summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-01 19:34:36 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-01 19:34:36 +0300
commit58f06ed9e0efee5309acd9ee1c6d3c5da1d1331f (patch)
tree786f4b2ceca602a360a5a80c07f98d17ab2da2df
parent4f4bb7859ca732b526aba0464607b7a416c563d9 (diff)
downloadbootloader-theme-58f06ed9e0efee5309acd9ee1c6d3c5da1d1331f.tar
bootloader-theme-58f06ed9e0efee5309acd9ee1c6d3c5da1d1331f.tar.gz
bootloader-theme-58f06ed9e0efee5309acd9ee1c6d3c5da1d1331f.tar.bz2
bootloader-theme-58f06ed9e0efee5309acd9ee1c6d3c5da1d1331f.tar.xz
bootloader-theme-58f06ed9e0efee5309acd9ee1c6d3c5da1d1331f.zip
Update Malay translation from Tx
-rw-r--r--po/ms.po144
1 files changed, 46 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 86817c9..cc3325a 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,37 +1,46 @@
# LANGUAGE translations for boot loader
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH
#
+# Translators:
+# Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>, 2009
+# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2006
+# Andrew Bogatov<bert@bert2.crec.mipt.ru>, 2004
+# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009
+# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
+# semden <mail@semden.info>, 2012
+# Val Ye <caesar.ye@gmail.com>, 2014
+# Yuriy Shpak <y.shpak@servantek.net>, 2012
+# Владимир Александрович <dva-777@yandex.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bootloader\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-28 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-29 20:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ms/)\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-# ok button label
#. ok button label
#. txt_ok
msgid "OK"
msgstr "OK"
-# cancel button label
#. cancel button label
#. txt_cancel
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-# reboot button label
#. reboot button label
#. txt_reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Ulangbut"
-# continue button label
#. continue button label
#. txt_continue
msgid "Continue"
@@ -54,57 +63,46 @@ msgstr ""
msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Linux dengan kernel %s"
-# dialog title for ftp installation
#. txt_install
-#, fuzzy
msgid "Install Mageia 7 Cauldron"
-msgstr "Pemasangan FTP"
+msgstr ""
#. txt_manual_install
-#, fuzzy
msgid "Manual Installation"
-msgstr "Pemasangan Pakej"
+msgstr ""
#. txt_noacpi_install
-#, fuzzy
msgid "Installation--ACPI Disabled"
-msgstr "Pemasangan--IOAPIC Dimatikan"
+msgstr ""
#. txt_safe_install
-#, fuzzy
msgid "Installation--Safe Settings"
-msgstr "Ubah seting latar belakang"
+msgstr ""
#. txt_safe_linux
msgid "Boot Mageia 7 Cauldron (safe mode)"
msgstr ""
#. txt_boot_harddisk
-#, fuzzy
msgid "Boot from Hard Disk"
-msgstr "Kembalikan dari Cakera Keras."
+msgstr ""
#. txt_rescue
-#, fuzzy
msgid "Rescue System"
-msgstr "Sistem untuk diselamatkan"
+msgstr ""
#. txt_memtest
-#, fuzzy
msgid "Memory Test"
-msgstr "Ujian Kevins"
+msgstr ""
#. txt_bootoptions
-#, fuzzy
msgid "Boot Options"
-msgstr "Pilihan Bina"
+msgstr ""
-# window title for exit dialog
#. window title for exit dialog
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
-#, fuzzy
msgid "Exiting..."
-msgstr "Keluar..."
+msgstr ""
#. txt_exit_dialog
msgid ""
@@ -116,58 +114,46 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
#. txt_load_kernel_title
-#, fuzzy
msgid "Starting..."
-msgstr "Mulakan %s: "
+msgstr ""
-# Keep the three newlines!
#. Keep the three newlines!
#. txt_load_kernel
-#, fuzzy
msgid ""
"Loading Linux Kernel\n"
"\n"
"\n"
-msgstr "Linux dengan kernel %s"
+msgstr ""
-# Keep the three newlines!
#. Keep the three newlines!
#. txt_load_memtest
-#, fuzzy
msgid ""
"Loading memtest86\n"
"\n"
"\n"
-msgstr "Memuatkan jurupacu %s..."
+msgstr ""
-# info box title
#. info box title
#. txt_info_title
-#, fuzzy
msgid "Boot Loader"
-msgstr "Pemuat but"
+msgstr ""
-# error box title
#. error box title
#. txt_error_title
-#, fuzzy
msgid "I/O Error"
-msgstr "Ralat I/O"
+msgstr ""
-# boot disk change dialog title
#. boot disk change dialog title
#. txt_change_disk_title
-#, fuzzy
msgid "Change Boot Disk"
-msgstr "Gantung Ke Cakera"
+msgstr ""
#. txt_insert_disk
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert boot disk %u."
-msgstr "Masukkan Cekera Jurupacu"
+msgstr ""
#. txt_insert_disk2
#, c-format
@@ -184,7 +170,6 @@ msgid ""
"Insert boot disk %u."
msgstr ""
-# password dialog title
#. password dialog title
#. txt_password_title
msgid "Password"
@@ -194,12 +179,10 @@ msgstr "Katalaluan"
msgid "Get your driver update floppy ready."
msgstr ""
-# dvd warning title
#. dvd warning title
#. txt_dvd_warning_title
-#, fuzzy
msgid "DVD Error"
-msgstr "Ralat KMail"
+msgstr ""
#. txt_dvd_warning2
msgid ""
@@ -208,26 +191,20 @@ msgid ""
"Turn the DVD over then continue."
msgstr ""
-# power off dialog title
#. power off dialog title
#. txt_power_off_title
-#, fuzzy
msgid "Power Off"
-msgstr "Kawalan Kuasa"
+msgstr ""
#. txt_power_off
-#, fuzzy
msgid "Halt the system now?"
-msgstr "Sistem anda akan diulang but sekarang."
+msgstr ""
-# menu entry for hard disk installation
#. menu entry for hard disk installation
#. txt_harddisk
-#, fuzzy
msgid "Hard Disk"
msgstr "Cakera Keras"
-# dialog title for hard disk installation
#. dialog title for hard disk installation
#. txt_harddisk_title
msgid "Hard Disk Installation"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgstr ""
msgid "Directory\n"
msgstr "Direktori\n"
-# dialog title for ftp installation
#. dialog title for ftp installation
#. txt_ftp_title
msgid "FTP Installation"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgstr "Katalaluan\n"
msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n"
msgstr ""
-# dialog title for nfs installation
#. dialog title for nfs installation
#. txt_nfs_title
msgid "NFS Installation"
@@ -273,35 +248,29 @@ msgstr ""
#. dialog title for smb installation
#. txt_smb_title
-#, fuzzy
msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Pemasangan Pakej"
+msgstr ""
-# dialog title for http installation
#. dialog title for http installation
#. txt_http_title
msgid "HTTP Installation"
msgstr "Pemasangan HTTP"
-# 'driver' as in '(hardware) driver update'
#. 'driver' as in '(hardware) driver update'
#. txt_driver_update
msgid "Driver"
msgstr "Jurupacu"
-# as in Windows Authentication Domain
#. as in Windows Authentication Domain
#. txt_domain
msgid "Domain\n"
msgstr "Domain\n"
-# button label for other/more options
#. button label for other/more options
#. txt_other_options
msgid "Other Options"
msgstr "Pilihan Lain"
-# label for language selection
#. label for language selection
#. txt_language
msgid "Language"
@@ -327,13 +296,11 @@ msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-# menu item for selecting a file
#. menu item for selecting a file
#. txt_file
msgid "File"
msgstr "Fail"
-# input label: share as in "Windows share" (SMB)
#. input label: share as in "Windows share" (SMB)
#. txt_share
msgid "Share\n"
@@ -396,13 +363,11 @@ msgstr ""
msgid "Video Mode"
msgstr ""
-# 'driver' as in '(hardware) driver update'
#. driver update dialog title
#. -> txt_dud_file_msg
#. txt_driver_update2
-#, fuzzy
msgid "Driver Update"
-msgstr "Jurupacu"
+msgstr ""
#. menu label for selecting (cpu) architecture
#. like i386, x86-64, ppc
@@ -420,14 +385,13 @@ msgstr "Pilihan Kernel"
#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
#. txt_kernel_default
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Default"
#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
#. -> like in txt_safe_linux
#. txt_kernel_safe
-#, fuzzy
msgid "Safe Settings"
-msgstr "Ubah seting latar belakang"
+msgstr ""
#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
#. -> similar to txt_noacpi_install
@@ -443,21 +407,18 @@ msgstr ""
#. main menu: start in system repair mode
#. txt_repain_system
-#, fuzzy
msgid "Repair Installed System"
-msgstr "Sistem untuk diselamatkan"
+msgstr ""
-# dialog title for ftp installation
#. menu item
#. txt_mediacheck
-#, fuzzy
msgid "Check Installation Media"
-msgstr "Pemasangan FTP"
+msgstr ""
#. menu item for keyboard layout (please keep it short)
#. txt_keyboard
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Papan Kekunci"
#. menu title
#. txt_dud_download
@@ -483,7 +444,7 @@ msgstr ""
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Amaran"
#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_32bit_popup
@@ -508,19 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "Restore draksnapshot backup"
msgstr ""
-# Keep the newlines and spaces after ':'!
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your password: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Masukkan Nama Anda"
-
-# dialog title for ISO installation
-#~ msgid "Installation from ISO file"
-#~ msgstr "Pemasangan dari fail ISO"
-
#. txt_nonfree_video
msgid " + use non-free video drivers (slower to boot)"
msgstr ""
-