summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:49:53 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:51:27 +0200
commit1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch)
tree6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/pl.po
parent382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff)
downloadcontrol-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po213
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c32de79e..252ab213 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -423,43 +423,17 @@ msgstr "Uruchamianie"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Konfiguracja etapów uruchamiania"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Wygląd poczas uruchamiania"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Dodatkowe druidy"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcje"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Wyświetlanie _dziennika"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Tryb zagnieżdżony"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Tryb zaawansowany _druidów"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"
@@ -471,69 +445,57 @@ msgstr "Za_kończ"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Zakończ"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Tematy"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"To działanie spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n"
-"Niezastosowane zmiany zostaną utracone."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcje"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Więcej tematów"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Wyświetlanie _dziennika"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Informacje o wydaniu"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Co _nowego?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Zgłoś błąd"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_O programie..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Tryb zaawansowany _druidów"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -548,18 +510,7 @@ msgstr "Centrum Sterowania %s %s [na %s]"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"W tłumaczeniu na twój język znajduje się błąd (%s)\n"
-"\n"
-"Zgłoś błąd."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nie można uruchomić nieznanego programu \"%s\""
@@ -595,27 +546,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Więcej tematów"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Pobieranie nowych tematów"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Dodatkowe tematy"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "O programie - Centrum Sterowania %s"
@@ -811,17 +742,7 @@ msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania systemu"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Wybór tematu graficznego wyświetlanego podczas startu systemu"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Wybór tematu graficznego wyświetlanego podczas startu systemu"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Udostępnianie połączenia internetowego innym komputerom w sieci"
@@ -1295,21 +1216,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz menu do konfiguracji"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Konfiguracja drukowania"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Kliknij tutaj aby skonfigurować system drukowania"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Gotowe"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Automatyczne logowanie"
@@ -1450,6 +1356,67 @@ msgstr "Centrum Sterowania Magei"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Centrum Sterowania Magei - wymagane uwierzytelnianie"
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Wygląd poczas uruchamiania"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Tryb zagnieżdżony"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Zakończ"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Tematy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "To działanie spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n"
+#~ "Niezastosowane zmiany zostaną utracone."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Więcej tematów"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Pomoc"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "W tłumaczeniu na twój język znajduje się błąd (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zgłoś błąd."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Więcej tematów"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Pobieranie nowych tematów"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Dodatkowe tematy"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Wybór tematu graficznego wyświetlanego podczas startu systemu"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Wybór tematu graficznego wyświetlanego podczas startu systemu"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja drukowania"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Kliknij tutaj aby skonfigurować system drukowania"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Gotowe"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "Wirtualizacja"