summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2009-01-07 09:52:15 +0000
committerTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2009-01-07 09:52:15 +0000
commit02269b0fa383ed82aba809a2d1700f7be0c39ada (patch)
treef072bf2fa5318f811efea0d4de46576f4f553e4d /po/pl.po
parent3072363abec71bfe3baf3aff049f8627a947783f (diff)
downloadcontrol-center-02269b0fa383ed82aba809a2d1700f7be0c39ada.tar
control-center-02269b0fa383ed82aba809a2d1700f7be0c39ada.tar.gz
control-center-02269b0fa383ed82aba809a2d1700f7be0c39ada.tar.bz2
control-center-02269b0fa383ed82aba809a2d1700f7be0c39ada.tar.xz
control-center-02269b0fa383ed82aba809a2d1700f7be0c39ada.zip
update translation for Polish
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po41
1 files changed, 15 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6d5bda6e..7963fe4b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of control-center.po to
# Control center in polish language
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# tomek, 2005.
# MPx <mpx1@libertysurf.fr>, 2000.
@@ -12,21 +12,20 @@
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2007.
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
+# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-29 13:07+0200\n"
-"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz."
-"bednarski@mandriva.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:47+0100\n"
+"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -554,9 +553,9 @@ msgstr ""
"błędy, którzy pomogli w tym, że wszystko poprawnie działa."
#: ../control-center:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Współautorzy Linuksa Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Linux"
#: ../control-center:100 ../control-center:105
#, c-format
@@ -690,10 +689,8 @@ msgstr "Konfiguracja czasu"
#: ../control-center:223
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu"
#: ../control-center:225 ../control-center:226
#, c-format
@@ -1097,8 +1094,7 @@ msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s"
#: ../control-center:1164
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr ""
-"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
+msgstr "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
#: ../control-center:1288
#, c-format
@@ -1285,8 +1281,7 @@ msgstr "Konfiguracja efektów pulpitu 3D"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Wybór metody uwierzytelniania (lokalna, NIS, LDAP, Domena Windows,...)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
@@ -1390,15 +1385,13 @@ msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej chroniącej komputer w sieci"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:205 ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"Zarządzanie, dodawanie i usuwanie czcionek. Import czcionek z Windows(TM) "
+msgstr "Zarządzanie, dodawanie i usuwanie czcionek. Import czcionek z Windows(TM) "
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:215 ../lib/MDV/Control_Center.pm:216
#, c-format
@@ -1662,14 +1655,12 @@ msgstr "Połączenie bezprzewodowe"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:528
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr ""
-"Dostęp do napędów i katalogów udostępnianych przez systemy Windows (SMB)"
+msgstr "Dostęp do napędów i katalogów udostępnianych przez systemy Windows (SMB)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:529
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
-"Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)"
+msgstr "Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:538
#, c-format
@@ -1935,5 +1926,3 @@ msgstr "Rozdzielczość ekranu"
msgid "Configure Your Computer"
msgstr "Konfiguracja komputera"
-#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
-#~ msgstr "Witaj w Centrum Sterowania %s"