summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-14 11:15:06 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-14 11:15:06 +0200
commitba580cb5b2c52dd8dba8d4ffae31577dae690d2b (patch)
tree91411ce9899c7c8e096ffb9e2d30e241fc15d5e0 /po/gl.po
parentaf3c032abf4b9a48014754b482c03c326e66f1c7 (diff)
downloadcontrol-center-ba580cb5b2c52dd8dba8d4ffae31577dae690d2b.tar
control-center-ba580cb5b2c52dd8dba8d4ffae31577dae690d2b.tar.gz
control-center-ba580cb5b2c52dd8dba8d4ffae31577dae690d2b.tar.bz2
control-center-ba580cb5b2c52dd8dba8d4ffae31577dae690d2b.tar.xz
control-center-ba580cb5b2c52dd8dba8d4ffae31577dae690d2b.zip
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0dc744a1..58dc97ab 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
"con sistemas Linux ou con outros non baseados en Linux"
#: ../control-center:199
-#, c-format
-msgid "Manage Samba share"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba shares"
msgstr "Administrar os recursos compartidos mediante Samba"
#: ../control-center:200
-#, c-format
-msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user shares"
msgstr ""
"Administrar, crear un recurso compartido especial, crear un recurso "
"compartido público/de usuario"
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Configure mail"
msgstr "Configurar o correo"
#: ../control-center:281
-#, c-format
-msgid "Configure the Internet Mail services"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet mail services"
msgstr "Configurar os servizos de Correo da Internet"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
@@ -521,80 +521,80 @@ msgstr "non se pode facer un fork: %s"
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "non se puido facer un fork nin executar \"%s\" xa que non é executable"
-#: ../control-center:1331
+#: ../control-center:1333
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa rematou de maneira anormal"
-#: ../control-center:1340
+#: ../control-center:1342
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38
+#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../control-center:1357
+#: ../control-center:1359
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Acerca de - Centro de Control de %s"
-#: ../control-center:1365
+#: ../control-center:1367
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1389
+#: ../control-center:1391
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr "- %s: %s\n"
-#: ../control-center:1404
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jesús Bravo Álvarez, Alejo Pacín Jul, Leandro Regueiro"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1408
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jba@pobox.com, alejopj@gmail.com, leandro.regueiro@gmail.com"
-#: ../control-center:1408
+#: ../control-center:1410
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutores: "
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
-#: ../control-center:1417
+#: ../control-center:1419
#, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
msgstr "Centro de Control de %s %s (%s)"
#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
-#: ../control-center:1422
+#: ../control-center:1424
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
-#: ../control-center:1422
+#: ../control-center:1424
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia"
msgstr "Copyright (C) %s Mageia"
-#: ../control-center:1428
+#: ../control-center:1430
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center:1429
+#: ../control-center:1431
#, c-format
msgid "Mageia Contributors"
msgstr "Contribuidores de Mageia"
@@ -750,8 +750,8 @@ msgid "Set up display manager"
msgstr "Configurar o xestor de pantalla"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in"
msgstr ""
"Escoller o xestor de pantalla que permite seleccionar con qué usuario se "
"entra no sistema"