diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2013-12-18 20:32:23 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2013-12-18 20:33:35 +0100 |
commit | 2c9df4b1c475a2036f29c1b7e0673166041ad7b2 (patch) | |
tree | 4cf1ecfd4a6c013249e7059960d3cf6d72a1dab1 /help-install/sl | |
parent | 364fd57f98f81cc252feb363d73ab951374c660f (diff) | |
download | bootloader-theme-2c9df4b1c475a2036f29c1b7e0673166041ad7b2.tar bootloader-theme-2c9df4b1c475a2036f29c1b7e0673166041ad7b2.tar.gz bootloader-theme-2c9df4b1c475a2036f29c1b7e0673166041ad7b2.tar.bz2 bootloader-theme-2c9df4b1c475a2036f29c1b7e0673166041ad7b2.tar.xz bootloader-theme-2c9df4b1c475a2036f29c1b7e0673166041ad7b2.zip |
Slovenian translation added
Diffstat (limited to 'help-install/sl')
24 files changed, 456 insertions, 0 deletions
diff --git a/help-install/sl/main.html b/help-install/sl/main.html new file mode 100644 index 0000000..9e0bd66 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main.html @@ -0,0 +1,97 @@ +<h3> +<a name="main">Pomoč za zagonski nalagalnik</a> +</h3> + +<p> +Dobrodošli v namestitvi distribucije <em>@@@product@@@</em> +</p> + +<p> +Uporabite ta meni za izbiro željene funkcije. Pritisnite tipko +<em>@@@fkey_help@@@</em>, če se ne znajdete v tem sistemu pomoči. +Tam boste našli njegov <a href="#help">opis</a>. Glavne funkcije +v tem meniju so: +</p> + +<p> +<a href="#harddisk">Zagon s trdega diska</a>: Ta izbor ne bo spreminjal +vašega sistema. Samo zagnal bo vaš že nameščen operacijski sistem. +</p> + +<p> +<a href="#linux">Namestitev</a>: +Ta način namestitve deluje na večini računalnikov. Poskusite eno od +naslednjih namestitvenih možnosti, če vaš računalnik med zagonom zamrzne +ali se pojavijo težave pri zaznavanju vaše strojne opreme. Na primer pri +diskovnih krmilnikih ali omrežni kartici. +</p> + +<p> +<a href="#noacpi">Namestitev -- onemogočen vmesnik ACPI</a>: Mnogi računalniki, +ki so trenutno na trgu, imajo vgrajen nepopolen ali celo nepravilen vmesnik ACPI. +Ta izbor onemogoči podporo za ACPI v jedru, a še vedno omogoča mnoge možnosti +glede zmogljivosti kot recimo DMA za trde diske IDE. +</p> + +<p> +<a href="#nolapic">Namestitev -- onemogočen krajevni vmesnik APIC</a>: +Možno je, da sistemska strojna oprema ne podpira krajevnega vmesnika APIC, če +običajna <em>namestitev</em> ni uspela. V tem primeru uporabite to možnost za +namestitev brez podpore za krajevni vmesnik APIC. +</p> + +<p> +<a href="#failsafe">Namestitev -- varne nastavitve</a>: Ta izbor mogoče zaobide +težavo, če običajna <em>namestitev</em> ni uspela. +</p> + +<p> +<a href="#rescue">Sistem za reševanje</a>: Ta zagonski odtis diska v pomnilniku +zažene okrnjen sistem Linux. To je uporabno takrat, ko se sistem ne zažene pravilno. +Po njegovem zagonu se prijavite kot skrbnik. +</p> + +<p> +<a href="#firmware">Test strojne programske opreme</a>: Zagon orodja, ki testira +osnovni vhodno-izhodni sistem (BIOS). V njem preverja pravilnost delovanja vmesnika +ACPI in še nekaj delov. +</p> + +<p> +<a href="#memtest">Test pomnilnika</a>: Test pomnilnika ni uporaben samo za +preverjanje namestitve novih spominskih modulov. Hkrati je tudi stresni test za večji +del vašega računalniškega sistema. Zato lahko izpostavi šible točke ali težave s +strojno opremo. +</p> + +<p> +<a href="#opt">Zagonske možnosti</a>: Zagonske možnosti lahko popolnoma spremenijo +vedenje vašega sistema. Prve so možnosti jedra, druge pa možnosti namestitvenega +programa. +</p> + +<p> +<a href="#help">@@@fkey_help@@@ Pomoč</a>: Pomoč za zagonski nalagalnik se nanaša +na aktualen pomen. Poda informacijo o izbranem meniju ali zagonski možnosti, če +jo urejate. Vsebuje tudi opis uporabe sistema pomoči. +</p> + +<p> +<a href="#keytable">@@@fkey_lang@@@</a>: Izbor jezika in razporeditve tipk v +zagonskem nalagalniku. +</p> + +<p> +<a href="#videomode">@@@fkey_video@@@ Izbor grafičnega načina</a>: Tukaj izbirate med +različnimi ločljivostmi med namestitvijo. V primeru težav z grafično namestitvijo +je na voljo tudi <em>tekstovni način</em> s katerim se jim lahko izognete. +</p> + +<p> +<a href="#install_src">@@@fkey_inst@@@ Vir namestitve</a>: Izberite vir namestitve. +</p> + +<p> +<a href="#driverupdate">@@@fkey_dud@@@ Posodobitev gonilnika</a>: Za zelo nov +računalnik je mogoče za namestitev potrebna posodobitev gonilnika. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::bits.html b/help-install/sl/main::bits.html new file mode 100644 index 0000000..16ef551 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::bits.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="bits">Izbira 32/64 bitne arhitekture</a> +</h3> + +<p> +Imate izbiro namestitve 32 ali 64 bitne verzije @@@product@@@. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::driverupdate.html b/help-install/sl/main::driverupdate.html new file mode 100644 index 0000000..d1e2cb4 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::driverupdate.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h3> +<a name="driverupdate">Posodobitev gonilnika</a> +</h3> + +<p> +Pritisnite <em>@@@fkey_dud@@@</em>, če potrebujete disketo ali CD-ROM s +posodobitvijo gonilnika. Po naložitvi jedra Linux vas bo zagonski nalagalnik +pozval k vstavitvi medija s posodobitvijo. +</p> + +<p> +Posodobitev gonilnika običajno vsebuje novo verzijo gonilnika za strojno opremo ali +popravki, ki so potrebni med namestitvijo. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::failsafe.html b/help-install/sl/main::failsafe.html new file mode 100644 index 0000000..604323a --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::failsafe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="failsafe">Namestitev -- varne nastavitve</a> +</h3> + +<p> +Izberite <em>Namestitev -- varne nastavitve</em> če naletite na neponovljive napake +ali se namestitev obesi. Ta možnost onemogoči nastavitev DMA za trde diske IDE in +vse nastavitve upravljanja z energijo. +Oglejte si tudi možnosti jedra za <a href="#o_apm">apm</a>, +<a href="#o_acpi">acpi</a> in <a href="#o_ide">ide</a>. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::firmware.html b/help-install/sl/main::firmware.html new file mode 100644 index 0000000..024440e --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::firmware.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="firmware">Test strojne programske opreme</a> +</h3> + +<p> +Zagon orodja, ki testira osnovni vhodno-izhodni sistem (BIOS). +V njem preverja pravilnost tabel vmesnika ACPI in še nekaj delov. +Rezultati testa se lahko shranijo na ključek USB ali omrežje. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::harddisk.html b/help-install/sl/main::harddisk.html new file mode 100644 index 0000000..8bb9a38 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::harddisk.html @@ -0,0 +1,15 @@ +<h3> +<a name="harddisk">Zagon s trdega diska</a> +</h3> + +<p> +Za zagon že nameščenega operacijskega sistema na vašem krajevnem disku +izberite <em>Zaženi s trdega diska</em>. Sistem mora biti delujoč, +saj se zažene samo glavni zagonski zapis (MBR) na prvem trdem disku. +ID številko tega diska poda osnovni vhodno-izhodni sistem (BIOS). +</p> + +<p> +To izbiro uporabite, če ste pozabili odstraniti USB, CD ali DVD medij +ter želite računalnik zagnati s trdega diska. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::help.html b/help-install/sl/main::help.html new file mode 100644 index 0000000..7d8852d --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::help.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h3> +<a name="help">Uporaba sistema pomoči</a> +</h3> + +<p> +Pomoč za zagonski nalagalnik se nanaša na aktualen pomen. Poda informacijo o +izbranem meniju ali zagonski možnosti, če jo urejate. +</p> + +<p> +Tipke za krmarjenje +<ul> + <li><em>puščica gor </em>: označi prejšnjo povezavo</li> + <li><em>puščica dol</em>: označi naslednjo povezavo</li> + <li><em>puščica levo</em>, <em>Backspace</em>: vrnitev na prejšnjo temo</li> + <li><em>puščica desno</em>, <em>Enter</em>, <em>Space</em>: sledi povezavi</li> + <li><em>Page Up</em>: eno stran navzgor</li> + <li><em>Page Down</em>: eno stran navzdol</li> + <li><em>Home</em>: pojdi na pričetek strani</li> + <li><em>End</em>: pojdi na konec strani</li> + <li><em>Esc</em>: zapusti pomoč</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/sl/main::install_src.html b/help-install/sl/main::install_src.html new file mode 100644 index 0000000..5bea187 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::install_src.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="install_src">Vir namestitve</a> +</h3> + +<p> +Za izbiro vira namestitve pritisnite <em>@@@fkey_inst@@@</em>. +</p> + +<p> +To je enako uporabi zagonske možnosti <a href="#o_install">namestitve</a>. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::keytable.html b/help-install/sl/main::keytable.html new file mode 100644 index 0000000..ac85bfc --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::keytable.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h3> +<a name="keytable">Izbor jezika in razporeditve tipk</a> +</h3> + +<p> +Za izbor jezika in razporeditve tipk, ki jo uporablja zagonski nalagalnik pritisnite tipko <em>@@@fkey_lang@@@</em>. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::linux.html b/help-install/sl/main::linux.html new file mode 100644 index 0000000..cc3a1fc --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::linux.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<h3> +<a name="linux">Namestitev</a> +</h3> + +<p> +Za zagon privzete namestitve izberite <em>Namestitev</em>. Za zagon bodo +uporabljene vnešene <a href="#opt">zagonske možnosti</a>. Ta izbor aktivira mnogo +zmožnosti široko dostopne strojne opreme. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::memtest.html b/help-install/sl/main::memtest.html new file mode 100644 index 0000000..bd3351c --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::memtest.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<h3> +<a name="memtest">Test pomnilnika</a> +</h3> + +<p> +<em>Test pomnilnika</em> je stresni test za večji del vašega računalniškega sistema. +Njegov glavni namen je sicer preverjanje namestitve novih spominskih modulov. +</p> + +<p> +Ni garancije, da je pomnilnik brezhiben, če program ne najde napake, +a večina spominskih defektov se bo pokazala. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::noacpi.html b/help-install/sl/main::noacpi.html new file mode 100644 index 0000000..9806c11 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::noacpi.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h3> +<a name="noacpi">Namestitev -- onemogočen vmesnik ACPI</a> +</h3> + +<p> +Sodobni računalniki običajno zahtevajo vmesnik ACPI (kratica izhaja iz +»Advanced Configuration and Power Interface« in pomeni »Napredne nastavitve +in upravljanje z energijo«) za nadzor rokovanja prekinitev. +Vmesnik ACPI popolnoma nadomesti zastarel sistem APM. +</p> + +<p> +Poskusite <em>Namestitev -- onemogočen vmesnik ACPI</em>, če vaš računalnik +med zagonom jedra zamrzne ali se pojavijo težave pri zaznavanju vaše strojne +opreme. Znani so problemi računalnikov z ACPI: +<ul> + <li>zmrzovanje jedra med zagonom</li> + <li>kartice PCI niso zaznane ali pravilno inicializirane</li> +</ul> +</p> + +<p> +Lahko poskusite zagnati tudi <a href="#firmware">Test strojne programske opreme</a> +in preverite rezultate testa pravilnosti tabel vmesnika ACPI. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::nolapic.html b/help-install/sl/main::nolapic.html new file mode 100644 index 0000000..a5db0eb --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::nolapic.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<h3> +<a name="nolapic">Namestitev -- onemogočen krajevni vmesnik APIC</a> +</h3> + +<p> +Redki so problemi z APIC (kratica izhaja iz »Advanced Programmable Interrupt +Controller« in pomeni »Napreden programabilen krmilnik prekinitev«). +A če jih že imate, poskusite to možnost zagona brez podpore krajevnemu vmesniku APIC. +</p> + +<p> +Ne zamenjujte s podobno kratico <a href="#noacpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::opt.html b/help-install/sl/main::opt.html new file mode 100644 index 0000000..db633f6 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::opt.html @@ -0,0 +1,27 @@ +<h3> +<a name="opt">Zagonske možnosti</a> +</h3> + +<p> +Na voljo sta dva tipa zagonskih možnosti. Prve so možnosti, ki se tičejo +namestitvenega programa. Druge so možnosti jedra. Nekaj najpogostejših je: +</p> + +<p> +a) možnosti namestitvenega programa +<ul> + <li><a href="#o_install">install</a> -- izberite vir paketov za nameščanje</li> + <li><a href="#network">network options</a> -- možnosti omrežja</li> + <li><a href="#o_vnc">vnc options</a> -- možnosti za namestitev prek oddaljenega namizja (ang. VNC)</li> +</ul> +</p> + +<p> +b) možnosti jedra +<ul> + <li><a href="#o_splash">splash</a> -- vpliva na vedenje zagonskega ekrana</li> + <li><a href="#o_apm">apm</a> -- preklopi upravljanje porabe</li> + <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- napredna konfiguracija in vmesnik porabe</li> + <li><a href="#o_ide">ide</a> -- nadzor podsistema IDE</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/sl/main::opt::network.html b/help-install/sl/main::opt::network.html new file mode 100644 index 0000000..e642b29 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::opt::network.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<a name="o_hostip"/> +<a name="o_netmask"/> +<a name="o_gateway"/> + +<h3> +<a name="network">Možnosti namestitve: možnosti omrežja</a> +</h3> + +<p> +Takoj sedaj je možno nastaviti omrežni vmesnik. Namestitveni program bo +kasneje zaznal strojno opremo. Najmanj kar je potrebno nastaviti sta +številka IP gostitelja in omrežna maska (netmask). +Na primer: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10 netmask=255.255.255.0</li> +</ul> +</p> + +<p> +ali v krajši obliki: +<ul> + <li>hostip=192.168.0.10/24</li> +</ul> +</p> + +<p> +Namestitveni program bo poskusil nastaviti omrežni vmesnik z <em>dhcp</em>, +če boste izbrali <a href="#o_install">omrežno namestitev</a>, a ne boste +navedli obeh možnosti. Navedite prehod z možnostjo <em>gateway</em>, če +potrebujete privzetega. +Na primer: +<ul> + <li>gateway=192.168.0.8</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/sl/main::opt::o_acpi.html b/help-install/sl/main::opt::o_acpi.html new file mode 100644 index 0000000..60f8840 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::opt::o_acpi.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h3> +<a name="o_acpi">Možnosti jedra: acpi</a> +</h3> + +<p> +ACPI (kratica izhaja iz »Advanced Configuration and Power Interface« in pomeni +»Napredne nastavitve in upravljanje z energijo«) je standard, ki definira vmesnike +za upravljanje porabe in nastavitve med operacijskim sistemom in BIOS-em. +Privzeto je <em>acpi</em> vključen, če je zaznan BIOS novejši od leta 2000. +Za nadzor vedenja ACPI je na izbiro več običajnih možnosti: +<ul> + <li><em>pci=noacpi</em> -- brez uporabe ACPI za usmerjanje prekinitev PCI</li> + <li><em>acpi=oldboot</em> -- aktivni ostanejo samo deli ACPI, ki se nanašajo na zagon</li> + <li><em>acpi=off</em> -- popolnoma izključi ACPI</li> + <li><em>acpi=force</em> -- vključi ACPI, čeprav je BIOS starejši od leta 2000</li> +</ul> +</p> + +<p> +Zamenja star <a href="#o_apm">apm</a>, še posebej na novejših računalnikih. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::opt::o_apm.html b/help-install/sl/main::opt::o_apm.html new file mode 100644 index 0000000..b3e08c7 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::opt::o_apm.html @@ -0,0 +1,20 @@ +<h3> +<a name="o_apm">Možnosti jedra: apm</a> +</h3> + +<p> +APM je eden izmed dveh strategij upravljanja porabe na trenutnih računalnikih. +Največ je uporabljen pri prenosnikih za funkcije kot so zaustavitev na disk. +Lahko ima tudi funkcijo izklopa računalnika ob zaustavitvi. +APM se zanaša na pravilno delujoč BIOS. V primeru napak v BIOS-u ima lahko APM +omejene zmožnosti ali pa celo preprečuje delovanje računalnika. +Zato je na voljo možnost izključitve +<ul> + <li><em>apm=off</em> -- popolnoma izključi APM</li> +</ul> +</p> + +<p> +Nekateri novejši računalniki lahko bolje izkoristijo prednosti, ki jih ponuja novejši +<a href="#o_acpi">ACPI</a>. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::opt::o_ide.html b/help-install/sl/main::opt::o_ide.html new file mode 100644 index 0000000..a8bb9d0 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::opt::o_ide.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h3> +<a name="o_ide">Možnosti jedra: shramba ide</a> +</h3> + +<p> +Za razliko od SCSI, je IDE razširjen v namiznih računalnikih. +Uporabite možnosti jedra, da zaobidete nekatere probleme, ki se pojavijo s strojno opremo IDE: +<ul> + <li><em>ide=nodma</em> -- izključite DMA za nekatere pogone IDE</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/sl/main::opt::o_install.html b/help-install/sl/main::opt::o_install.html new file mode 100644 index 0000000..d1ef7bd --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::opt::o_install.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<h3> +<a name="o_install">Možnosti namestitve: namestitev</a> +</h3> + +<p> +Privzeto se ob namestitvi preiščejo optični pogoni kot viri namestitve. +Za omrežno namestitev izberite možnost <em>install</em>. +Izbira protokolov namestitve so: +<ul> + <li>FTP,</li> + <li>NFS in</li> + <li>HTTP</li> +</ul> +</p> + +<p> +Sintaksa je enaka običajni sintaksi za povezave. Na primer, če je vaš strežnik +na naslovu 192.168.0.1 in želite izvesti namestitev prek protokola NFS iz +strežniške mape /namestitev navedite vir kot: +<ul> + <li>install=nfs://192.168.0.1/namestitev</li> +</ul> +</p> + +<p> +Omrežna kartica bo nastavljena z <em>dhcp</em> ali pa morate sami navesti +parametre kot so opisani v <a href="#network">možnostih omrežja</a>. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::opt::o_splash.html b/help-install/sl/main::opt::o_splash.html new file mode 100644 index 0000000..0136dba --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::opt::o_splash.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h3> +<a name="o_splash">Možnosti jedra: zagonski ekran (splash)</a> +</h3> + +<p> +Zagonski ekran je slika, ki se prikaže med zagonom sistema. +<ul> + <li><em>splash=0</em> -- Zagonski ekran je izključen. To je uporabno pri zelo starih zaslonih ali v primeru napake.</li> + <li><em>splash=verbose</em> -- Aktivira zagonski ekran, a jedro in zagon bosta še vedno prikazovala sporočila.</li> + <li><em>splash quiet</em> -- Aktivira zagonski ekran brez sporočil. Namesto tega je prikazana vrstica napredka.</li> +</ul> +</p> diff --git a/help-install/sl/main::opt::o_vnc.html b/help-install/sl/main::opt::o_vnc.html new file mode 100644 index 0000000..8469621 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::opt::o_vnc.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<a name="o_vncpassword"/> + +<h3> +<a name="o_vnc">Možnosti namestitvenega programa: vnc</a> +</h3> + +<p> +Namestitev prek oddaljenega namizja (ang. VNC) +omogočite s parametroma vnc in vncpassword: +<ul> + <li><em>vnc=1 vncpassword=primer</em></li> +</ul> +</p> + +<p> +Zagnal se bo strežnik oddaljenega namizja in namestitev boste lahko nadzorovali +prek kateregakoli odjemalca oddaljenega namizja z oddaljenega sistema. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::rescue.html b/help-install/sl/main::rescue.html new file mode 100644 index 0000000..d5ef79d --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::rescue.html @@ -0,0 +1,8 @@ +<h3> +<a name="rescue">Sistem za reševanje</a> +</h3> + +<p> +<em>Sistem za reševanje</em> je majhen osnoven sistem Linux, ki teče v pomnilniku. +To je uporabno takrat, ko se nameščen sistem ne zažene pravilno, zaradi česar so potrebne razne spremembe v njem. Namenjeno je izkušenim uporabnikom, saj so vsa tam dostopna orodja samo nizkonivojska. +</p> diff --git a/help-install/sl/main::videomode.html b/help-install/sl/main::videomode.html new file mode 100644 index 0000000..2a6c268 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/main::videomode.html @@ -0,0 +1,19 @@ +<h3> +<a name="videomode">Izbor grafičnega načina</a> +</h3> + +<p> +Za izpis seznama razpoložljivih grafičnih načinov, ki jih podpira vaša +grafična kartica pritisnite <em>@@@fkey_video@@@</em>. Predizbran je +najvišji način, ki ga zaslon še lahko prikaže. +</p> + +<p> +Možno je, da vašega zaslona ni mogoče samodejno zaznati. V tem primeru +ročno izberite željeni način. +</p> + +<p> +V primeru težav z grafično namestitvijo je na voljo tudi +<em>tekstovni način</em> s katerim se jim lahko izognete. +</p> diff --git a/help-install/sl/navi.html b/help-install/sl/navi.html new file mode 100644 index 0000000..42b1423 --- /dev/null +++ b/help-install/sl/navi.html @@ -0,0 +1,3 @@ +<p> +Nazaj na <a href="#foobar">FOOBAR</a>. +</p> |