diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-06-29 20:07:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-06-29 20:07:07 +0300 |
commit | 7a7d75fc6495beff87ea56cffe6b84ff8d7cc9b7 (patch) | |
tree | 16cd0a70ca4d18611a4b7aff9acd31b484dd5759 | |
parent | c7e7ce3a852811655b773edf9ad0de546e8ae66e (diff) | |
download | bootloader-theme-7a7d75fc6495beff87ea56cffe6b84ff8d7cc9b7.tar bootloader-theme-7a7d75fc6495beff87ea56cffe6b84ff8d7cc9b7.tar.gz bootloader-theme-7a7d75fc6495beff87ea56cffe6b84ff8d7cc9b7.tar.bz2 bootloader-theme-7a7d75fc6495beff87ea56cffe6b84ff8d7cc9b7.tar.xz bootloader-theme-7a7d75fc6495beff87ea56cffe6b84ff8d7cc9b7.zip |
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r-- | po/he.po | 467 |
1 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..d917639 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,467 @@ +# LANGUAGE translations for boot loader +# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH +# +# Translators: +# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-29 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:17+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"he/)\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "אישור" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "הפעלה מחדש" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "המשך" + +#. txt_linux +msgid "Boot Mageia 7 Cauldron" +msgstr "" + +#. txt_windows +msgid "Boot Microsoft Windows" +msgstr "אתחול Microsoft Windows" + +#. txt_hdt +msgid "Hardware Detection Tool" +msgstr "כלי לאיתור חומרה" + +#. txt_linux_kernel_version +#, c-format +msgid "Linux with kernel %s" +msgstr "לינוקס עם ליבה %s" + +#. txt_install +msgid "Install Mageia 7 Cauldron" +msgstr "" + +#. txt_manual_install +msgid "Manual Installation" +msgstr "התקנה ידנית" + +#. txt_noacpi_install +msgid "Installation--ACPI Disabled" +msgstr "התקנה--ACPI מנוטרל" + +#. txt_safe_install +msgid "Installation--Safe Settings" +msgstr "התקנה--הגדרות בטוחות" + +#. txt_safe_linux +msgid "Boot Mageia 7 Cauldron (safe mode)" +msgstr "" + +#. txt_boot_harddisk +msgid "Boot from Hard Disk" +msgstr "הפעלה מכונן קשיח" + +#. txt_rescue +msgid "Rescue System" +msgstr "הצלת המערכת" + +#. txt_memtest +msgid "Memory Test" +msgstr "בדיקת זיכרון" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "אפשרויות אתחול" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "מתבצעת יציאה…" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. txt_load_kernel_title +msgid "Starting..." +msgstr "" + +#. Keep the three newlines! +#. txt_load_kernel +msgid "" +"Loading Linux Kernel\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Keep the three newlines! +#. txt_load_memtest +msgid "" +"Loading memtest86\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot Loader" +msgstr "טוען האתחול" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O Error" +msgstr "שגיאת קלט/פלט" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "החלפת כונן אתחול" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a <product> boot disk.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "ססמה" + +#. txt_dud_ready +msgid "Get your driver update floppy ready." +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "שגיאת DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "כיבוי" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "האם להשבית את המערכת כעת?" + +#. menu entry for hard disk installation +#. txt_harddisk +msgid "Hard Disk" +msgstr "כונן קשיח" + +#. dialog title for hard disk installation +#. txt_harddisk_title +msgid "Hard Disk Installation" +msgstr "התקנה לכונן הקשיח" + +#. txt_hd_diskdevice +msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n" +msgstr "התקן כונן (כל הכוננים יסרקו אם ריק)\n" + +#. txt_directory +msgid "Directory\n" +msgstr "תיקייה\n" + +#. dialog title for ftp installation +#. txt_ftp_title +msgid "FTP Installation" +msgstr "התקנה דרך FTP" + +#. txt_server +msgid "Server\n" +msgstr "שרת\n" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "ססמה\n" + +#. label for ftp user input +#. txt_user1 +msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" +msgstr "משתמש (כניסה אנונימית אם ריק)\n" + +#. dialog title for nfs installation +#. txt_nfs_title +msgid "NFS Installation" +msgstr "התקנה דרך NFS" + +#. label for smb user input +#. txt_user2 +msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n" +msgstr "משתמש (משתמש ב־„guest“ אם ריק)\n" + +#. dialog title for smb installation +#. txt_smb_title +msgid "SMB (Windows Share) Installation" +msgstr "התקנה דרך SMB (שיתוף של Windows)" + +#. dialog title for http installation +#. txt_http_title +msgid "HTTP Installation" +msgstr "התקנה דרך HTTP" + +#. 'driver' as in '(hardware) driver update' +#. txt_driver_update +msgid "Driver" +msgstr "מנהל התקן" + +#. as in Windows Authentication Domain +#. txt_domain +msgid "Domain\n" +msgstr "שם מתחם\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "אפשרויות אחרות" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "שפה" + +#. txt_apic +msgid "Installation--IOAPIC Enabled" +msgstr "התקנה--IOAPIC פעיל" + +#. txt_noapic_install +msgid "Installation--IOAPIC Disabled" +msgstr "התקנה--IOAPIC מנוטרל" + +#. txt_nolapic_install +msgid "Installation--Local APIC Disabled" +msgstr "התקנה--APIC מקומי מנוטרל" + +#. txt_yes +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#. txt_no +msgid "No" +msgstr "לא" + +#. menu item for selecting a file +#. txt_file +msgid "File" +msgstr "קובץ" + +#. input label: share as in "Windows share" (SMB) +#. txt_share +msgid "Share\n" +msgstr "שיתוף\n" + +#. txt_zenAuto +msgid "Automatic Mode" +msgstr "מצב אוטומטי" + +#. txt_zenManual +msgid "Manual Mode" +msgstr "מצב ידנ" + +#. txt_zenConfig +msgid "Configure Parameters on ZEN Partition" +msgstr "" + +#. txt_zenInstall +msgid "Install or Update ZEN Partition" +msgstr "" + +#. txt_zenLilo +msgid "Reinstall ZEN Partition Boot Loader" +msgstr "" + +#. txt_zenDisable +msgid "Disable ZEN Partition" +msgstr "" + +#. txt_zenEnable +msgid "Enable ZEN Partition" +msgstr "" + +#. video mode menu item +#. txt_text_mode +msgid "Text Mode" +msgstr "מצב טקסט" + +#. menu item, like 'memory test' +#. txt_firmware +msgid "Firmware Test" +msgstr "בדיקת חומרה" + +#. txt_dud_file_msg +msgid "" +"To load driver updates directly from CD-ROM,\n" +"enter the driver update file names (separated\n" +"by commas ',') here:\n" +msgstr "" + +#. install source menu title +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_install_source +msgid "Source" +msgstr "מקור" + +#. video mode/display size menu title +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_video_mode +msgid "Video Mode" +msgstr "מצב וידאו" + +#. driver update dialog title +#. -> txt_dud_file_msg +#. txt_driver_update2 +msgid "Driver Update" +msgstr "עדכון מנהל התקן" + +#. menu label for selecting (cpu) architecture +#. like i386, x86-64, ppc +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_arch +msgid "Arch" +msgstr "ארכיטקטורה" + +#. menu label for selecting some (linux) kernel variant +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_kernel +msgid "Kernel Option" +msgstr "אפשרויות ליבה" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. txt_kernel_default +msgid "Default" +msgstr "בררת מחדל" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. -> like in txt_safe_linux +#. txt_kernel_safe +msgid "Safe Settings" +msgstr "הגדרות בטוחות" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. -> similar to txt_noacpi_install +#. txt_kernel_noacpi +msgid "No ACPI" +msgstr "ללא ACPI" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. -> similar to txt_nolapic_install +#. txt_kernel_nolapic +msgid "No Local APIC" +msgstr "אין APIC מקומי" + +#. main menu: start in system repair mode +#. txt_repain_system +msgid "Repair Installed System" +msgstr "תיקון מערכת מותקנת" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "בדיקת המדיה להתקנה" + +#. menu item for keyboard layout (please keep it short) +#. txt_keyboard +msgid "Keyboard" +msgstr "מקלדת" + +#. menu title +#. txt_dud_download +msgid "Download Driver Update" +msgstr "הורדת עדכון למנהל ההתקן" + +#. input label +#. txt_dud_enter_url +msgid "Enter Driver Update URL\n" +msgstr "" + +#. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine +#. txt_wrong_arch +msgid "Wrong architecture" +msgstr "ארכיטקטורה שגויה" + +#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine +#. txt_64bit_popup +msgid "" +"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." +msgstr "" +"זה מחשב עם 32 סיביות. לא ניתן להשתמש או להתקין עליו תכנה המיועדת ל־64 סיביות." + +#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine +#. txt_warning +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine +#. txt_32bit_popup +msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." +msgstr "" + +#. insert CDROM with drivers +#. txt_insert_driver_cd +#, c-format +msgid "" +"Insert driver update CD-ROM for\n" +"\"%s\"." +msgstr "" + +#. insert Mageia CD back +#. txt_insert_mdv_cd +msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." +msgstr "" + +#. bootloader entry to restore draksnapshot backups +#. txt_restore +msgid "Restore draksnapshot backup" +msgstr "" + +#. txt_nonfree_video +msgid " + use non-free video drivers (slower to boot)" +msgstr "" |