summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:49:53 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:51:27 +0200
commit1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch)
tree6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/pt.po
parent382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff)
downloadcontrol-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po213
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9ee25e90..5f1b2dba 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Luis Neves <luisjneves@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
@@ -413,43 +413,17 @@ msgstr "Arranque"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Configurar os passos do arranque"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Modo e visual do arranque"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Assistentes Adicionais"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opções"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Mostrar _Registos"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Modo _Integrado"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Modo Avançado nos _assistentes"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
@@ -461,69 +435,57 @@ msgstr "_Sair"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temas"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Esta ação irá reiniciar o centro de controlo.\n"
-"Irá perder qualquer alteração não aplicada."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opções"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Mais temas"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Mostrar _Registos"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "Notas de _Lançamento"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "_O que há de _Novo?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Comunicar Erro"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Sobre o ..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Modo Avançado nos _assistentes"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -538,18 +500,7 @@ msgstr "%s Centro de Controlo %s [em %s]"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Existe um erro na tradução do seu idioma (%s)\n"
-"\n"
-"Por favor, informe sobre este erro."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Não é possível executar o programa desconhecido '%s'"
@@ -585,27 +536,7 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Mais temas"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Obter mais temas"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Temas adicionais"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controlo %s"
@@ -805,17 +736,7 @@ msgstr "Configurar o arranque do sistema "
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Configure o modo de arranque do sistema"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Defina o tema gráfico do arranque do sistema"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Selecione o tema gráfico do arranque do sistema durante o arranque"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Partilhar a conexão da Internet com as outras máquinas locais"
@@ -1292,21 +1213,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolha qual o menu que deseja configurar"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Configuração da Impressão"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Concluído"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Iniciar Sessão (Automático)"
@@ -1448,3 +1354,64 @@ msgstr "Executar o Centro de Control Mageia"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
"É necessário a autenticação para executar o Centro de Controlo do Mageia"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Modo e visual do arranque"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Modo _Integrado"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Sair"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta ação irá reiniciar o centro de controlo.\n"
+#~ "Irá perder qualquer alteração não aplicada."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Mais temas"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ajuda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Existe um erro na tradução do seu idioma (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor, informe sobre este erro."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Mais temas"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Obter mais temas"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Temas adicionais"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Defina o tema gráfico do arranque do sistema"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Selecione o tema gráfico do arranque do sistema durante o arranque"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Configuração da Impressão"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Concluído"