summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-16 20:11:39 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-16 20:11:39 +0200
commitfa0a7589dbb345325fc7586b6185c9a3c60bf216 (patch)
treecfad71a8f9ea04adbb722a6d4cdd16cb825a525a /po/ka.po
parent04c6dea7773cc5066a95f01fcbccb16e4a2c2d98 (diff)
downloadcontrol-center-fa0a7589dbb345325fc7586b6185c9a3c60bf216.tar
control-center-fa0a7589dbb345325fc7586b6185c9a3c60bf216.tar.gz
control-center-fa0a7589dbb345325fc7586b6185c9a3c60bf216.tar.bz2
control-center-fa0a7589dbb345325fc7586b6185c9a3c60bf216.tar.xz
control-center-fa0a7589dbb345325fc7586b6185c9a3c60bf216.zip
Update Georgian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po760
1 files changed, 101 insertions, 659 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 145db028..f007bc0f 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,23 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# NOTE: all fonts are sent to the same one; as I know of only one unicode
-# font with georgian glyphs available.
-# If you know of others, please tell me, so we can improve the fontsets
-# Thanks -- pablo@mandrakesoft
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-16 02:28+0300\n"
-"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
-"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ka/)\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../control-center:93
#, c-format
@@ -25,9 +22,9 @@ msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#: ../control-center:103 ../control-center:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Control Center"
-msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
+msgstr ""
#: ../control-center:109 ../control-center:1064
#, c-format
@@ -42,9 +39,9 @@ msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
#: ../control-center:169 ../control-center:357 ../control-center:392
#: ../control-center:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Others"
-msgstr "ტესტერები"
+msgstr ""
#: ../control-center:179
#, c-format
@@ -157,9 +154,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../control-center:229 ../control-center:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
-msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
@@ -267,14 +264,14 @@ msgid "Manage your hardware"
msgstr ""
#: ../control-center:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure graphics"
-msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
+msgstr ""
#: ../control-center:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "მონიტორის კონფიგურირება"
+msgstr ""
#: ../control-center:349
#, c-format
@@ -288,9 +285,9 @@ msgid "Network & Internet"
msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
#: ../control-center:370 ../lib/MDV/Control_Center.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your network devices"
-msgstr "ქსელური სერვისები"
+msgstr ""
#: ../control-center:383
#, c-format
@@ -309,71 +306,71 @@ msgid "Manage system services"
msgstr ""
#: ../control-center:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
+msgstr ""
#: ../control-center:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Administration tools"
-msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება"
+msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Sharing"
-msgstr "ქსელური სერვისები"
+msgstr ""
#: ../control-center:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
+msgstr ""
#: ../control-center:448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
+msgstr ""
#: ../control-center:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
+msgstr ""
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:465 ../control-center:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local disks"
-msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება"
+msgstr ""
#: ../control-center:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr ""
#: ../control-center:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+msgstr ""
#: ../control-center:495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr ""
#: ../control-center:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+msgstr ""
#: ../control-center:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
-msgstr "CD/DVD-ზე ჩამწერი"
+msgstr ""
#: ../control-center:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+msgstr ""
#: ../control-center:501
#, c-format
@@ -398,9 +395,9 @@ msgid "Boot"
msgstr "ჩატვირთვა"
#: ../control-center:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr "დროის გასწორება"
+msgstr ""
#: ../control-center:544
#, c-format
@@ -408,9 +405,9 @@ msgid "Boot look'n feel"
msgstr ""
#: ../control-center:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional wizards"
-msgstr "დამატებითი დეკორაციები"
+msgstr ""
#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
#: ../control-center:633
@@ -488,9 +485,9 @@ msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: ../control-center:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Release notes"
-msgstr "/_წაშლა"
+msgstr ""
#: ../control-center:674
#, c-format
@@ -518,9 +515,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: ../control-center:760
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Control Center %s [on %s]"
-msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]"
+msgstr ""
#: ../control-center:1043 ../control-center:1109
#, c-format
@@ -593,9 +590,9 @@ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დეკორაციები www.damz.net-ზე"
#: ../control-center:1423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
-msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
+msgstr ""
#: ../control-center:1431
#, c-format
@@ -645,9 +642,9 @@ msgstr "მთარგმნელი: "
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
#: ../control-center:1495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
-msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
+msgstr ""
#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
#: ../control-center:1500
@@ -656,9 +653,9 @@ msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva SA"
#: ../control-center:1500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia"
-msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva SA"
+msgstr ""
#: ../control-center:1506
#, c-format
@@ -666,9 +663,9 @@ msgid "Authors"
msgstr "ავტორები"
#: ../control-center:1507
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Contributors"
-msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები"
+msgstr ""
#: ../drakconsole:27
#, c-format
@@ -741,9 +738,9 @@ msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ამოირჩიეთ სასურველი ხელსაწყო"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:53 ../lib/MDV/Control_Center.pm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "newsgroup სერვერის კონფიგურირება"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:66
#, c-format
@@ -787,9 +784,9 @@ msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "გრაფიკული სერვერის დაყენება"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
@@ -817,19 +814,19 @@ msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:156 ../lib/MDV/Control_Center.pm:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
-msgstr "კონსოლის გახსნა"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 ../lib/MDV/Control_Center.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage date and time"
-msgstr "თარიღი და დრო"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up display manager"
-msgstr "ეკრანის მენეჯერი"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:178
#, c-format
@@ -850,7 +847,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr ""
+msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:207 ../lib/MDV/Control_Center.pm:208
#, c-format
@@ -863,9 +860,9 @@ msgid "Set up the graphical server"
msgstr "გრაფიკული სერვერის დაყენება"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage disk partitions"
-msgstr "კავშირების ორგანიზება"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:228
#, c-format
@@ -878,9 +875,9 @@ msgid "Browse and configure hardware"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:248 ../lib/MDV/Control_Center.pm:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound Configuration"
-msgstr "proxy-ს კონფიგურირება"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:258
#, c-format
@@ -888,19 +885,19 @@ msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
-msgstr "კავშირების ორგანიზება"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "ინსტალირებული პროგრამები"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install, uninstall software"
-msgstr "ინსტალირებული პროგრამები"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:279
#, c-format
@@ -992,9 +989,9 @@ msgid "Menu Style"
msgstr "მენიუს სტილი"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
-msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:377 ../lib/MDV/Control_Center.pm:378
#, c-format
@@ -1022,14 +1019,14 @@ msgid "Parental Controls"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage different network profiles"
-msgstr "ქსელური სერვისები"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:427
#, c-format
@@ -1122,9 +1119,9 @@ msgid "Delete a network interface"
msgstr "ქსელური ინტერფეისის წაშლა"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:529 ../lib/MDV/Control_Center.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless connection"
-msgstr "ახალი კავშირი"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:539
#, c-format
@@ -1142,9 +1139,9 @@ msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
-msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:559 ../lib/MDV/Control_Center.pm:560
#, c-format
@@ -1177,9 +1174,9 @@ msgid "Select from where software packages are downloaded "
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure updates frequency"
-msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:610
#, c-format
@@ -1214,9 +1211,9 @@ msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:656 ../lib/MDV/Control_Center.pm:657
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
+msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:666
#, c-format
@@ -1395,576 +1392,21 @@ msgid "Screen Resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
#: ../drakconf.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Mageia Control Center"
-msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Control Center GUI"
-msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Control Center"
-msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Packagers"
-#~ msgstr "პაკეტები"
-
-#~ msgid "Per Oyvind Karlsen"
-#~ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading "
-#~ "of Mandriva tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე "
-#~ "პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება"
-
-#~ msgid "Guillaume Rousse"
-#~ msgstr "Guillaume Rousse"
-
-#~ msgid "cowsay introduction"
-#~ msgstr "cowsay შესავალი"
-
-#~ msgid "Olivier Thauvin"
-#~ msgstr "Olivier Thauvin"
-
-#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-#~ msgstr "figlet შესავალი, Distriblint (დისტრიბუციაში rpm-ის შემოწმება)"
-
-#~ msgid "Marcel Pol"
-#~ msgstr "Marcel Pol"
-
-#~ msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-#~ msgstr "xfce4, განახლდა abiword, mono"
-
-#~ msgid "Ben Reser"
-#~ msgstr "Ben Reser"
-
-#~ msgid ""
-#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
-#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-#~ msgstr ""
-#~ "nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, "
-#~ "dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..."
-
-#~ msgid "Thomas Backlund"
-#~ msgstr "Thomas Backlund"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
-#~ "official kernel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება "
-#~ "(პაჩი), სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)"
-
-#~ msgid "Svetoslav Slavtchev"
-#~ msgstr "Svetoslav Slavtchev"
-
-#~ msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-#~ msgstr ""
-#~ "კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული "
-#~ "შესწორებები)"
-
-#~ msgid "Danny Tholen"
-#~ msgstr "Danny Tholen"
-
-#~ msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-#~ msgstr ""
-#~ "ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე "
-#~ "ppc kernel-benh."
-
-#~ msgid "Buchan Milne"
-#~ msgstr "Buchan Milne"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
-#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
-#~ "contributions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2."
-#~ "x, GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა "
-#~ "misc server-side სამუშაოები"
-
-#~ msgid "Goetz Waschk"
-#~ msgstr "Goetz Waschk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
-#~ "python, rox desktop"
-#~ msgstr ""
-#~ "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-"
-#~ "python, rox desktop"
-
-#~ msgid "Austin Acton"
-#~ msgstr "Austin Acton"
-
-#~ msgid ""
-#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
-#~ "bluetooth, pyqt & related"
-#~ msgstr ""
-#~ "აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის "
-#~ "გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი"
-
-#~ msgid "Spencer Anderson"
-#~ msgstr "Spencer Anderson"
-
-#~ msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
-#~ msgstr "ATI/gatos/DRM რაღაცეები, opengroupware.org"
-
-#~ msgid "Andrey Borzenkov"
-#~ msgstr "Andrey Borzenkov"
-
-#~ msgid "supermount-ng and other kernel work"
-#~ msgstr "supermount-ng და სხვა კერნელთან დაკავშირებუილ სამუშაოები"
-
-#~ msgid "Oden Eriksson"
-#~ msgstr "Oden Eriksson"
-
-#~ msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან "
-#~ "დაკავშირებული პაკეტი"
-
-#~ msgid "Stefan VanDer Eijk"
-#~ msgstr "Stefan VanDer Eijk"
-
-#~ msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
-#~ msgstr "slbd დისტრიბუციის შემოწმება, devel-ის დამოკიდებულებები"
-
-#~ msgid "David Walser"
-#~ msgstr "David Walser"
-
-#~ msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
-#~ msgstr "rpmsync სკრიფტი, foolproof MIDI-ს დაკვრა, tweaked libao"
-
-#~ msgid "Andi Payn"
-#~ msgstr "Andi Payn"
-
-#~ msgid "many extra gnome applets and python modules"
-#~ msgstr "უამრავი დამატებითი gnome-ს აპლეტები და python-ის მოდულები"
-
-#~ msgid "Tibor Pittich"
-#~ msgstr "Tibor Pittich"
-
-#~ msgid ""
-#~ "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
-#~ "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-#~ msgstr ""
-#~ "sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-"
-#~ "sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-"
-#~ "მონადირე და სხვა მრავალი..."
-
-#~ msgid "Pascal Terjan"
-#~ msgstr "Pascal Terjan"
-
-#~ msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-#~ msgstr "რთული რაღაცეები, php-pear პაკეტები, სხვადასხვა პაკეტები."
-
-#~ msgid "Michael Reinsch"
-#~ msgstr "Michael Reinsch"
-
-#~ msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "moin wiki-ს კლონი, beep-media-player, im-ja და რამდენიმე სხვა პაკეტი"
-
-#~ msgid "Christophe Guilloux"
-#~ msgstr "Christophe Guilloux"
-
-#~ msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-#~ msgstr "ხარვეზების აღმოჩენა, thunderbird-ის პაკეტზე დახმარება..."
-
-#~ msgid "Brook Humphrey"
-#~ msgstr "Brook Humphrey"
-
-#~ msgid ""
-#~ "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
-#~ "spamassassin, maildrop, clamav."
-#~ msgstr ""
-#~ "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის "
-#~ "ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav."
-
-#~ msgid "Olivier Blin"
-#~ msgstr "Olivier Blin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
-#~ "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash "
-#~ "and drakxtools"
-#~ msgstr ""
-#~ "http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-"
-#~ "ში, samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და "
-#~ "drakxtools პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები"
-
-#~ msgid "Emmanuel Blindauer"
-#~ msgstr "Emmanuel Blindauer"
-
-#~ msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე "
-#~ "contrib პაკეტის შექმნა."
-
-#~ msgid "Matthias Debus"
-#~ msgstr "Matthias Debus"
-
-#~ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-#~ msgstr "sim, pine და სხვა რამდენიმე contrib პაკეტი."
-
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "დოკუმენტაცია"
-
-#~ msgid "SunnyDubey"
-#~ msgstr "SunnyDubey"
-
-#~ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
-#~ msgstr "gi/docs/HACKING ფაილის ნაწილის შექმნა/რედაქტირება"
-
-#~ msgid "Translators"
-#~ msgstr "მთარგმნელები"
-
-#~ msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-#~ msgstr ""
-#~ "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან "
-#~ "(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები."
-
-#~ msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-#~ msgstr ""
-#~ "მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk "
-#~ "sk-i18n team)."
-
-#~ msgid "Finnish translator and coordinator"
-#~ msgstr "ფინელი მთარგმნელი და კოორდინატორი"
-
-#~ msgid "Reinout Van Schouwen"
-#~ msgstr "Reinout Van Schouwen"
-
-#~ msgid "Dutch translator and coordinator"
-#~ msgstr "ჰოლანდიელი მთარგმნელი და კოორდინატორი"
-
-#~ msgid "Keld Simonsen"
-#~ msgstr "Keld Simonsen"
-
-#~ msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-#~ msgstr "დანიელი მთარგმნელი (ასევე ცოტაოდენი Bokmal :-)"
-
-#~ msgid "Karl Ove Hufthammer"
-#~ msgstr "Karl Ove Hufthammer"
-
-#~ msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-#~ msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი"
-
-#~ msgid "Marek Laane"
-#~ msgstr "მარეკ ლაანე (Marek Laane)"
-
-#~ msgid "Estonian translator"
-#~ msgstr "ესტონელი მთარგმნელი"
-
-#~ msgid "Andrea Celli"
-#~ msgstr "Andrea Celli"
-
-#~ msgid "Italian Translator"
-#~ msgstr "იტალიელი მთარგმნელი"
-
-#~ msgid "Simone Riccio"
-#~ msgstr "Simone Riccio"
-
-#~ msgid "Daniele Pighin"
-#~ msgstr "დანიელე ფიინ (Daniele Pighin)"
-
-#~ msgid "Vedran Ljubovic"
-#~ msgstr "ვედრან ლიუბოვიჩ (Vedran Ljubovic)"
-
-#~ msgid "Bosnian translator"
-#~ msgstr "ბოსნიელი მთარგმნელი"
-
-#~ msgid "Testers"
-#~ msgstr "ტესტერები"
-
-#~ msgid "Benoit Audouard"
-#~ msgstr "Benoit Audouard"
-
-#~ msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
-#~ msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, eagle-usb დრაივერის ინტეგრირება"
-
-#~ msgid "Bernhard Gruen"
-#~ msgstr "Bernhard Gruen"
-
-#~ msgid "testing and bug reporting"
-#~ msgstr "ტესტირება და ხარვეზების აღმოჩენა"
-
-#~ msgid "Jure Repinc"
-#~ msgstr "Jure Repinc"
-
-#~ msgid "Felix Miata"
-#~ msgstr "Felix Miata"
-
-#~ msgid "Tim Sawchuck"
-#~ msgstr "Tim Sawchuck"
-
-#~ msgid "Eric Fernandez"
-#~ msgstr "Eric Fernandez"
-
-#~ msgid "Ricky Ng-Adam"
-#~ msgstr "Ricky Ng-Adam"
-
-#~ msgid "Pierre Jarillon"
-#~ msgstr "Pierre Jarillon"
-
-#~ msgid "Michael Brower"
-#~ msgstr "Michael Brower"
-
-#~ msgid "Frederik Himpe"
-#~ msgstr "Frederik Himpe"
-
-#~ msgid "Jason Komar"
-#~ msgstr "Jason Komar"
-
-#~ msgid "Raphael Gertz"
-#~ msgstr "Raphael Gertz"
-
-#~ msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-#~ msgstr "ტესტირება, ხარვეზების შეტყობინება, Nvidia პაკეტის გამოცდა"
-
-#~ msgid "testing, bug reporting"
-#~ msgstr "ტესტირება, ხარვეზების აღმოჩენა"
-
-#~ msgid "Fabrice FACORAT"
-#~ msgstr "Fabrice FACORAT"
-
-#~ msgid "Mihai Dobrescu"
-#~ msgstr "Mihai Dobrescu"
-
-#~ msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-#~ msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
-
-#~ msgid "Vincent Meyer"
-#~ msgstr "Vincent Meyer"
-
-#~ msgid "MD, testing, bug reporting"
-#~ msgstr "MD, ტესტირება და ხარვეზების შეტყობინება"
-
-#~ msgid ""
-#~ "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped "
-#~ "make sure it all worked right."
-#~ msgstr ""
-#~ "და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, "
-#~ "რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Your Computer"
-#~ msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Online"
-
-#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
-#~ msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
-
-#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "Auto Install დისკეტის შექმნა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო "
-#~ "უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან "
-#~ "დაკავშირებით"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
-#~ "and useful upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო "
-#~ "უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან "
-#~ "დაკავშირებით"
-
-#~ msgid "Floppy drive"
-#~ msgstr "Floppy მოწყობილობა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<control>U"
-#~ msgstr "<control>Q"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "პაროლი:"
-
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage software"
-#~ msgstr "ინსტალირებული პროგრამები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use NFS shares"
-#~ msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage Samba configuration"
-#~ msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use WebDAV shares"
-#~ msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"
-
-#~ msgid "Boot theme"
-#~ msgstr "Boot თემა"
-
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "კონსოლი"
-
-#~ msgid "Adjust the date and the time"
-#~ msgstr "დროისა და თარიღის გასწორება"
-
-#~ msgid "Fax"
-#~ msgstr "ფაქსი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Media Manager"
-#~ msgstr "მედია მენეჯერი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "ენა"
-
-#~ msgid "Country / Region"
-#~ msgstr "ქვეყანა / რეგიონი"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "განახლებები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control and configure network connections"
-#~ msgstr "ქსელურკავშირთა მონიტორინგი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Profiles"
-#~ msgstr "ქსელური სერვისები"
-
-#~ msgid "Local disk sharing"
-#~ msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება"
-
-#~ msgid "Level and checks"
-#~ msgstr "დონეები და შემოწმებები"
-
-#~ msgid "Media Manager"
-#~ msgstr "მედია მენეჯერი"
-
-#~ msgid "UPS"
-#~ msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN configuration"
-#~ msgstr "proxy-ს კონფიგურირება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Software management"
-#~ msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "ინსტალირება"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "წაშლა"
-
-#~ msgid "Screen resolution"
-#~ msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
-
-#~ msgid "Change the screen resolution"
-#~ msgstr "ეკრანის გარჩევადობის შეცვლა"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV პლატა"
-
-#~ msgid "Set up TV card"
-#~ msgstr "TV პლატის დაყენება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Expert mode"
-#~ msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები"
-
-#~ msgid "Set Samba mount points"
-#~ msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეების დაყენება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba printing configuration"
-#~ msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
-
-#~ msgid "(original C version)"
-#~ msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)"
-
-#~ msgid "(design)"
-#~ msgstr "(დიზაინი)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to do the switch?"
-#~ msgstr ""
-#~ "თქვენ აპირებთ «%s» პროფილიდან «%s» პროფილზე გადართვას.\n"
-#~ "\n"
-#~ "დარწმუნებული ბრძანდებით?"
-
-#~ msgid "/_Profiles"
-#~ msgstr "/_პროფილები"
-
-#~ msgid "/_New"
-#~ msgstr "/_ახალი"
-
-#~ msgid "New profile..."
-#~ msgstr "ახალი პროფილი..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
-#~ "the current one):"
-#~ msgstr ""
-#~ "ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად "
-#~ "შეიქმნება):"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "ო-ქეი"
-
-#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
-#~ msgstr "«%s» პროფილი უკვე არსებობს!"
-
-#~ msgid "Delete profile"
-#~ msgstr "წაშლილი პროფილი"
-
-#~ msgid "Profile to delete:"
-#~ msgstr "წასაშლელი პროფილი:"
-
-#~ msgid "You can not delete the current profile"
-#~ msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით"
-
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "PXE-ს კონფიგურირება"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Floppy (დისკეტი)"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip დისკი"