summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2009-11-30 16:43:19 +0000
committerChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2009-11-30 16:43:19 +0000
commite65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd (patch)
tree28818562c1019b75f8b24ede867a8e313897d596 /po/ast.po
parente57ff621d7b9234f973b10ddff775d559bfc8144 (diff)
downloadbootloader-theme-e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd.tar
bootloader-theme-e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd.tar.gz
bootloader-theme-e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd.tar.bz2
bootloader-theme-e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd.tar.xz
bootloader-theme-e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd.zip
update translations
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po16
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index fc6b806..c10b157 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -40,7 +40,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#. txt_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2009 Spring"
#. txt_windows
@@ -57,7 +58,8 @@ msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Linux con kernel %s"
#. txt_install
-msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring"
+#, fuzzy
+msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
msgstr "Instalar Mandriva Linux 2009 Spring"
#. txt_manual_install
@@ -73,7 +75,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings"
msgstr "Instalación -- Axustes seguros"
#. txt_safe_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)"
msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2009 Spring (mou seguru)"
#. txt_boot_harddisk
@@ -448,7 +451,9 @@ msgstr "Arquiteutura non correuta"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
-msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
msgstr "ESti equipu ye un 32-bits. Nun puedes usar software de 64-bit nél."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
@@ -483,8 +488,9 @@ msgstr "Restaurar copia de seguridá draksnapshot"
#~ msgid "Linux--Safe Settings"
#~ msgstr "Linux -- Axustes seguros"
+
#~ msgid "Kernel"
#~ msgstr "Kernel"
+
#~ msgid "Installation"
#~ msgstr "Instalación"
-