help-install/ru/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..fcd33d8 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Параметры установки: vnc</a> +</h3> + +<p>Чтобы разрешить VNC установку, укажите параметр vnc и vncpassword: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li></ul></p> + +<p>VNC сервер будет запущен и вы сможеть управлять YaST2 через любой VNC клиент с удаленной системы.</p> diff --git a/help-install/ru/main::rescue.html b/help-install/ru/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..1923086 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Спасательная система</a> +</h3> + +<p><em>Спасательная система</em> это маленькая базовая система в ОЗУ. Из нее возможно сделать различные изменения в установленной системе. Так как здесь доступны только низко-уровневые утилиты, она предназначена только для специалистов.</p> diff --git a/help-install/ru/main::videomode.html b/help-install/ru/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..14e0a8e --- /dev/null +++ b/help-install/ru/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Выбор видео режима</a> +</h3> + +<p>Нажмите <em>@@@fkey_video@@@</em> чтобы получить список видео режимов которые поддерживает ваша видео-карточка. Наилучший режим вашего монитора может быть уже выбран.</p> + +<p>Возможно что ваш монитор не будет опреден автоматически. В этом случае, выберите ваш желаемый режим вручную.</p> + +<p>Если ваша система имеет проблемы с графической картой во время установки, в этом случае может быть полезным <em>текстовый режим</em>.</p> diff --git a/help-install/ru/navi.html b/help-install/ru/navi.html new file mode 100644 index 0000000..cd041a4 --- /dev/null +++ b/help-install/ru/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Возврат к <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/sk/main.html b/help-install/sk/main.html new file mode 100644 index 0000000..0f69a45 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Pomocník pre správcu štartu</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">Popis</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Spustiť systém z pevného disku</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Inštalácia</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Inštalácia - bez ACPI</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Inštalácia - bez lokálneho APIC</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Inštalácia -- Záchranný režim</a>: If you were not +successful with <em>Inštalácia</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Záchranný systém</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Test firmvéru</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Test pamäte</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Možnosti štartu</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>Textový režim</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::bits.html b/help-install/sk/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..2e53d2e --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Výber typu sofvéru</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::driverupdate.html b/help-install/sk/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..1ba918e --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Aktualizácia ovládačov</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::failsafe.html b/help-install/sk/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..817934b --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Inštalácia -- Záchranný režim</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Inštalácia -- Záchranný režim</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::firmware.html b/help-install/sk/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..757a7c3 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Test firmvéru</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::harddisk.html b/help-install/sk/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..4176281 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Spustiť systém z pevného disku</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Štartovať nainštalovaný systém</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::help.html b/help-install/sk/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..f3800c2 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Ako používať tohto pomocníka</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Šipka hore</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Šipka dolu</em>: highlight next link</li> + <li><em>Šipka vľavo</em>, <em>Backspace</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Šipka vpravo</em>, <em>Enter</em>, <em>Medzerník</em>: follow link</li> + <li><em>kláves Page Up</em>: scroll up one page</li> + <li><em>kláves Page Down</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Domov</em>: go to page start</li> + <li><em>kláves End</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/sk/main::install_src.html b/help-install/sk/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..ba97f57 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Inštalačný zdroj</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">inštalovať</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::keytable.html b/help-install/sk/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..f3c87f1 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Voľba jazyka a klávesnice</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::linux.html b/help-install/sk/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..924c4eb --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Inštalácia</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Inštalácia</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">Možnosti štartu</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::memtest.html b/help-install/sk/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..430e88e --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Test pamäte</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Test pamäte</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::noacpi.html b/help-install/sk/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..3c8d502 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Inštalácia - bez ACPI</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Inštalácia - bez ACPI</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Test firmvéru</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::nolapic.html b/help-install/sk/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..5865353 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Inštalácia - bez lokálneho APIC</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/sk/main::opt.html b/help-install/sk/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..b68baf5 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Možnosti štartu</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">inštalovať</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">voľby siete</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">Voľby vnc</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">úvodná obrazovka</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/sk/main::opt::network.html b/help-install/sk/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..d4f52b7 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Inštalačné možnosti: Sieťové voľby</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">inštalácia po sieti</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>brána</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/sk/main::opt::o_acpi.html b/help-install/sk/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..58dd968 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Voľba jadra: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::opt::o_apm.html b/help-install/sk/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..fefd8ed --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Voľba jadra: apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::opt::o_ide.html b/help-install/sk/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..6a25d38 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Voľba jadra: ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/sk/main::opt::o_install.html b/help-install/sk/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..10326e3 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Voľba inštalácie: instalácia</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>inštalovať</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">voľby siete</a>. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::opt::o_splash.html b/help-install/sk/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..1db667e --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Voľby jadra: úvodná obrazovka</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/sk/main::opt::o_vnc.html b/help-install/sk/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..33e408c --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Voľba inštalácie: vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=mojeheslo</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::rescue.html b/help-install/sk/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..8e7fe61 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Záchranný systém</a> +</h3> + +<p> +The <em>Záchranný systém</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/sk/main::videomode.html b/help-install/sk/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..e31c3ac --- /dev/null +++ b/help-install/sk/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Voľba zobrazovacieho režimu</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>Textový režim</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/sk/navi.html b/help-install/sk/navi.html new file mode 100644 index 0000000..b4f8211 --- /dev/null +++ b/help-install/sk/navi.html @@ -0,0 +1,3 @@ +<p> +Return to <a href="#foobar">FOOBAR</a> +</p> diff --git a/help-install/sv/main.html b/help-install/sv/main.html new file mode 100644 index 0000000..5579a4d --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Hjälp om starthanterare</a> +</h3> + +<p>Välkommen till <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Välj önskad funktion på menyn. Om du har problem med att navigera i hjälpsystemet trycker du på <em>@@@fkey_help@@@</em> och går till <a href="#help">beskrivning</a> i hjälpsystemet. Menyns huvudfunktioner är: </p> + +<p><a href="#harddisk">Starta från hårddisk</a>: Det här valet kommer inte att göra något med systemet. Det startar endast ett tidigare installerat operativsystem.</p> + +<p><a href="#linux">Installation</a>: Det här installationsläget fungerar på de flesta datorer. Om du upplever att systemet låser sig under start eller problem med identifiering av hårdvarukomponenter, som t ex diskstyrenheter eller nätverkskort, försök med något av följande installationsalternativ.</p> + +<p><a href="#noacpi">Installation - ACPI inaktiverat</a>: Många av de datorer som säljs för tillfället har en ofullständig eller felaktig implementering av ACPI. Det här valet inaktiverar ACPI-stöd i kärnan, men aktiverar många prestandafunktioner, t ex DMA för IDE-hårddiskar.</p> + +<p><a href="#nolapic">Installation - Lokal APIC inaktiverat</a>: Om den vanliga installationen misslyckas kan det bero på att systemmaskinvaran inte har stöd för lokal APIC. Om detta verkar vara fallet använder du det här alternativet och installerar utan stöd för lokal APIC.</p> + +<p><a href="#failsafe">Installation - Säkra inställningar</a>: Om du inte lyckades med <em>Installation</em>, kan det här valet kanske lösa problemet.</p> + +<p><a href="#rescue">Räddningssystem</a>: Den här startavbilden startar ett litet Linux-system i RAM. Det här är användbart om systemet inte startar ordentligt. Logga in som root när du har startat det här systemet.</p> + +<p><a href="#firmware">Test av fast program</a>: Kör en BIOS-test som kontrollerar ACPI och andra funktioner i ditt BIOS.</p> + +<p><a href="#memtest">Minnestest</a>: Minnestestning kan användas till mer än att kontrollera installationen av nya minnesmoduler. Det är ett stresstest för en stor del av datorsystemet och kan ge indikationer på eventuella maskinvaruproblem.</p> + +<p><a href="#opt">Startalternativ</a>: Startalternativen kan förändra datorns beteende. De är inställningar för kärnan.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Hjälp</a>: Detta är skiftlägeskänsligt. Olika fönster visas beroende på vilket element som är aktivt på startskärmen. En beskrivning av hjälpsystemet finns tillgänglig.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Ange det språk och den tangentbordsmappning som ska användas av starthanteraren.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Skärmläge</a>: Här väljer du skärmupplösning under installationen. Om du stöter på problem med den grafiska installationen kanske <em>textläge</em> fungerar bättre.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installationskälla</a>: Välj installationskälla.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Drivrutinsuppdatering</a>: För väldigt nya datorer kan en drivrutinsuppdatering behövas för att installera systemet.</p> diff --git a/help-install/sv/main::bits.html b/help-install/sv/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..db6a2ee --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Val av mjukvarutyp</a> +</h3> + +<p>Du kan välja att installera 32-bitars eller 64-bitars versionen av @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/sv/main::driverupdate.html b/help-install/sv/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..7f9219b --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Drivrutinsuppdatering</a> +</h3> + +<p>Om du behöver en diskett eller CD-ROM-skiva med drivrutinsuppdateringar trycker du på <em>@@@fkey_dud@@@</em>. När Linux-kärnan har lästs in uppmanas du av starthanteraren att sätta in mediet med drivrutinsuppdateringen.</p> + +<p>En drivrutinsuppdatering är vanligtvis en diskett med nya versioner av maskinvarudrivrutiner eller programkorrigeringar som behövs vid installationen.</p> diff --git a/help-install/sv/main::failsafe.html b/help-install/sv/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..724ac9c --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Installation - Säkra inställningar</a> +</h3> + +<p>Välj <em>Installation - Säkra inställningar</em> om systemet hänger under installationen eller om fel uppstår som inte går att återskapa. Med det här alternativet inaktiveras DMA för IDE-enheter och samtliga strömsparfunktioner. Se även kärnalternativen för <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> och <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/sv/main::firmware.html b/help-install/sv/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..aefe82e --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Test av fast program</a> +</h3> + +<p>Startar en BIOS-kontrollfunktion som validerar ACPI-tabellerna och många andra delar av BIOS. Testresultaten kan lagras på USB-enhet eller sparas via nätverk.</p> diff --git a/help-install/sv/main::harddisk.html b/help-install/sv/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..b61b274 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Starta från hårddisk</a> +</h3> + +<p>Välj <em>Starta installerat system</em> om du vill starta det system som finns installerat på den lokala hårddisken. Systemet måste vara korrekt installerat eftersom endast MBR (Master Boot Record) på den första hårddisken startas. Den första hårddiskens enhets-ID tillhandahålls av datorns BIOS.</p> + +<p>Använd det här om du glömde att ta ur cd:n eller dvd:n från enheten och vill starta datorn från hårddisken.</p> diff --git a/help-install/sv/main::help.html b/help-install/sv/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..ea4031f --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Att använda hjälpsystemet</a> +</h3> + +<p>Direkthjälpen för starthanteraren är sammanhangskänslig. Den innehåller information om det valda menyalternativet eller, om du redigerar startalternativ, söker efter information om det alternativ där markören befinner sig.</p> + +<p>Navigationstangenter <ul><li><em>Uppåtpil</em>: färglägg föregående länk</li><li><em>Neråtpil</em>: färglägg nästa länk</li><li><em>Vänsterpil</em>, <em>Backsteg</em>: återgå till föregående ämne</li><li><em>Högerpil</em>, <em>Enter</em>, <em>Mellanslag</em>: följ länk</li><li><em>Page Up</em>: rulla upp en sida</li><li><em>Page Down</em>: rulla ner en sida</li><li><em>Home</em>: gå till sidstart</li><li><em>End</em>: gå till sidslut</li><li><em>Esc</em>: lämna hjälpen</li></ul></p> diff --git a/help-install/sv/main::install_src.html b/help-install/sv/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..924c790 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Installationskälla</a> +</h3> + +<p>Tryck <em>@@@fkey_inst@@@</em> för att välja en installationskälla.</p> + +<p>Detta har samma funktion som att använda startalternativet <a href="#o_install">installera</a>.</p> diff --git a/help-install/sv/main::keytable.html b/help-install/sv/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..8fcdd59 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Val av språk och tangentbordslayout</a> +</h3> + +<p>Tryck på <em>@@@fkey_lang@@@</em> för att ändra språket och tangentbordslayouten som starthanteraren ska använda.</p> diff --git a/help-install/sv/main::linux.html b/help-install/sv/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..d4f419b --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Installation</a> +</h3> + +<p>Välj <em>Installation</em> om du vill starta standardinstallationen. Angiven <a href="#opt">startalternativ</a> används i startprocessen. Den här posten aktiverar många funktioner på vanlig maskinvara.</p> diff --git a/help-install/sv/main::memtest.html b/help-install/sv/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..97799e4 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Minnestest</a> +</h3> + +<p>Den medföljande <em>Minnestest</em> ger goda möjligheter att stresstesta systemets maskinvara. Huvudsyftet är att upptäcka skadat RAM-minne, men även många andra delar av systemet testas.</p> + +<p>Att inga fel hittas är ingen garanti för att minnet fungerar, även om de flesta typer av minnesfel kan hittas.</p> diff --git a/help-install/sv/main::noacpi.html b/help-install/sv/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..e92853d --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Installation - ACPI inaktiverat</a> +</h3> + +<p>För den aktuella maskinvaran krävs vanligtvis ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) för styrning av avbrottshanteringen. ACPI ersätter det tidigare APM-systemet fullt ut.</p> + +<p>Välj <em>Installation - ACPI inaktiverat</em> om du upplever problem under start av kärnan. Kända problem med datorer som har problem med ACPI är: <ul><li>kärnan hänger sig vid start</li><li>PCI-kort identifieras eller initieras inte ordentligt</li></ul></p> + +<p>Du kan också prova startalternativet <a href="#firmware">Test av fast program</a> och se testresultaten av ACPI-kontrollen.</p> diff --git a/help-install/sv/main::nolapic.html b/help-install/sv/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..f2cdfd7 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Installation - Lokal APIC inaktiverat</a> +</h3> + +<p>Normalt är det inga problem med APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Om det ändå skulle uppstå problem kan du pröva det här alternativet för start utan lokalt APIC-stöd.</p> + +<p>Förväxla inte detta med <a href="#noacpi">ACPI</a> (Advanced Configuration and Power Interface).</p> diff --git a/help-install/sv/main::opt.html b/help-install/sv/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..4f3f6d0 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Startalternativ</a> +</h3> + +<p>Två typer av startalternativ finns tillgängliga. Alternativ som påverkar installationsprogrammet, samt kärnalternativ. Här är några av de vanligaste alternativen:</p> + +<p>a) installationsalternativ <ul><li><a href="#o_install">installera</a> -- välj en installationskälla</li><li><a href="#network">nätverksalternativ</a> -- nätverksalternativen</li><li><a href="#o_vnc">vnc-alternativ</a> -- alternativ för installation via VNC</li></ul></p> + +<p>b) kärnalternativ <ul><li><a href="#o_splash">startskärm</a> -- påverka startskärmens uppträdande</li><li><a href="#o_apm">apm</a> -- hantera strömsparfunktioner</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- avancerat inställnings- och strömhanteringsgränssnitt</li><li><a href="#o_ide">ide</a> -- kontrollera IDE-undersystemet</li></ul></p> diff --git a/help-install/sv/main::opt::network.html b/help-install/sv/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..2558523 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Installationsalternativ: Nätverksalternativ</a> +</h3> + +<p>Det går att ställa in nätverksgränssnittet nu. Maskinvaran känns av senare av YaST2. Minimialternativen för inställning av nätverkskortet utgörs av värd-IP och nätmask. Exempel: <ul><li>värd-ip=192.168.0.10 nätmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>eller i kortare form: <ul><li>värd-ip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Om du angav en <a href="#o_install">nätverksbaserad installation</a> och inte anger båda de här alternativen, försöker installationsprogrammet ställa in nätverksgränssnittet med <em>dhcp</em>. Om du behöver en standard-gateway anger du detta med alternativet <em>gateway</em>. Exempel: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/sv/main::opt::o_acpi.html b/help-install/sv/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..b322ebf --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Kärnalternativ: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) är en standard som definierar gränssnitt för ström- och inställningshantering mellan operativsystemet och BIOS. Som standard aktiveras <em>acpi</em> när ett BIOS upptäcks som är tillverkat senare än år 2000. Det finns flera vanliga parametrar som styr ACPI:s beteende: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- använd inte ACPI för att hantera PCI-avbrott</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- enbart de funktioner i ACPI som är relavanta för uppstart är aktiverade</li><li><em>acpi=av</em> -- stäng av ACPI helt</li><li><em>acpi=tvinga</em> -- slå på ACPI även om ditt BIOS är tillverkat före 2000</li></ul></p> + +<p>På speciellt nya datorer ersätter den det gamla <a href="#o_apm">apm</a> systemet.</p> diff --git a/help-install/sv/main::opt::o_apm.html b/help-install/sv/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..b3c15d8 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Kärnalternativ: apm</a> +</h3> + +<p>APM är en av två strömsparstrategier som används på dagens datorer. Den används oftast på bärbara datorer för funktioner som vänteläge, men kan också hantera avstängning av datorn efter att strömbrytaren tryckts ned. För att APM ska fungera krävs en korrekt fungerande BIOS. Om BIOS är felaktig kanske APM endast har begränsade funktioner och den kan till och med hindra datorn från att fungera som den ska. Den kan därför stängas av med parametern <ul><li><em>apm=av</em> -- stäng av APM helt</li></ul></p> + +<p>En del nya datorer kan dra större fördel av det senare <a href="#o_acpi">ACPI</a>.</p> diff --git a/help-install/sv/main::opt::o_ide.html b/help-install/sv/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..0646139 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Kärnalternativ: ide</a> +</h3> + +<p>Till skillnad mot SCSI används IDE på de flesta skrivbordsdatorer. För att kringgå vissa maskinvaruproblem som uppstår med IDE-system använder du följande kärnparameter: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- stäng av DMA för IDE-enheter</li></ul></p> diff --git a/help-install/sv/main::opt::o_install.html b/help-install/sv/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..ae97432 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Installationsalternativ: installera</a> +</h3> + +<p>Som standard söks de lokala CD-ROM-skivorna igenom efter installationskällan. För nätverksinstallation väljer du alternativet <em>installera</em>. Möjliga installationsprotokoll är <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>Samma syntax som för vanliga URL:er används. Om servern t.ex. finns på 192.168.0.1 och du vill göra en NFS-baserad installation från katalogen /install på den servern, anger du källan enligt följande:<ul><li>installera=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>Antingen ställs nätverkskortet in med <em>dhcp</em> eller så anger du själv inställningarna enligt anvisningarna i <a href="#network">nätverksalternativ</a>.</p> diff --git a/help-install/sv/main::opt::o_splash.html b/help-install/sv/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..9c22ffb --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Kärnalternativ: startskärm</a> +</h3> + +<p>Startskärmen är bilden som visas när systemet startar. <ul><li><em>startskärm=0</em> -- Startskärmen stängs av. Detta kan vara praktiskt på äldre bildskärmar eller om fel uppstår.</li><li><em>startskärm=utförlig</em> -- Aktiverar startskärmar. Kärn- och startmeddelanden visas fortfarande.</li><li><em>startskärm=tyst</em> -- Aktiverar startskärm, men inga meddelanden. Istället visas ett fortskridandefält.</li></ul></p> diff --git a/help-install/sv/main::opt::o_vnc.html b/help-install/sv/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..8f888d3 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Installationsalternativ: vnc</a> +</h3> + +<p>För att aktivera VNC-installationen, ange parametrarna vnc och vncpassword: <ul><li><em>vnc=1 vnclösenord=exempel</em></li></ul></p> + +<p>VNC-servern kommer att startas och du kan styra YaST2 från en VNC-klient från ett fjärrsystem.</p> diff --git a/help-install/sv/main::rescue.html b/help-install/sv/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..c8e760c --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Räddningssystem</a> +</h3> + +<p><em>Räddningssystem</em> är ett litet RAM-diskbassystem. Därifrån går det att utföra alla typer av ändringar på ett installerat system. Eftersom endast verktyg på låg nivå finns tillgängliga i systemet är det avsett för experter.</p> diff --git a/help-install/sv/main::videomode.html b/help-install/sv/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..b9ae041 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Val av videoläge</a> +</h3> + +<p>Tryck på <em>@@@fkey_video@@@</em> om du vill se en lista med de skärmlägen som stöds av grafikkortet. Det högsta läge som stöds av bildskärmen är förvalt.</p> + +<p>Det är möjligt att din bildskärm inte kan identifieras automatiskt. Om så är fallet, välj läget du föredrar manuellt.</p> + +<p>Om systemet har problem med grafikkortet under installationen, kanske <em>textläge</em> kan lösa problemet.</p> diff --git a/help-install/sv/navi.html b/help-install/sv/navi.html new file mode 100644 index 0000000..5ec7d44 --- /dev/null +++ b/help-install/sv/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Återgå till <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/uk/main.html b/help-install/uk/main.html new file mode 100644 index 0000000..dfedf30 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">Довідка для завантажувача</a> +</h3> + +<p>Ласкаво просимо до <em>@@@product@@@</em></p> + +<p>Використовуйте це меню для вибирання бажаної функції. Якщо виникнуть проблеми з навігацією в цій системі довідки, натисніть <em>@@@fkey_help@@@</em>, щоб увійти в <a href="#help">опис</a> системи довідки. Головні функції цього меню:</p> + +<p><a href="#harddisk">Завантаження з жорсткого диска</a>: Цей вибір нічого не зробить з системою. Він тільки запустить раніше встановлену операційну систему.</p> + +<p><a href="#linux">Встановлення</a>: Цей режим встановлення підходить для більшості машин. Якщо ваша система замерзає під час завантаження або має проблеми з виявленням компонентів вашого обладнання, таких як контролерів дисків або мережних плат, спробуйте один з наступних параметрів встановлення.</p> + +<p><a href="#noacpi">Встановлення — ACPI вимкнено</a>: Багато комп'ютерів мають неповні або неправильні впровадження ACPI. Ця секція вимикає підтримку ACPI в ядрі, однак уможливлює багато можливостей швидкодії, таких як DMA для жорстких дисків IDE.</p> + +<p><a href="#nolapic">Встановлення — локальне APIC вимкнено</a>: Якщо нормальне встановлення зазнає невдачі, то причиною може бути, що обладнання системи не підтримує локального APIC. Якщо це справді так, вживайте цей параметр для встановлення без підтримки APIC.</p> + +<p><a href="#failsafe">Встановлення — безпечні параметри</a>: Якщо у вас не вийшло з <em>Встановлення</em>, цей вибір, можливо, вам допоможе.</p> + +<p><a href="#rescue">Порятунок системи</a>: Цей штамп завантаження запускає малу систему Linux в RAM. Це корисне, якщо система належно не запускається. Після завантаження цієї системи увійдіть в неї як root (адміністратор).</p> + +<p><a href="#firmware">Тест мікропрограмного забезпечення</a>: Запускає засіб тестування BIOS, який перевіряє ACPI й інші частин вашого BIOS.</p> + +<p><a href="#memtest">Тест пам'яті</a>: Тестування пам'яті корисне не тільки для перевірки встановлення нових модулів пам'яті. Цей тест робить навантаження на значну частину вашої системи і може виявити проблеми з апаратним обладнанням.</p> + +<p><a href="#opt">Параметри завантаження</a>: Параметри завантаження можуть цілком змінити поведінку вашої системи. Це параметри для ядра.</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ Довідка</a>: Залежить від контексту. Буде показувати різну інформацію залежно від активного елемента екрана завантаження. Також є і опис цієї системи довідки.</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Вкажіть мову і розкладку клавіатури для завантажувача.</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Режим відео</a>: Тут можна вибрати різні роздільності екрана під час встановлення. Якщо ви зіткнетесь з проблемами під час графічного встановлення, то <em>текстовий режим</em> може допомогти обійти ці проблеми.</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Джерело встановлення</a>: Виберіть джерело встановлення.</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Оновлення драйверів</a>: Для дуже нових комп'ютерів, щоб встановити систему, можливо, потрібне оновлення драйверів.</p> diff --git a/help-install/uk/main::bits.html b/help-install/uk/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..6e9d128 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">Вибір типу програмного забезпечення</a> +</h3> + +<p>Ви можете вибрати і встановити або 32-бітову, або 64-бітову версію @@@product@@@.</p> diff --git a/help-install/uk/main::driverupdate.html b/help-install/uk/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..3237d87 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Оновлення драйверів</a> +</h3> + +<p>Якщо ви потребуєте вставити дискету або компакт-диск з оновленнями драйверів, натисніть <em>@@@fkey_dud@@@</em>. Завантажувач попросить вас вставити носій оновлення драйверів після завантаження ядра Linux.</p> + +<p>Оновлення драйверів — це, зазвичай, дискета з новими версіями драйверів для обладнання чи з виправленнями помилок, які потрібні під час встановлення.</p> diff --git a/help-install/uk/main::failsafe.html b/help-install/uk/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..597c7cc --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Встановлення — безпечні параметри</a> +</h3> + +<p>Виберіть <em>Встановлення — безпечні параметри</em>, якщо ви зазнаєте зависання під час встановлення або випадкові помилки. Цей параметр вимикає DMA для приводів IDE і всі функції керування живленням. Див. також про параметри ядра для <a href="#o_apm">apm</a>, <a href="#o_acpi">acpi</a> і <a href="#o_ide">ide</a>.</p> diff --git a/help-install/uk/main::firmware.html b/help-install/uk/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..0afde48 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">Тест мікропрограмного забезпечення</a> +</h3> + +<p>Запускає тестування BIOS, яке перевіряє таблиці ACPI і багато інших частин вашого BIOS. Результати тестування можна зберігати на диску usb або через мережу.</p> diff --git a/help-install/uk/main::harddisk.html b/help-install/uk/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..157b1c3 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Завантаження з жорсткого диска</a> +</h3> + +<p>Виберіть <em>Завантажити встановлену ОС</em>, щоб запустити систему встановлену на жорсткому диску. Ця система мусить бути правильно встановленою, тому що буде запущено тільки MBR (Master Boot Record) на першому жорсткому диску. Ідентифікатор пристрою першого жорсткого диска надається BIOS-ом комп'ютера.</p> + +<p>Скористайтесь цим, якщо ви забули вийняти з вашого приводу компакт-диск або DVD й хочете запустити комп'ютер з жорсткого диска.</p> diff --git a/help-install/uk/main::help.html b/help-install/uk/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..0539bd4 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">Використання системи довідки</a> +</h3> + +<p>Довідка завантажувача реагує на контекст. Вона надає інформацію про вибраний елемент меню або, якщо ви редагуєте параметри завантаження, вона намагається знайти інформацію про параметр, над яким знаходиться курсор.</p> + +<p>Ключі навігації <ul><li><em>Стрілка вгору</em>: підсвітити попереднє посилання</li><li><em>Стрілка вниз</em>: підсвітити наступне посилання</li><li><em>Стрілка ліворуч</em>, <em>Назад</em>: повернутись до попередньої теми</li><li><em>Стрілка праворуч</em>, <em>Ввід (Enter)</em>, <em>Пробіл</em>: перейти за посиланням</li><li><em>Сторінка вгору</em>: прокрутити сторінку вгору</li><li><em>Сторінка вниз</em>: прокрутити сторінку вниз</li><li><em>Домівка</em>: перейти до початку сторінки</li><li><em>Кінець</em>: перейти до кінця сторінки</li><li><em>Esc</em>: вийти з довідки</li></ul></p> diff --git a/help-install/uk/main::install_src.html b/help-install/uk/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..f64b948 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">Джерело встановлення</a> +</h3> + +<p>Натисніть <em>@@@fkey_inst@@@</em>, щоб вибрати джерело встановлення.</p> + +<p>Це те саме, що використання параметра завантаження <a href="#o_install">встановити</a>.</p> diff --git a/help-install/uk/main::keytable.html b/help-install/uk/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..a4e2f67 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">Вибір мови та розкладки клавіатури</a> +</h3> + +<p>Натисніть <em>@@@fkey_lang@@@</em>, щоб змінити мову та розкладку клавіатури, які використовує завантажувач.</p> diff --git a/help-install/uk/main::linux.html b/help-install/uk/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..a680e3e --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">Встановлення</a> +</h3> + +<p>Виберіть <em>Встановлення</em>, щоб запустити типове встановлення. <a href="#opt">параметри завантаження</a> використовуються при запуску. Цей елемент активує багато можливостей загально наявного апаратного обладнання.</p> diff --git a/help-install/uk/main::memtest.html b/help-install/uk/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..1d24012 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">Тест пам'яті</a> +</h3> + +<p>Включене <em>Тест пам'яті</em> надає добру можливість для навантажувального тесту вашої системи. Хоча головна мета - це виявлення несправної RAM, але тест також робить навантаження на інші частини системи.</p> + +<p>Якщо не знайдено помилок, це ще не є гарантією, що пам'ять добра, хоча буде знайдено більшість дефектів пам'яті.</p> diff --git a/help-install/uk/main::noacpi.html b/help-install/uk/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..38c20ca --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Встановлення — ACPI вимкнено</a> +</h3> + +<p>Найновіше апаратне обладнання часом потребує ACPI (інтерфейс розширеного налаштування та керування живленням) для керування обробкою перепинів. ACPI цілком заміняє стару систему APM.</p> + +<p>Виберіть <em>Встановлення — ACPI вимкнено</em>, якщо ви зіткнетесь з проблемами під час завантаження ядра. Відомі наступні проблеми в комп'ютерах, які мають проблеми з ACPI: </p> + +<p>Також, можете спробувати параметр завантаження <a href="#firmware">Тест мікропрограмного забезпечення</a> і переглянути результати тестування ACPI.</p> diff --git a/help-install/uk/main::nolapic.html b/help-install/uk/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..9e232db --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Встановлення — локальне APIC вимкнено</a> +</h3> + +<p>Зазвичай, не виникає проблем з APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Але, якщо у вас виникли проблеми, спробуйте цей параметр, щоб завантажити без підтримки APIC.</p> + +<p>Будь ласка, не сплутайте це з <a href="#noacpi">ACPI</a> (інтерфейс розширеного налаштування та керування живленням).</p> diff --git a/help-install/uk/main::opt.html b/help-install/uk/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..23d2cc3 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">Параметри завантаження</a> +</h3> + +<p>Є два типи наявних параметрів завантаження. По-перше, є параметри, які впливають на програму встановлення. По-друге, є параметри ядра. Найпоширеніші параметри:</p> + +<p>a) параметри встановлення <ul><li><a href="#o_install">встановити</a> — виберіть джерело встановлення</li><li><a href="#network">мережні параметри</a> — мережні параметри</li><li><a href="#o_vnc">параметри vnc</a> — параметри для встановлення через VNC</li></ul></p> + +<p>b) параметри ядра <ul><li><a href="#o_splash">заставка</a> — керування поведінкою заставки</li><li><a href="#o_apm">apm</a> — перемикання керування живленням</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> — інтерфейс розширеного налаштування та керування живленням</li><li><a href="#o_ide">ide</a> — керування підсистемою IDE</li></ul></p> diff --git a/help-install/uk/main::opt::network.html b/help-install/uk/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..7ab927c --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Параметри встановлення: мережні параметри</a> +</h3> + +<p>Можна налаштувати мережний інтерфейс вже тепер. YaST2 виявить обладнання пізніше. Мінімальний набір параметрів для налаштування вашої мережної плати складається з адреси IP вузла і мережної маски. Наприклад: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>або в короткій формі: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>Якщо ви вказали <a href="#o_install">встановлення через мережу</a>, але не вказали обидва параметри, то програма встановлення намагається налаштувати мережний інтерфейс з <em>dhcp</em>. Якщо вам потрібний типовий шлюз, вкажіть це за допомогою параметра <em>шлюз</em>. Наприклад: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/uk/main::opt::o_acpi.html b/help-install/uk/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..9cfb7d7 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Параметри ядра: acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) — це стандарт, яким визначаються інтерфейси керування живленням та налаштуванням між операційною системою і BIOS. Типово, <em>acpi</em> вмикається, коли виявлено BIOS датований після 2000 року. Є декілька загальновживаних параметрів для керування поведінкою ACPI: <ul><li><em>pci=noacpi</em> — не використовувати ACPI для перенаправлення перепинів PCI</li><li><em>acpi=oldboot</em> — тільки частини ACPI, які стосуються завантаження, залишаться активованими</li><li><em>acpi=off</em> — цілком вимкнути ACPI</li><li><em>acpi=force</em> — увімкнути ACPI, навіть якщо ваш BIOS створено до 2000 року</li></ul></p> + +<p>Особливо на нових комп'ютерах, вона замінює стару систему <a href="#o_apm">apm</a>.</p> diff --git a/help-install/uk/main::opt::o_apm.html b/help-install/uk/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..c42923b --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Параметри ядра: apm</a> +</h3> + +<p>APM — це одна з двох стратегій керування живленням, які застосовуються в сучасних комп'ютерах. Зазвичай, вона використовується в лептопах для таких функцій, як режим сну зі збереженням на диск, але також може вживатись для вимикання комп'ютера після знеструмлення. APM покладається на правильне функціонування BIOS. Якщо щось у BIOS не гаразд, APM, можливо, матиме тільки обмежене використання, або, навіть, перешкоджатими правильному функціонуванню комп'ютера. Тому, його можна вимкнути параметром <ul><li><em>apm=off</em> — цілком вимкнути APM</li></ul></p> + +<p>Деякі найновіші комп'ютери можуть мати користь з новішого <a href="#o_acpi">ACPI</a>.</p> diff --git a/help-install/uk/main::opt::o_ide.html b/help-install/uk/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..0278d78 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Параметри ядра: ide</a> +</h3> + +<p>На відміну від SCSI, IDE найчастіше зустрічається в більшості стільничних робочих станцій. Щоб обійти деякі проблеми в обладнанні, скористайтесь параметром ядра: <ul><li><em>ide=nodma</em>— вимкнути DMA для IDE-приводів</li></ul></p> diff --git a/help-install/uk/main::opt::o_install.html b/help-install/uk/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..1649c58 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">Параметри встановлення: install</a> +</h3> + +<p>Типово, за джерелом встановлення ведеться пошук в пристроях CD-ROM. Для мережного встановлення виберіть параметр <em>встановити</em>. Можливі наступні протоколи встановлення <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>Треба використовувати синтаксис як в стандартних URL. Наприклад, якщо ваш сервер знаходиться на 192.168.0.1 і ви хочете робити встановлення з каталогу NFS /install на цьому сервері, то вкажіть джерело так: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>Мережну плату буде налаштовано через <em>dhcp</em> або ви мусите самі вказати параметри, як описано в <a href="#network">мережні параметри</a>.</p> diff --git a/help-install/uk/main::opt::o_splash.html b/help-install/uk/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..21ed4ef --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Параметри ядра: splash</a> +</h3> + +<p>Заставка екрана — це малюнок, який показується під час запуску системи. <ul><li><em>splash=0</em> — Показ заставки вимкнено. Може придатись для дуже старих моніторів або, якщо виникає якась помилка.</li><li><em>splash=verbose</em> — Активує заставку, але буде показано повідомлення ядра та завантаження.</li><li><em>splash=silent</em> — Активує заставку, але замість повідомлень показується смужка поступу.</li></ul></p> diff --git a/help-install/uk/main::opt::o_vnc.html b/help-install/uk/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..3eb1378 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Параметри встановлення: vnc</a> +</h3> + +<p>Щоб уможливити встановлення через VNC, вкажіть параметри vnc і vncpassword: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li></ul></p> + +<p>Буде запущено сервер VNC і ви зможете керувати програмою YaST2 через будь-який клієнт VNC з віддаленої системи.</p> diff --git a/help-install/uk/main::rescue.html b/help-install/uk/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..a9f9e40 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">Порятунок системи</a> +</h3> + +<p><em>Порятунок системи</em> — це мала базова система на диску RAM. Звідти можна робити різноманітні зміни у встановленій системі. Оскільки в цій системі наявні тільки засоби низького рівня, вона призначена для експертів.</p> diff --git a/help-install/uk/main::videomode.html b/help-install/uk/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..15d7492 --- /dev/null +++ b/help-install/uk/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">Вибір відеорежиму</a> +</h3> + +<p>Натисніть <em>@@@fkey_video@@@</em>, щоб отримати список відеорежимів, які підтримуються вашою графічною платою. Вибрано найвищий режим, який підтримується вашим монітором.</p> + +<p>Ймовірно, ваш монітор неможливо виявити автоматично. У цьому випадку, виберіть бажаний режим вручну.</p> + +<p>Якщо під час встановлення у вашій системі виникнуть проблеми з графічною платою, то можете скористатись <em>текстовий режим</em>.</p> diff --git a/help-install/uk/navi.html b/help-install/uk/navi.html new file mode 100644 index 0000000..5f87cff --- /dev/null +++ b/help-install/uk/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Повернутись до <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/xh/main.html b/help-install/xh/main.html new file mode 100644 index 0000000..251f1e6 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">Uncedo Lomlayishi Womiselo Lwenkqubo</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">inkcazelo</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Misela Inkqubo Kwiqokobhe Lekhompyutha</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Ukuhlohla</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Ukuhlohlwa kwe--ACPI Kususwe Isakhono</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Ukuhlohlwa kwe--APIC Yendawo Leyo Kususwe Isakhono</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Imimiselo Yokuhlohla -- Ikhuselekile</a>: If you were not +successful with <em>Ukuhlohla</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Isixokelelwano Sokuhlangula</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Uvavanyo lwe-Firmware</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Uvavanyo Lukavimba Wolwazi</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Izikhethwa Zomiselo Lwenkqubo</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>imo yokusebenza ngesiqendu</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::bits.html b/help-install/xh/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..3a1a79b --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Okukhethiweyo Kohlobo Lokungaphakathi Ekhompyutheni</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::driverupdate.html b/help-install/xh/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..d594e06 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Uhlaziyo Lomqhubi</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::failsafe.html b/help-install/xh/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..99ce311 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Imimiselo Yokuhlohla -- Ikhuselekile</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Imimiselo Yokuhlohla -- Ikhuselekile</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">i-apm</a>, +<a href="#o_acpi">i-acpi</a> and <a href="#o_ide">i-ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::firmware.html b/help-install/xh/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..91a91a8 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Uvavanyo lwe-Firmware</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::harddisk.html b/help-install/xh/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..fbbab8a --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Misela Inkqubo Kwiqokobhe Lekhompyutha</a> +</h3> + +<p> +Select <em>I-OS Ehlohlwe Umiselo Lwenkqubo</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::help.html b/help-install/xh/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..6248e03 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">Kusetyenziswa Isixokelelwano Soncedo</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>Isalathi-phezulu</em>: highlight previous link</li> + <li><em>Isalathi-ezantsi</em>: highlight next link</li> + <li><em>Isalathi-ekhohlo</em>, <em>Emva ngesithuba</em>: return to previous topic</li> + <li><em>Isalathi-kunene</em>, <em>Ngenisa</em>, <em>Isithuba</em>: follow link</li> + <li><em>Tyhila Phezulu</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Tyhila Ezantsi</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Ekhaya</em>: go to page start</li> + <li><em>Isiphelo</em>: go to page end</li> + <li><em>Baleka</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/xh/main::install_src.html b/help-install/xh/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..1b82099 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">Umthombo Wokuhlohla</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">hlohla</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::keytable.html b/help-install/xh/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..18e9456 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Ulwimi Nokukhethwayo Kokumisa kakuhle Ibhodi Yamaqhosha</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::linux.html b/help-install/xh/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..a63ef64 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">Ukuhlohla</a> +</h3> + +<p> +Select <em>Ukuhlohla</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">izikhethwa zomiselo lwenkqubo</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::memtest.html b/help-install/xh/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..fdfcc3c --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">Uvavanyo Lukavimba Wolwazi</a> +</h3> + +<p> +The included <em>Uvavanyo Lukavimba Wolwazi</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::noacpi.html b/help-install/xh/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..9c47da6 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Ukuhlohlwa kwe--ACPI Kususwe Isakhono</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>Ukuhlohlwa kwe--ACPI Kususwe Isakhono</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">Uvavanyo lwe-Firmware</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::nolapic.html b/help-install/xh/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..c051065 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Ukuhlohlwa kwe--APIC Yendawo Leyo Kususwe Isakhono</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">i-ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/xh/main::opt.html b/help-install/xh/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..1d1f481 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">Izikhethwa Zomiselo Lwenkqubo</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">hlohla</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">izikhethwa zomsebenzi wothungelwano</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">Izikhethwa ze-vnc</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">tshiza</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">i-apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">i-acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">i-ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/xh/main::opt::network.html b/help-install/xh/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..88a2707 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Izikhethwa Zomhlohli: Izikhethwa Zomsebenzi Wothungelwano</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">ukuhlohla okusekwe kumsebenzi wothungelwano</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>i-dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>Indlela yesango</em>. For +example: +<ul> + <li>indlela yesango=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/xh/main::opt::o_acpi.html b/help-install/xh/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..5087eb6 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Izikhethwa ze-Kernel: i-acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>i-acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>i-pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>i-acpi=umiselolwakudala</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>i-acpi=imo yokungasebenzi</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>i-acpi=yonyanzelo</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">i-apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::opt::o_apm.html b/help-install/xh/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..b2180bf --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Izikhethwa ze-Kernel: i-apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>i-apm=imo yokungasebenzi</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">i-ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::opt::o_ide.html b/help-install/xh/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..79d973b --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Izikhethwa ze-Kernel: i-ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>i-ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/xh/main::opt::o_install.html b/help-install/xh/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..1b4178e --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">Izikhethwa Zomhlohli: hlohla</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>hlohla</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>ukuhlohla=nfs://192.168.0.1/ukuhlohla</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>i-dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">izikhethwa zomsebenzi wothungelwano</a>. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::opt::o_splash.html b/help-install/xh/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..6ee3c2a --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Izikhethwa ze-Kernel: tshiza</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>tshiza=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>tshiza=umlembelele</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>tshiza=ngokuthula</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/xh/main::opt::o_vnc.html b/help-install/xh/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..5bbfc27 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Izikhethwa Zomhlohli: i-vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncigamalokugqithisa=umzekelo</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::rescue.html b/help-install/xh/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..f02788b --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">Isixokelelwano Sokuhlangula</a> +</h3> + +<p> +The <em>Isixokelelwano Sokuhlangula</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/xh/main::videomode.html b/help-install/xh/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..c11a0d9 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">Okukhethwayo Kwimo Yevidiyo</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>imo yokusebenza ngesiqendu</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/xh/navi.html b/help-install/xh/navi.html new file mode 100644 index 0000000..1034cf9 --- /dev/null +++ b/help-install/xh/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>Buyela <a href="#foobar">FOOBAR</a>.</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main.html b/help-install/zh_CN/main.html new file mode 100644 index 0000000..5c4c3d9 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<h3> +<a name="main">引导加载程序帮助</a> +</h3> + +<p> +Welcome to <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Use this menu to select the desired function. If you have +problems navigating in this help system, press +<em>@@@fkey_help@@@</em> to enter the <a href="#help">描述</a> of the help +system. The main functions in this menu are: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">从硬盘引导</a>: This selection will not do +anything to the system. It only starts a previously installed +operating system. +</p> + +<p> +<a href="#linux">安装</a>: +This installation mode works on most machines. If you experience a +system freeze during boot or problems with detection of your hardware +components, such as disk controllers or network cards, try one of the +following installation options. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">安装 - 禁用 ACPI</a>: Many of the +currently-sold computers have incomplete or faulty ACPI +implementations. This selection disables ACPI support in the +kernel, but still enables many performance features, like DMA for IDE +hard disks. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">安装 - 禁用本地 APIC</a>: +If the normal installation fails, this might be due to the +system hardware not supporting local APIC. +If this seems to be the case, use this option to +install without local APIC support. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">安装 - 安全设置</a>: If you were not +successful with <em>安装</em>, this selection might +solve the issue. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">救援系统</a>: This boot image starts a small +Linux system in RAM. This is useful if the system does not start properly. +After booting this system, log in as root. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">固件测试</a>: Runs a BIOS test tool that validates +ACPI and other parts of your BIOS. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">内存测试</a>: Memory testing is useful for more than +checking installation of new memory modules. It is a stress test +for a big part of your computer system and may indicate hardware +problems. +</p> + +<p> +<a href="#opt">引导选项</a>: The boot options may change the +behavior of your system completely. They are settings for +the kernel. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Help</a>: This is context sensitive. It will +show different screens depending on the active element of the +boot screen. There is also a description of this help system +available. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Set language and keyboard mapping +used by the boot loader. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Video Mode</a>: Here, choose between +different screen resolutions while installing. If you encounter +problems with the graphical installation, the <em>文本方式</em> may +be a work-around for you. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Installation Source</a>: Choose the +installation source. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Driver Update</a>: For very new machines, a +driver update may be needed to install the system. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::bits.html b/help-install/zh_CN/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..5245eee --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">软件类型选择</a> +</h3> + +<p> +You have the choice to install the 32-bit or 64-bit version of @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::driverupdate.html b/help-install/zh_CN/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..a348e67 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">驱动程序更新</a> +</h3> + +<p> +If you need a driver update floppy or CD-ROM, press <em>@@@fkey_dud@@@</em>. The +boot loader asks you to insert the driver update medium after +loading the Linux kernel. +</p> + +<p> +A driver update is typically a floppy with new versions of hardware +drivers or bug fixes needed during installation. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::failsafe.html b/help-install/zh_CN/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..839b4fa --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">安装 - 安全设置</a> +</h3> + +<p> +Select <em>安装 - 安全设置</em> if you encounter hangs +while installing or irreproducible errors. This option disables DMA +for IDE drives and all power management features. +See also the kernel options for <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> and <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::firmware.html b/help-install/zh_CN/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..487b6e8 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">固件测试</a> +</h3> + +<p> +Starts a BIOS checker that validates the ACPI tables +and many other parts of your BIOS. +Test results can be stored on usb disk or saved via network. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::harddisk.html b/help-install/zh_CN/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..20a9702 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h3> +<a name="harddisk">从硬盘引导</a> +</h3> + +<p> +Select <em>引导已安装的操作系统</em> to start the system installed on +your local hard disk. This system must be installed properly, because +only the MBR (Master Boot Record) on the first hard disk is started. +The device ID of the first hard disk is provided by the BIOS of +the computer. +</p> + +<p> +Use this if you forgot to remove the CD or DVD from your +drive and want to start the computer from the hard disk. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::help.html b/help-install/zh_CN/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..4583abb --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="help">使用帮助系统</a> +</h3> + +<p> +The boot loader online help is context sensitive. It gives information +about the selected menu item or, if you are editing boot options, +it tries to look up information about the option in which the cursor is +positioned. +</p> + +<p> +Navigation Keys +<ul> + <li><em>向上箭头</em>: highlight previous link</li> + <li><em>向下箭头</em>: highlight next link</li> + <li><em>向左箭头</em>, <em>Backspace</em>: return to previous topic</li> + <li><em>向右箭头</em>, <em>Enter</em>, <em>Space</em>: follow link</li> + <li><em>Page Up</em>: scroll up one page</li> + <li><em>Page Down</em>: scroll down one page</li> + <li><em>Home</em>: go to page start</li> + <li><em>End</em>: go to page end</li> + <li><em>Esc</em>: leave help</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::install_src.html b/help-install/zh_CN/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..36432ae --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::install_src.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="install_src">安装源</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_inst@@@</em> to choose an installation source. +</p> + +<p> +This is the same as using the <a href="#o_install">安装</a> +boot option. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::keytable.html b/help-install/zh_CN/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..505865b --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">语言和键盘布局选择</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::linux.html b/help-install/zh_CN/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..e905c24 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::linux.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="linux">安装</a> +</h3> + +<p> +Select <em>安装</em> to start the default installation. The +<a href="#opt">引导选项</a> entered are used in the +start-up. This item activates many features of commonly available +hardware. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::memtest.html b/help-install/zh_CN/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..dd992b0 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::memtest.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="memtest">内存测试</a> +</h3> + +<p> +The included <em>内存测试</em> provides good possibilities to +stress test the hardware of a system. Its main purpose is to detect +broken RAM, but it also stresses many other parts of the system. +</p> + +<p> +There is no guarantee that the memory is good if no errors are +found, although most of memory defects will be found. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::noacpi.html b/help-install/zh_CN/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..859758c --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<h3> +<a name="noacpi">安装 - 禁用 ACPI</a> +</h3> + +<p> +Current hardware usually requires ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) +to control the interrupt handling. +ACPI completely replaces the old APM system. +</p> + +<p> +Select <em>安装 - 禁用 ACPI</em> if you encounter +problems during boot of the kernel. Known problems with machines that +have problems with ACPI are: +<ul> + <li>kernel freezes when booting</li> + <li>PCI Cards are not detected or initialized properly</li> +</ul> +</p> + +<p> +You may also try the <a href="#firmware">固件测试</a> boot option +and look at the test results of the ACPI validation. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::nolapic.html b/help-install/zh_CN/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..fd2fb56 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="nolapic">安装 - 禁用本地 APIC</a> +</h3> + +<p> +Normally there are no problems with the APIC (Advanced Programmable Interrupt +Controller). But if you seem to have some, try this option to boot +without local APIC support. +</p> + +<p> +Please don't confuse this with <a href="#noacpi">ACPI</a> +(Advanced Configuration and Power Interface). +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::opt.html b/help-install/zh_CN/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..af4a305 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::opt.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="opt">引导选项</a> +</h3> + +<p> +There are two types of boot options available. First, there are +options that affect the installer. Second, there are kernel +options. Some of the more common options are: +</p> + +<p> +a) installer options +<ul> + <li><a href="#o_install">安装</a> -- select an installation source</li> + <li><a href="#network">网络选项</a> -- the network options</li> + <li><a href="#o_vnc">VNC 选项</a> -- options for installation via VNC</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) kernel options +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- influence the behavior of the splash screen</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::opt::network.html b/help-install/zh_CN/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..13fc7b1 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">安装程序选项:网络选项</a> +</h3> + +<p> +It is possible to configure the network interface right now. The +hardware will be detected later by YaST2. The minimum set of options +to configure your network card consists of host IP and netmask. For +example: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +or in a shorter form: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +If you specified a <a href="#o_install">基于网络的安装</a> and do +not specify both of these options, the installer tries to configure +the network interface with <em>dhcp</em>. If you need a default +gateway, specify this with the option <em>网关</em>. For +example: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::opt::o_acpi.html b/help-install/zh_CN/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..a20c40d --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">内核选项:acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a +standard that defines power and configuration management interfaces +between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is +switched on when a BIOS is detected that is newer than from year +2000. There are several commonly +used parameters to control the behavior of ACPI: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li> + <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li> + <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Especially on new computers, it replaces the old +<a href="#o_apm">apm</a> system. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::opt::o_apm.html b/help-install/zh_CN/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..2ec5b5f --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_apm">内核选项:apm</a> +</h3> + +<p> +APM is one of the two power management strategies used on current +computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend +to disk, but it may also be responsible for switching off the +computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If +the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the +computer from working. Therefore, it may be switched off with the +parameter +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li> +</ul> +</p> + +<p> +Some very new computers may take more advantage from the newer +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::opt::o_ide.html b/help-install/zh_CN/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..a46c033 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_ide">内核选项:ide</a> +</h3> + +<p> +IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations. +To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the +kernel parameter: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::opt::o_install.html b/help-install/zh_CN/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..2e6e99c --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h3> +<a name="o_install">安装程序选项:install</a> +</h3> + +<p> +By default, the local CD-ROMs are searched for the installation source. +For a network install, select the +<em>安装</em> option. Possible installation protocols are +<ul> + <li>FTP</li> + <li>NFS</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +The syntax to use is just like standard URLs. For example, +if your server is found at 192.168.0.1 and you want to do an NFS-based +install from the directory /install on this server, specify +the source as follows: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/install</li> +</ul> +</p> + +<p> +The network card will either be configured with <em>dhcp</em> or you +must specify the parameters yourself as described in the +<a href="#network">网络选项</a>. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::opt::o_splash.html b/help-install/zh_CN/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..fd5cf28 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">内核选项:splash</a> +</h3> + +<p> +The splash screen is the picture shown during system start-up. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li> + <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::opt::o_vnc.html b/help-install/zh_CN/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..20ba18b --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">安装程序选项:vnc</a> +</h3> + +<p> +To enable the VNC installation, specify the +parameters vnc and vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +The VNC server will be started and you may control YaST2 over any VNC +client from a remote system. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::rescue.html b/help-install/zh_CN/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..898799d --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::rescue.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<h3> +<a name="rescue">救援系统</a> +</h3> + +<p> +The <em>救援系统</em> is a small RAM disk base system. From there, +it is possible to make all kinds of changes to an installed system. Because +only low-level tools are available in this system, it is intended for +experts. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/main::videomode.html b/help-install/zh_CN/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..61c2a2d --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/main::videomode.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<h3> +<a name="videomode">视频模式选择</a> +</h3> + +<p> +Press <em>@@@fkey_video@@@</em> to get the list of video modes your graphics card +supports. The highest mode your monitor can display is preselected. +</p> + +<p> +It is possible that your monitor cannot be detected automatically. In that +case, select your preferred mode manually. +</p> + +<p> +If your system has problems with the graphics card during the +installation, the <em>文本方式</em> may be a usable work-around. +</p> diff --git a/help-install/zh_CN/navi.html b/help-install/zh_CN/navi.html new file mode 100644 index 0000000..99e1122 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_CN/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>返回 <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> diff --git a/help-install/zh_TW/main.html b/help-install/zh_TW/main.html new file mode 100644 index 0000000..aa9f1f9 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<h3> +<a name="main">開機載入器說明</a> +</h3> + +<p>歡迎光臨 <em>@@@產品@@@</em></p> + +<p>使用此功能表來選取想要的功能。如果您在巡覽此系統時有問題,請按 <em>@@@fkey_help@@@</em> 以進入說明系統的 <a href="#help">描述</a>。此功能表的主要功能是:</p> + +<p><a href="#harddisk">從硬碟開機</a>:此選項不會對系統進行任何動作,它只會啟動之前已安裝的作業系統。</p> + +<p><a href="#linux">安裝</a>:此安裝模式適用於大部分的電腦上。如果系統在開機時凍結,或是在偵測硬體元件 (如磁碟控制卡或軟體卡) 上有問題,請嘗試以下其中一個安裝選項。</p> + +<p><a href="#noacpi">安裝 -- 停用 ACPI</a>: 市面上許多電腦的 ACPI 執行方式不完整或錯誤。此選項可停用核心中的 ACPI 支援,但仍會啟用許多增強效能的功能,像 IDE 硬碟的 DMA。</p> + +<p><a href="#nolapic">安裝 -- 關閉 Local APIC</a>: 如果正常安裝失敗,可能是因為系統硬體不支援本地 APIC。 如果是這個原因,請使用本選項即可無須本地 APIC 支援即安裝。</p> + +<p><a href="#failsafe">安裝 -- 安全設定</a>:如果您無法成功使用 <em>安裝</em>,此選項可能可以解決此問題。</p> + +<p><a href="#rescue">救援系統</a>:此開機映像檔會啟動 RAM 中的迷你 Linux 系統。如果系統未能正確啟動,此功能非常的有用。此系統開機之後,請以 root 身份登入。</p> + +<p><a href="#firmware">韌體測試</a>:執行 BIOS 測試工具確認您的 BIOS 的 ACPI 和其他部份。</p> + +<p><a href="#memtest">記憶體測試</a>: 記憶體測試不僅只是檢查新記憶體模組的安裝,它可對您電腦系統的絕大部分進行壓力測試,並可能指出硬體的問題。</p> + +<p><a href="#opt">開機選項</a>: 開機選項會完全變更您系統的行為,這些選項是核心的設定。</p> + +<p><a href="#help">@@@fkey_help@@@ 說明</a>: 為智慧型關聯式,它會根據開機畫面中的作用中元素而顯示不同的畫面。在此也有此說明系統的可用說明。</p> + +<p><a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: 設定開機載入器使用的語言和鍵盤對應。</p> + +<p><a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ 視訊模式</a>:安裝時在此選擇其他螢幕解析度。如果您碰到圖形安裝的問題,<em>文字模式</em> 會是因應措施。</p> + +<p><a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ 安裝來源</a>: 選擇安裝來源。</p> + +<p><a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ 驅動程式更新</a>:對於非常新的電腦,安裝系統時可能需要驅動程式更新。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::bits.html b/help-install/zh_TW/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..d58b5cd --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::bits.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="bits">軟體類型選項</a> +</h3> + +<p>您可以選擇安裝 32 位元或 64 位元版本的 @@@product@@@。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::driverupdate.html b/help-install/zh_TW/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..c47ec74 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">驅動程式更新</a> +</h3> + +<p>如果您需要驅動程式更新磁片或 CD-ROM,請按 <em>@@@fkey_dud@@@</em>。 在載入 Linux 核心後,開機載入器會要求您插入驅動程式更新媒體。</p> + +<p>驅動程式更新通常是一張提供新版硬碟驅動程式或安裝期間所需錯誤修復的磁碟片。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::failsafe.html b/help-install/zh_TW/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..b2f61e8 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="failsafe">安裝 -- 安全設定</a> +</h3> + +<p>如果您發生無法再現的錯誤或在安裝時碰到問題,請選取 <em>安裝 -- 安全設定</em>,此選項會停用 IDE 磁碟機的 DMA 和所有電源管理功能。另請參閱 <a href="#o_apm">APM</a>、<a href="#o_acpi">acpi</a> 和 <a href="#o_ide">IDE</a>的核心選項。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::firmware.html b/help-install/zh_TW/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..6983b11 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::firmware.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="firmware">韌體測試</a> +</h3> + +<p>啟動 BIOS 檢查程式以驗證 ACPI 表和 BIOS 的其他許多部分。 測試結果可儲存在 USB 碟上或透過網路儲存。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::harddisk.html b/help-install/zh_TW/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..ea678b9 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="harddisk">從硬碟開機</a> +</h3> + +<p>選取 <em>用安裝的作業系統開機</em> 以啟動安裝在您本機硬碟上的系統。此系統必須正確地安裝,因為只有第一個硬碟上的 MBR (Master Boot Record,主開機記錄) 會被啟動。第一個硬碟上的裝置 ID 是由電腦的 BIOS 所提供。</p> + +<p>如果您忘記將 CD 或 DVD 從您的磁碟機中取出,但要從硬碟啟動電腦,請使用此選項。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::help.html b/help-install/zh_TW/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..8508675 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="help">使用說明系統</a> +</h3> + +<p>開機載入器線上說明為智慧型關聯式,它會根據選取的功能表項目來提供資訊,或者,如果您正在編輯開機選項,則它會嘗試查詢游標所在處選項的資訊。</p> + +<p>瀏覽鍵 <ul><li><em>向上箭號</em>: 反白上一個連結</li><li><em>向下箭號</em>: 反白下一個連結</li><li><em>向左箭號</em>, <em>退格鍵</em>: 返回上一個主題</li><li><em>向右箭號</em>, <em>Enter</em>, <em>空格</em>: 跟隨連結</li><li><em>Page Up</em>: 向上捲動一頁</li><li><em>Page Down</em>: 向下捲動一頁</li><li><em>Home</em>: 移至頁首</li><li><em>End</em>:移至頁底</li><li><em>Esc</em>: 離開說明</li></ul></p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::install_src.html b/help-install/zh_TW/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..a0bdf0d --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::install_src.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="install_src">安裝來源</a> +</h3> + +<p>按 <em>@@@fkey_inst@@@</em> 以選取安裝來源</p> + +<p>這與使用 <a href="#o_install">安裝</a> 開機選項相同。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::keytable.html b/help-install/zh_TW/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..ebe7495 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::keytable.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="keytable">語言和鍵盤配置選項</a> +</h3> + +<p>按下 <em>@@@fkey_lang@@@</em> 以變更開機載入器使用的語言和鍵盤配置。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::linux.html b/help-install/zh_TW/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..1fdaf40 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::linux.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="linux">安裝</a> +</h3> + +<p>選取 <em>安裝</em> 以啟動預設安裝。輸入的 <a href="#opt">開機選項</a> 是在啟動中使用。此項目會啟動一般可用硬體上的許多功能。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::memtest.html b/help-install/zh_TW/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..1e44868 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::memtest.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="memtest">記憶體測試</a> +</h3> + +<p>所包含的 <em>記憶體測試</em> 很有可能對系統的硬體進行壓力測試。它的主要目的是偵測損壞的 RAM,但也會對系統的許多其他部分產生壓力。</p> + +<p>即使沒有找到任何錯誤,仍不保證記憶體是好的。然而大部分的記憶體瑕疵都會被發現。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::noacpi.html b/help-install/zh_TW/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..e71e2f2 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="noacpi">安裝 -- 停用 ACPI</a> +</h3> + +<p>現在的硬體經常需要 ACPI (進階設定與電源介面)來控制中斷處理。ACPI 完全取代舊的 APM 系統。</p> + +<p>如果您在核心開機時碰到問題,請選取 <em>安裝 -- 停用 ACPI</em>。在 ACP 有問題的電腦上的已知問題為: <ul><li>開機時核心凍結</li><li>未正確偵測或初始化 PCI 卡</li></ul></p> + +<p>您也可以嘗試 <a href="#firmware">韌體測試</a> 的開機選項並查看 ACPI 確認項的測試結果。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::nolapic.html b/help-install/zh_TW/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..7840353 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="nolapic">安裝 -- 關閉 Local APIC</a> +</h3> + +<p>通常 APIC (進階可程式化中斷控制器) 都沒有問題。 可是如果您有問題,請嘗試本選項,可以無須本地 APIC 支援即開機。 </p> + +<p>請不要和<a href="#noacpi">ACPI</a> (進階組態和電源界面)搞混了。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::opt.html b/help-install/zh_TW/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..37cd432 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::opt.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="opt">開機選項</a> +</h3> + +<p>有兩種可用的開機選項。第一種選項會影響安裝程式,第二種選項為核心選項。其中一些較常用的選項為:</p> + +<p>a) 安裝程式選項 <ul><li><a href="#o_install">安裝</a> -- 選取安裝來源</li><li><a href="#network">網路選項</a> -- 網路選項</li><li><a href="#o_vnc">VNC 選項</a> -- 透過 VNC 安裝的選項 </li></ul></p> + +<p>b) 核心選項 <ul><li><a href="#o_splash">開機顯示畫面</a> -- 影響開機顯示畫面的行為</li><li><a href="#o_apm">APM</a> -- 切換電源管理</li><li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- 進階組態和電源界面</li><li><a href="#o_ide">IDE</a> -- 控制 IDE 子系統</li></ul></p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::opt::network.html b/help-install/zh_TW/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..f520b91 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">安裝程式選項:網路選項</a> +</h3> + +<p>現在可以立即設定網路界面。稍後 YaST2 會偵測硬體。用來設定您網路卡的最少的參數包括主機 IP 和網路遮罩。例如: <ul><li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li></ul></p> + +<p>或使用簡短格式: <ul><li>hostip=192.168.0.10/24</li></ul></p> + +<p>如果您已指定 <a href="#o_install">網路式安裝</a>,但未同時指定這兩個選項,安裝程式會嘗試使用 <em>DHCP</em> 來設定網路界面。如果您需要使用預設閘道,請使用選項 <em>閘道</em> 來指定此閘道。例如: <ul><li>gateway=192.168.0.8</li></ul></p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::opt::o_acpi.html b/help-install/zh_TW/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..6ab2ca1 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">核心選項:acpi</a> +</h3> + +<p>ACPI (進階管理與電源介面) 是一種標準,用來定義作業系統和 BIOS 之間的電源和組態管理界面。依預設值,當偵測到 BIOS 比 2000 年新時,便會開啟 <em>acpi</em>。有數個常用的參數可控制 ACPI 的行為: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- 不要使用 ACPI 來管理 PCI 中斷</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- 只有部分與開機有關的 ACPI 會維持已啟動</li><li><em>acpi=off</em> -- 完全關閉 ACPI</li><li><em>acpi=force</em> -- 開啟 ACPI,即使您的 BIOS 日期早於 2000 年。</li></ul></p> + +<p>尤其是在新的電腦上,它會取代舊的 <a href="#o_apm">APM</a> 系統。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::opt::o_apm.html b/help-install/zh_TW/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..aa846a3 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="o_apm">核心選項:APM</a> +</h3> + +<p>在目前電腦上使用的電源管理策略有兩種,APM 是其中一種。它主要是用於筆記型電腦,以提供如休眠到磁碟等功能,但它也會在電源中斷後負責關閉電腦。APM 依賴正確運作的 BIOS。如果 BIOS 壞了,APM 只會限制使用電腦作業,甚或是阻止作業。因此,可使用參數 <ul><li><em>apm=off</em> -- 完全關閉 APM</li></ul> 關閉 APM。</p> + +<p>有些非常新的電腦更從新的得到更好處 <a href="#o_acpi">ACPI</a>。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::opt::o_ide.html b/help-install/zh_TW/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..1fdaf4f --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_ide">核心選項:IDE</a> +</h3> + +<p>IDE 和 SCSI 不同,一般用於大部分的桌上型工作站上。若要避開一些 IDE 系統所發生的硬體問題,請使用核心參數: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- 關閉 IDE 磁碟機的 DMA</li></ul></p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::opt::o_install.html b/help-install/zh_TW/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..856c0ee --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="o_install">安裝程式選項:安裝</a> +</h3> + +<p>依預設值,會在本機 CD-ROM 中搜尋安裝來源。針對網路安裝,選取 <em>安裝</em> 選項。可用的安裝通訊協定為 <ul><li>FTP</li><li>NFS</li><li>HTTP</li></ul></p> + +<p>使用的語法就如同標準的 URL。例如,如果您的伺服器位於 192.168.0.1,且您要執行基於 NFS 從目錄安裝/安裝在此伺服器上,請按照下列方式指定來源: <ul><li>install=nfs://192.168.0.1/install</li></ul></p> + +<p>網路卡必須以 <em>DHCP</em> 設定,或您必須自行指定參數如 <a href="#network">網路選項</a>。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::opt::o_splash.html b/help-install/zh_TW/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..ef12aae --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="o_splash">核心選項:開機顯示畫面</a> +</h3> + +<p>開機顯示畫面是在系統啟動期間顯示的圖片。 <ul><li><em>splash=0</em> -- 關閉開機顯示畫面。這對於非常舊的監視器或是當發生一些錯誤時,非常有用。</li><li><em>splash=verbose</em> -- 啟動開機顯示畫面,且仍會顯示核心和開機訊息。</li><li><em>splash=silent</em> -- 啟動開機顯示畫面,但未顯示訊息,而是顯示進度條。</li></ul></p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::opt::o_vnc.html b/help-install/zh_TW/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..dd4da06 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">安裝程式選項:VNC</a> +</h3> + +<p>若要啟用 VNC 安裝,請指定 vnc 和 vncpassword 這兩個參數: <ul><li><em>vnc=1 vncpassword=example</em></li></ul></p> + +<p>VNC 伺服器將會啟動,您可以從遠端系統的任何 VNC 用戶端上控制 YaST2。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::rescue.html b/help-install/zh_TW/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..b409009 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::rescue.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<h3> +<a name="rescue">救援系統</a> +</h3> + +<p><em>救援系統</em> 是一種小的基於 RAM 磁碟的系統。由此可以對已安裝的系統進行所有類型的變更。因為此系統僅提供低階的工具,建議由專家使用。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/main::videomode.html b/help-install/zh_TW/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..2f5b6c1 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/main::videomode.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="videomode">視訊模式選項</a> +</h3> + +<p>按下 <em>@@@fkey_video@@@</em> 可取得您圖形卡支援的視訊模式清單。已預先選取您監視器可顯示的最高模式。</p> + +<p>有可能無法自動偵測您的監視器。在此情況下,請手動選取您偏好的模式。</p> + +<p>如果您在安裝系統時,系統碰到圖形卡上的問題,<em>文字模式</em> 會是可用的因應措施。</p> diff --git a/help-install/zh_TW/navi.html b/help-install/zh_TW/navi.html new file mode 100644 index 0000000..99e1122 --- /dev/null +++ b/help-install/zh_TW/navi.html @@ -0,0 +1 @@ +<p>返回 <a href="#foobar">FOOBAR</a></p> |