diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 155 |
1 files changed, 82 insertions, 73 deletions
@@ -18,16 +18,19 @@ msgstr "" msgid "Packagers" msgstr "Tvorcovia balíkov" -#: ../contributors.pl:12 -#: ../contributors.pl:32 +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, i18n work (nb and nn), games, sparc port" -msgstr "masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, nórsky preklad, práca v lokalizačnom tíme, hry" +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, " +"i18n work (nb and nn), games, sparc port" +msgstr "" +"masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, nórsky preklad, práca v " +"lokalizačnom tíme, hry" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -66,19 +69,26 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..." +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, " +"štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..." -#: ../contributors.pl:17 -#: ../contributors.pl:34 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" -msgstr "\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do oficiálneho kernelu)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do " +"oficiálneho kernelu)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -107,8 +117,14 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" -msgstr "Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2.x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre stranu servera" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2." +"x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre " +"stranu servera" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -117,8 +133,12 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox desktop" -msgstr "mnohé multimediálne balíky (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox správca pracovnej plochy" +msgid "" +"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " +"gnome-python, rox desktop" +msgstr "" +"mnohé multimediálne balíky (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, " +"vcdimager), gnome-python, rox správca pracovnej plochy" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -127,8 +147,12 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" -msgstr "audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, bluetooth, pyqt a spol." +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, " +"bluetooth, pyqt a spol." #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -190,16 +214,21 @@ msgstr "Andi Payn" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "mnohé prídavné gnome aplety a python moduly" -#: ../contributors.pl:29 -#: ../contributors.pl:33 +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "koordináror sk-i18n tímu, vytvorenie a správa viacerých balíkov (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), mnohoročné používanie cooker-a, hľadanie bugov a iné..." +msgid "" +"leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-" +"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " +"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "" +"koordináror sk-i18n tímu, vytvorenie a správa viacerých balíkov (mozilla-" +"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " +"scponly...), mnohoročné používanie cooker-a, hľadanie bugov a iné..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -248,8 +277,12 @@ msgstr "Testeri" #: ../contributors.pl:37 #, c-format -msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right. " -msgstr "Mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež pomohlo k uisteniu sa či veci fungujú správne." +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right. " +msgstr "" +"Mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež pomohlo " +"k uisteniu sa či veci fungujú správne." #: ../control-center:78 #, c-format @@ -276,8 +309,7 @@ msgstr "Autoprihlásenie" msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: ../control-center:108 -#: ../drakxconf:32 +#: ../control-center:108 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zavádzač" @@ -292,8 +324,7 @@ msgstr "Téma pri spúšťaní" msgid "Boot floppy" msgstr "Spúšťateľná disketa" -#: ../control-center:111 -#: ../drakxconf:34 +#: ../control-center:111 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia" @@ -333,8 +364,7 @@ msgstr "Dátum a čas" msgid "Display manager" msgstr "Manažér okien" -#: ../control-center:120 -#: ../drakxconf:31 +#: ../control-center:120 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" @@ -349,14 +379,12 @@ msgstr "Fonty" msgid "Graphical server" msgstr "Grafický server" -#: ../control-center:123 -#: ../drakxconf:35 +#: ../control-center:123 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partície" -#: ../control-center:124 -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:124 ../control-center:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" @@ -366,8 +394,7 @@ msgstr "Hardvér" msgid "Install" msgstr "Inštalácia" -#: ../control-center:126 -#: ../drakxconf:26 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" @@ -397,8 +424,7 @@ msgstr "Menu" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:132 -#: ../drakxconf:27 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" @@ -463,8 +489,7 @@ msgstr "Úrovne a kontroly" msgid "Permissions" msgstr "Práva" -#: ../control-center:145 -#: ../drakxconf:30 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" @@ -479,8 +504,7 @@ msgstr "Manažér médií" msgid "TV card" msgstr "TV karta" -#: ../control-center:148 -#: ../drakxconf:29 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Používatelia a skupiny" @@ -545,8 +569,7 @@ msgstr "Zip" msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP mechanika" -#: ../control-center:204 -#: ../drakxconf:28 +#: ../control-center:204 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť a Internet" @@ -646,9 +669,7 @@ msgstr "Lokálna administrácia" msgid "Remote administration" msgstr "Vzdialená administrácia" -#: ../control-center:310 -#: ../control-center:311 -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312 #: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_Options" @@ -684,8 +705,7 @@ msgstr "/O_dstrániť" msgid "/_New" msgstr "/_Nový" -#: ../control-center:329 -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:329 ../control-center:330 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -705,9 +725,7 @@ msgstr "<control>Q" msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../control-center:346 -#: ../control-center:349 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témy" @@ -733,18 +751,19 @@ msgstr "Nový profil..." #: ../control-center:369 #, c-format -msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):" -msgstr "Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneho)" +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one):" +msgstr "" +"Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia " +"aktuálneho)" -#: ../control-center:373 -#: ../control-center:406 -#: ../control-center:531 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../control-center:375 -#: ../control-center:407 +#: ../control-center:375 ../control-center:407 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -769,9 +788,7 @@ msgstr "Odstrániť profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Odstrániť tento profil:" -#: ../control-center:410 -#: ../control-center:470 -#: ../control-center:925 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -781,9 +798,7 @@ msgstr "Varovanie" msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nie je možné odstrániť aktuálny profil" -#: ../control-center:425 -#: ../control-center:426 -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427 #: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_Help" @@ -895,8 +910,7 @@ msgstr "Autori:" msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" -#: ../control-center:969 -#: ../control-center:972 +#: ../control-center:969 ../control-center:972 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" @@ -971,8 +985,7 @@ msgstr "Kontrolné centrum" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Vyberte si nástroj ktorý chcete použiť" -#: ../menus_launcher.pl:19 -#: ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Konfiguračné centrum menu" @@ -982,9 +995,7 @@ msgstr "Konfiguračné centrum menu" msgid "System menu" msgstr "Systémové menu" -#: ../menus_launcher.pl:29 -#: ../menus_launcher.pl:36 -#: ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "Konfigurácia..." @@ -1005,8 +1016,7 @@ msgstr "" "\n" "Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť" -#: ../print_launcher.pl:14 -#: ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "Nastavenia tlače" @@ -1020,4 +1030,3 @@ msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu" #, c-format msgid "Done" msgstr "Hotovo" - |