summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:49:53 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:51:27 +0200
commit1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch)
tree6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/sv.po
parent382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff)
downloadcontrol-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po292
1 files changed, 129 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7ceb90e5..c925e5a9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-#
+#
# Translators:
# Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002
# Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000
@@ -16,14 +16,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../control-center:93
@@ -41,8 +42,7 @@ msgstr "%s Kontrollcentral"
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Laddar... Vänta"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:154 ../control-center:158
#, c-format
msgid "Software Management"
@@ -59,8 +59,7 @@ msgstr "Andra"
msgid "Server wizards"
msgstr "Serverguider"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:182 ../control-center:185
#, c-format
msgid "Sharing"
@@ -86,7 +85,9 @@ msgstr "Konfigurera Samba"
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
-msgstr "Ställ in en fil och skrivarserver för arbetsstationer som kör Linux eller andra operativsystem."
+msgstr ""
+"Ställ in en fil och skrivarserver för arbetsstationer som kör Linux eller "
+"andra operativsystem."
#: ../control-center:194
#, c-format
@@ -118,8 +119,7 @@ msgstr "Konfigurera installationsserver"
msgid "Set up server for network installations of %s"
msgstr "Ställ in en server för nätverksinstallation av %s"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:211 ../control-center:214
#, c-format
msgid "Network Services"
@@ -171,10 +171,8 @@ msgstr "Konfigurera synkronisering av serverns tid med en extern tidsserver"
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "Inställningar för OpenSSH-demonen"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will
-#. searchs it:
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:241 ../control-center:244 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -200,8 +198,7 @@ msgstr "Konfigurera LDAP"
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Konfigurera LDAP katalogtjänst"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:263 ../control-center:266
#, c-format
msgid "Groupware"
@@ -237,8 +234,7 @@ msgstr "Konfigurera e-post"
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurera internet mail tjänster"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:288 ../control-center:291
#, c-format
msgid "Online Administration"
@@ -257,7 +253,8 @@ msgstr "Konfigurera lokal datorn via web interface"
#: ../control-center:308
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
-msgstr "Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat"
+msgstr ""
+"Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat"
#: ../control-center:310
#, c-format
@@ -269,8 +266,7 @@ msgstr "Fjärradministration"
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Klicka här om du vill konfigurera en dator via webgränssnitt"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Hardware"
@@ -296,8 +292,7 @@ msgstr "Konfigurera mus och tangentbord"
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr "Konfigurera utskrift och skanning"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:367 ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Network & Internet"
@@ -313,8 +308,7 @@ msgstr "Hantera dina nätverksenheter"
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr "Personifiera och säkra ditt nätverk"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:402
#, c-format
msgid "System"
@@ -335,8 +329,7 @@ msgstr "Lokalisering"
msgid "Administration tools"
msgstr "Administrationsverktyg"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:438
#, c-format
msgid "Network Sharing"
@@ -357,8 +350,7 @@ msgstr "Konfigurera NFS utdelningar"
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "Konfigurera WebDAV utdelningar"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:465 ../control-center:468
#, c-format
msgid "Local disks"
@@ -404,15 +396,13 @@ msgstr "Zip-enhet"
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Ange var din zip-enheten är monterad"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:514 ../control-center:517
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left
-#. list of MCC!!!
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Boot"
@@ -423,117 +413,79 @@ msgstr "Start"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Konfigurera start-steg"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Utseende och känsla vid uppstart"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Ytterligare guider"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Alternativ"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Visa _loggar"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Inbäddat läge"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Expertläge i _guider"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "A_rkiv"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for
-#. "Quit".
-#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg:
-#. english: "Quit" => "Q")
+#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit".
+#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q")
#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Teman"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr "Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\nAlla ändringar som inte sparats går förlorade."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Alternativ"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "Fler te_man"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Visa _loggar"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Release anteckningar"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Vad _Nytt?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Rapportera fel"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Om..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Expertläge i _guider"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -548,15 +500,7 @@ msgstr "%s Kontrollcentral %s [på %s]"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr "Det finns ett fel i översättningen för ditt språk (%s)\n\nVänligen rapportera felet."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Omöjligt att köra okänt '%s' program"
@@ -591,27 +535,7 @@ msgstr "Varning"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Fler tema"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Hämta nya tema"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Ytterligare tema"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Fler tema finns på www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Om - %s kontrollcentral"
@@ -636,8 +560,7 @@ msgstr "Grafik: "
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
-#. dialog:
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
#: ../control-center:1467
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
@@ -663,8 +586,7 @@ msgid "Translator: "
msgstr "Översättare: "
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
-#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
-#. Control Center")
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
#: ../control-center:1495
#, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
@@ -807,17 +729,7 @@ msgstr "Konfigurera startsystem"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Anpassa hur systemet startar"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Konfigurera grafiskt tema för systemstart"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Välj grafiskt tema för systemet under uppstart"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Dela internetanslutning med andra lokala datorer"
@@ -993,7 +905,9 @@ msgstr "Konfigurera autentisering för Mageias verktyg"
msgid ""
"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
"tools "
-msgstr "Definiera autentisering som behövs för att använda de olika konfigurationsverktygen i Mageia."
+msgstr ""
+"Definiera autentisering som behövs för att använda de olika "
+"konfigurationsverktygen i Mageia."
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:356
#, c-format
@@ -1005,7 +919,9 @@ msgstr "Uppdatera ditt system"
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
-msgstr "Visa tillgängliga uppdateringar och installera rättningar eller uppdateringar för installerade paket."
+msgstr ""
+"Visa tillgängliga uppdateringar och installera rättningar eller "
+"uppdateringar för installerade paket."
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:367
#, c-format
@@ -1180,7 +1096,8 @@ msgstr "Ställ in systemsäkerhet, behörigheter och revisioner"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:570
#, c-format
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
-msgstr "Ställ in systemets säkerhetsnivå, periodisk säkerhetskoll och behörigheter"
+msgstr ""
+"Ställ in systemets säkerhetsnivå, periodisk säkerhetskoll och behörigheter"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:580 ../lib/MDV/Control_Center.pm:581
#, c-format
@@ -1275,22 +1192,10 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
-msgstr "\n\nVälj vilken meny du vill anpassa"
-
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Inställning av utskrift"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klicka här för att ställa in utskriftssystemet"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Klar"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Välj vilken meny du vill anpassa"
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
@@ -1431,3 +1336,64 @@ msgstr "Starta Mageias kontrollcentral."
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Authentisering krävs för att köra Mageias kontrollcentral."
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Utseende och känsla vid uppstart"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Inbäddat läge"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Avsluta"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Teman"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\n"
+#~ "Alla ändringar som inte sparats går förlorade."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "Fler te_man"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hjälp"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finns ett fel i översättningen för ditt språk (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vänligen rapportera felet."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Fler tema"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Hämta nya tema"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Ytterligare tema"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Fler tema finns på www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Konfigurera grafiskt tema för systemstart"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Välj grafiskt tema för systemet under uppstart"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Inställning av utskrift"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Klicka här för att ställa in utskriftssystemet"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Klar"