summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:49:53 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:51:27 +0200
commit1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch)
tree6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/zh_CN.po
parent382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff)
downloadcontrol-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po277
1 files changed, 118 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a32a6d18..0c232f57 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-#
+#
# Translators:
# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>, 2001
# Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2003
@@ -10,14 +10,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../control-center:93
@@ -35,8 +36,7 @@ msgstr "%s 控制中心"
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "正在加载...请稍候"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:154 ../control-center:158
#, c-format
msgid "Software Management"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "其它"
msgid "Server wizards"
msgstr "服务器向导"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:182 ../control-center:185
#, c-format
msgid "Sharing"
@@ -112,8 +111,7 @@ msgstr "配置安装服务器"
msgid "Set up server for network installations of %s"
msgstr "设置 %s 的网络安装服务器"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:211 ../control-center:214
#, c-format
msgid "Network Services"
@@ -165,10 +163,8 @@ msgstr "设置服务器时间与外部时间服务器同步"
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "OpenSSH 守护程序配置"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
-#. searchs it:
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:241 ../control-center:244 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -194,8 +190,7 @@ msgstr "配置 LDAP"
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "配置 LDAP 目录服务"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:263 ../control-center:266
#, c-format
msgid "Groupware"
@@ -231,8 +226,7 @@ msgstr "配置邮件"
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "配置 Internet 邮件服务"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:288 ../control-center:291
#, c-format
msgid "Online Administration"
@@ -263,8 +257,7 @@ msgstr "远程管理"
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "如果您想要通过 Web 界面配置远程计算机,请单击此处"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Hardware"
@@ -290,8 +283,7 @@ msgstr "配置鼠标和键盘"
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr "配置打印和扫描"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:367 ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Network & Internet"
@@ -307,8 +299,7 @@ msgstr "管理网络设备"
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr "个性化与网络安全"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:402
#, c-format
msgid "System"
@@ -329,8 +320,7 @@ msgstr "本地化"
msgid "Administration tools"
msgstr "管理工具"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:438
#, c-format
msgid "Network Sharing"
@@ -351,8 +341,7 @@ msgstr "配置 NFS 共享"
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "配置 WebDAV 共享"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:465 ../control-center:468
#, c-format
msgid "Local disks"
@@ -398,15 +387,13 @@ msgstr "ZIP 驱动器"
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "设置 ZIP 驱动器挂载位置"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:514 ../control-center:517
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Boot"
@@ -417,117 +404,79 @@ msgstr "启动"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "配置启动步骤"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "启动观感"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "额外向导"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "选项(_O)"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "显示日志(_L)"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "嵌入模式(_E)"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "在向导中使用专家模式(_W)"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for
-#. "Quit".
-#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg:
-#. english: "Quit" => "Q")
+#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit".
+#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q")
#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "退出"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "主题(_T)"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr "该操作将重新启动控制中心。\n没有应用的更改都将会丢失。"
+msgid "_Options"
+msgstr "选项(_O)"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "更多主题(_M)"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "显示日志(_L)"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "帮助"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "版本注解(_R)"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "新增内容(_N)"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "勘误(_E)"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "故障报告(_R)"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "关于(_A)..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "在向导中使用专家模式(_W)"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -542,15 +491,7 @@ msgstr "%s 控制中心 %s [位于 %s]"
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr "您所用的语言(%s)中有翻译错误\n\n请向我们报告。"
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "无法运行未知的“%s”程序"
@@ -585,27 +526,7 @@ msgstr "警告"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "更多主题"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "获取新的主题"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "额外主题"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "在 www.damz.net 上获取额外主题"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "关于 - %s 控制中心"
@@ -630,8 +551,7 @@ msgstr "美工:"
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
-#. dialog:
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
#: ../control-center:1467
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
@@ -649,7 +569,8 @@ msgstr "Funda Wang,ShiyuTang, tuhaihe"
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "fundawang@gmail.com,shiyutang_i18n@yahoo.com.cn, 1132321739qq@gmail.com"
+msgstr ""
+"fundawang@gmail.com,shiyutang_i18n@yahoo.com.cn, 1132321739qq@gmail.com"
#: ../control-center:1486
#, c-format
@@ -657,8 +578,7 @@ msgid "Translator: "
msgstr "译者:"
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
-#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
-#. Control Center")
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
#: ../control-center:1495
#, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
@@ -801,17 +721,7 @@ msgstr "设置启动系统"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "设置系统引导方式"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "设置系统启动主题"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "选择系统引导时所用的图形主题"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "与其它计算机共享网络连接"
@@ -1269,22 +1179,10 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
-msgstr "\n\n选择您想要配置的菜单"
-
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "打印配置"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "单击此处配置打印系统"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "完成"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"选择您想要配置的菜单"
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
@@ -1425,3 +1323,64 @@ msgstr "打开Mageia控制中心"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "需要授权才能打开Mageia控制中心"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "启动观感"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "嵌入模式(_E)"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "退出"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "主题(_T)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "该操作将重新启动控制中心。\n"
+#~ "没有应用的更改都将会丢失。"
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "更多主题(_M)"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "帮助"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "您所用的语言(%s)中有翻译错误\n"
+#~ "\n"
+#~ "请向我们报告。"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "更多主题"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "获取新的主题"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "额外主题"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "在 www.damz.net 上获取额外主题"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "设置系统启动主题"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "选择系统引导时所用的图形主题"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "打印配置"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "单击此处配置打印系统"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "完成"