summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:49:12 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:50:51 +0200
commit382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (patch)
treef692cce5d25df46bff93a654926f05ab12ed00c9 /po/zh_TW.po
parentbd9f7d381700f18d0c7043288b1376f9b9564e41 (diff)
downloadcontrol-center-382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd.tar
control-center-382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd.tar.gz
control-center-382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd.tar.bz2
control-center-382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd.tar.xz
control-center-382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd.zip
adapt to current gtk+ usage (mga#18201)
aka auto adjust translations accordingly so that they're used
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 90435a1b..46c774d1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -413,33 +413,33 @@ msgstr "額外的精靈"
#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
#: ../control-center:633
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/選項 (_O)"
+msgid "_Options"
+msgstr "選項 (_O)"
#: ../control-center:616
#, c-format
-msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/顯示紀錄檔 (_L)"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "顯示紀錄檔 (_L)"
#: ../control-center:617
#, c-format
-msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr "/嵌入模式 (_E)"
+msgid "_Embedded Mode"
+msgstr "嵌入模式 (_E)"
#: ../control-center:618
#, c-format
-msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr "/專家模式精靈 (_W)"
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "專家模式精靈 (_W)"
#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/檔案 (_F)"
+msgid "_File"
+msgstr "檔案 (_F)"
#: ../control-center:629
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/離開 (_Q)"
+msgid "_Quit"
+msgstr "離開 (_Q)"
#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit".
#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q")
@@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "離開"
#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
#, c-format
-msgid "/_Themes"
-msgstr "/佈景主題 (_T)"
+msgid "_Themes"
+msgstr "佈景主題 (_T)"
#: ../control-center:659
#, c-format
@@ -469,15 +469,15 @@ msgstr ""
#: ../control-center:669
#, c-format
-msgid "/_More themes"
-msgstr "/更多佈景主題 (_T)"
+msgid "_More themes"
+msgstr "更多佈景主題 (_T)"
#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
#: ../control-center:679
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/說明 (_H)"
+msgid "_Help"
+msgstr "說明 (_H)"
#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
#: ../control-center:675
@@ -487,28 +487,28 @@ msgstr "說明"
#: ../control-center:673
#, c-format
-msgid "/_Release notes"
-msgstr "/發行紀錄 (_R)"
+msgid "_Release notes"
+msgstr "發行紀錄 (_R)"
#: ../control-center:674
#, c-format
-msgid "/What's _New?"
-msgstr "/最新消息 (_N)"
+msgid "What's _New?"
+msgstr "最新消息 (_N)"
#: ../control-center:675
#, c-format
-msgid "/_Errata"
-msgstr "/勘誤 (_E)"
+msgid "_Errata"
+msgstr "勘誤 (_E)"
#: ../control-center:676
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/臭蟲報告 (_R)"
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "臭蟲報告 (_R)"
#: ../control-center:679
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/關於 (_A)..."
+msgid "_About..."
+msgstr "關於 (_A)..."
#: ../control-center:741
#, c-format