diff options
author | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2008-01-23 11:38:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2008-01-23 11:38:11 +0000 |
commit | 5dcf1e35bb0eab2c08eeeb77c5205fad114fba63 (patch) | |
tree | 7241c9f2e91b7da1a51c864f939863e3b8845afd /po | |
parent | 425d39ce604e864c59ccae0a1cf98c435820245a (diff) | |
download | bootloader-theme-0.28.tar bootloader-theme-0.28.tar.gz bootloader-theme-0.28.tar.bz2 bootloader-theme-0.28.tar.xz bootloader-theme-0.28.zip |
switch from "Mandriva Linux 2008" to "Mandriva Linux 2008 Spring"0.28
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bootloader.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 12 |
40 files changed, 198 insertions, 198 deletions
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Инсталиране от SMB (Windows Share)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -312,11 +312,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version diff --git a/po/bootloader.pot b/po/bootloader.pot index 5a5c987..56050c1 100644 --- a/po/bootloader.pot +++ b/po/bootloader.pot @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -276,11 +276,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -257,20 +257,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Loc'hañ Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Staliañ Mandriva Linux 2008 war ho reiziad" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Staliañ Mandriva Linux 2008 Spring war ho reiziad" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2008 (gant surantez)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2008 Spring (gant surantez)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Dijeljeni resurs\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -299,20 +299,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Sdílení\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Zavést Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Zavést Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Zavést Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Instalovat Mandriva Linux 2008 na váš systém" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Instalovat Mandriva Linux 2008 Spring na váš systém" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Zavést Mandriva Linux 2008 (bezpečný režim)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Zavést Mandriva Linux 2008 Spring (bezpečný režim)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Rhannu\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -300,11 +300,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -300,20 +300,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Deling\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Start Mandriva Linux 2008 op" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Start Mandriva Linux 2008 Spring op" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Start Microsoft Windows op" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Installér Mandriva Linux 2008 på dit system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Installér Mandriva Linux 2008 Spring på dit system" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Start Mandriva Linux 2008 op (sikker tilstand)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Start Mandriva Linux 2008 Spring op (sikker tilstand)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -300,20 +300,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Teilen\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Starten von Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Starten von Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Starte Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Installiere Mandriva Linux 2008 auf Ihrem PC" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Installiere Mandriva Linux 2008 Spring auf Ihrem PC" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Starte Mandriva Linux 2008 (sicherer Modus)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Starte Mandriva Linux 2008 Spring (sicherer Modus)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Εγκατάσταση SMB (Windows Share)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -310,11 +310,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -303,20 +303,20 @@ msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Instalación manual" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Arrancar Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Instalar Mandriva Linux 2008 en su ordenador" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Instalar Mandriva Linux 2008 Spring en su ordenador" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Arancar Mandriva Linux 2008 (modo seguro)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Arancar Mandriva Linux 2008 Spring (modo seguro)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -295,20 +295,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Jagatud ressurss\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Mandriva Linux 2008 laadimine" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring laadimine" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windowsi laadimine" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Mandriva Linux 2008 paigaldamine masinasse" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring paigaldamine masinasse" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2008 laadimine (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring laadimine (safe mode)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -279,20 +279,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Banatu\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Abiatu Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Abiatu Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Abiatu Microsoft windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Instalatu Mandriva Linux 2008 zure sisteman" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Instalatu Mandriva Linux 2008 Spring zure sisteman" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Abiatu Mandriva Linux 2008 (modu segurua)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Abiatu Mandriva Linux 2008 Spring (modu segurua)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -300,20 +300,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Jako\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Käynnistä Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Käynnistä Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Käynnistä Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Asenna Mandriva Linux 2008" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Asenna Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Käynnistä Mandriva Linux 2008 (vikatila)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Käynnistä Mandriva Linux 2008 Spring (vikatila)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -303,20 +303,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Partage\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Amorcer Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Amorcer Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Amorcer Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Installer Mandriva Linux 2008 sur votre machine" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Installer Mandriva Linux 2008 Spring sur votre machine" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Amorcer Mandriva Linux 2008 (mode dégradé)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Amorcer Mandriva Linux 2008 Spring (mode dégradé)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -301,20 +301,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Megosztás\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Mandriva Linux 2008 indítása" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring indítása" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows indítása" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Mandriva Linux 2008 telepítése a rendszerre" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring telepítése a rendszerre" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2008 indítása biztonságos módban" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring indítása biztonságos módban" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -297,20 +297,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Share\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Boot Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Install Mandriva Linux 2008 pada sistem Anda" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Install Mandriva Linux 2008 Spring pada sistem Anda" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Boot Mandriva Linux 2008 (mode aman)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (mode aman)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -298,20 +298,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Miðlað svæði\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Ræsa Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Ræsa Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Ræsa Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Setja inn Mandriva Linux 2008 á tölvuna þína" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Setja inn Mandriva Linux 2008 Spring á tölvuna þína" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Ræsa Mandriva Linux 2008 (öruggur hamur)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Ræsa Mandriva Linux 2008 Spring (öruggur hamur)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -293,20 +293,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Condivisione\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Boot di Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Boot di Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Boot di Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Installa Mandriva Linux 2008 su questo computer" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Installa Mandriva Linux 2008 Spring su questo computer" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Boot di Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Boot di Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -296,20 +296,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "共有\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Mandriva Linux 2008 を起動" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring を起動" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows を起動" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Mandriva Linux 2008 をシステムにインストール" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring をシステムにインストール" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2008 を起動 (セーフモード)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring を起動 (セーフモード)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Diegimas per SMB (Windows Share)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Kūplītuošona\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Сподели\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -305,11 +305,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -301,20 +301,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Del\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Start Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Start Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Start Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Installer Mandriva Linux 2008 på ditt system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Installer Mandriva Linux 2008 Spring på ditt system" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Start Mandriva Linux 2008 (sikkermodus)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Start Mandriva Linux 2008 Spring (sikkermodus)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -302,20 +302,20 @@ msgstr "Gedeeld\n" #~ msgstr "SMB (Windows share) installatie" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Mandriva Linux 2008 opstarten" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring opstarten" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows opstarten" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Mandriva Linux 2008 op uw systeem installeren" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring op uw systeem installeren" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2008 opstarten (veilige modus)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring opstarten (veilige modus)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -279,20 +279,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Delt område\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Start Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Start Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Start Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Installer Mandriva Linux 2008 på maskina" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Installer Mandriva Linux 2008 Spring på maskina" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Start Mandriva Linux 2008 (sikkermodus)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Start Mandriva Linux 2008 Spring (sikkermodus)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -301,20 +301,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Udział\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Uruchom Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Zainstaluje Mandriva Linux 2008 na swoim komputerze" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Zainstaluje Mandriva Linux 2008 Spring na swoim komputerze" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2008 (tryb bezpieczny)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2008 Spring (tryb bezpieczny)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -299,20 +299,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Partilhar\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Arrancar Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Instalar Mandriva Linux 2008 no seu sistema" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Instalar Mandriva Linux 2008 Spring no seu sistema" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2008 (modo seguro)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2008 Spring (modo seguro)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 67dc309..d0d98e1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -296,20 +296,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Compartilhar\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Iniciar Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Instalar o Mandriva Linux 2008 no seu sistema" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Instalar o Mandriva Linux 2008 Spring no seu sistema" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2008 (modo seguro)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2008 Spring (modo seguro)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instalare prin SMB (partajare Windows)" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -313,11 +313,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -296,20 +296,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Общий ресурс\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Установка Mandriva Linux 2008" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Установка Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2008 (безопасный режим)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring (безопасный режим)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "SMB (Windows zdieľanie) Inštalácia" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -317,11 +317,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -296,20 +296,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Mapa v skupni rabi\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Zagon Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Zagon Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Zagon Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Namestitev Mandriva Linux 2008 na sistem" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Namestitev Mandriva Linux 2008 Spring na sistem" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Zagon Mandriva Linux 2008 (varni način)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Zagon Mandriva Linux 2008 Spring (varni način)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "SMB (дељени Windows диск) инсталација" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index a3f62ec..251e542 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "SMB (deljeni Windows disk) instalacija" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Utdelning\n" #~ msgstr "SMB (Windows-utdelning) installation" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -310,11 +310,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version @@ -276,20 +276,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Paylaş\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Mandriva Linux 2008'i Başlat" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring'i Başlat" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Wİndows'u Başlat" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Sisteminize Mandriva Linux 2008'i Kurun" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Sisteminize Mandriva Linux 2008 Spring'i Kurun" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2008'i Başlat (Güvenli Kip)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2008 Spring'i Başlat (Güvenli Kip)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -298,20 +298,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "Спільний доступ\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "Завантажити Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "Завантажити Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Завантажити Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "Встановити Mandriva Linux 2008 на комп'ютер" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "Встановити Mandriva Linux 2008 Spring на комп'ютер" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "Завантажити Mandriva Linux 2008 (безпечний режим)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "Завантажити Mandriva Linux 2008 Spring (безпечний режим)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Share\n" msgstr "Pårtaedje\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" msgstr "" #. txt_windows @@ -279,11 +279,11 @@ msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" msgstr "" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" msgstr "" #. txt_linux_kernel_version diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6c0cc26..b1d8747 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -290,20 +290,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "共享\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "启动 Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "启动 Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "启动 Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "在您的计算机中安装 Mandriva Linux 2008 " +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "在您的计算机中安装 Mandriva Linux 2008 Spring " #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "启动 Mandriva Linux 2008 (安全模式)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "启动 Mandriva Linux 2008 Spring (安全模式)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6ffa318..8cd932d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -295,20 +295,20 @@ msgid "Share\n" msgstr "分享\n" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "啟動 Mandriva Linux 2008" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring" +msgstr "啟動 Mandriva Linux 2008 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "啟動 Microsoft Windows" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "安裝 Mandriva Linux 2008 到您的系統" +msgid "Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system" +msgstr "安裝 Mandriva Linux 2008 Spring 到您的系統" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "啟動 Mandriva Linux 2008 (安全模式)" +msgid "Boot Mandriva Linux 2008 Spring (safe mode)" +msgstr "啟動 Mandriva Linux 2008 Spring (安全模式)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format |