summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJure Repinc <jure@mandriva.org>2009-01-22 01:16:54 +0000
committerJure Repinc <jure@mandriva.org>2009-01-22 01:16:54 +0000
commit62468d9680c39628b76e2b288478f52e7d0605f5 (patch)
tree9470a5634f1ee9d171266341285dc69c6d9a7453 /po/sl.po
parenta636a0d22b394dfd08e2fb31228f418bb374236e (diff)
downloadcontrol-center-62468d9680c39628b76e2b288478f52e7d0605f5.tar
control-center-62468d9680c39628b76e2b288478f52e7d0605f5.tar.gz
control-center-62468d9680c39628b76e2b288478f52e7d0605f5.tar.bz2
control-center-62468d9680c39628b76e2b288478f52e7d0605f5.tar.xz
control-center-62468d9680c39628b76e2b288478f52e7d0605f5.zip
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po26
1 files changed, 10 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 796586b5..f94c4d04 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,21 +12,20 @@
# Urška Colner <urska.colner@agenda.si>, 2005.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2005.
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2007, 2008.
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-30 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-22 02:15+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -553,10 +552,9 @@ msgstr ""
"In mnogo neimenovanih in neznanih beta preizkuševalcev in poročevalcev o "
"hroščih, ki so pomagali zagotoviti, da vse deluje pravilo."
-#: ../control-center:90
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:90, c-format
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Sodelavci Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Linux"
#: ../control-center:100 ../control-center:105
#, c-format
@@ -690,8 +688,7 @@ msgstr "Nastavite čas"
#: ../control-center:223
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
"Nastavite čas na strežniku, ki bo sinhroniziran z zunanjim časovnim "
"strežnikom"
@@ -1287,8 +1284,7 @@ msgstr "Nastavite 3D učinke namizja"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Izberite metodo overjanja (krajevna, NIS, LDAP, Windows Domain ...)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
@@ -1390,8 +1386,7 @@ msgstr "Nastavite osebni požarni zid"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Nastavite osebni požarni zid za zaščito računalnika in omrežja"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:205 ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
@@ -1452,8 +1447,7 @@ msgstr "Napredne nastavitve za omrežne vmesnike in požarni zid"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:278
#, c-format
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
-msgstr ""
-"Nastavite preklapljanje omrežnih vmesnikov in replikacijo požarnega zidu"
+msgstr "Nastavite preklapljanje omrežnih vmesnikov in replikacijo požarnega zidu"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:287 ../lib/MDV/Control_Center.pm:288
#, c-format