summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:49:53 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:51:27 +0200
commit1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch)
tree6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/br.po
parent382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff)
downloadcontrol-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po192
1 files changed, 74 insertions, 118 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 5dd36b95..5a52b17d 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -399,43 +399,17 @@ msgstr "Loc'hañ"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Kefluniañ an eur"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Giz loc'hañ"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Skoazelleroù ouzhpenn"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Dibarzhoù"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Diskouez ar c'herzhlevr"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Mod _enframmet"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Mod mailh evit ar _skoazhellerien"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Restr"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Kuitaat"
@@ -447,67 +421,57 @@ msgstr "_Kuitaat"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Gizioù"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
+msgid "_Options"
+msgstr "_Dibarzhoù"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "Gizioù _muioc'h"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Diskouez ar c'herzhlevr"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Skoazell"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Lemel"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Petra zo _nevez ?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_A-brepoz..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Mod mailh evit ar _skoazhellerien"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
@@ -522,15 +486,7 @@ msgstr "Kreizenn ren %s %s [war %s]"
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "N’em eus ket lañsañ ar goulev dianav « %s »"
@@ -565,27 +521,7 @@ msgstr "Hoc’h evezh"
msgid "Close"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Gizioù muioc'h"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Emaon o tigas gizioù nevez"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Gizioù ouzhpenn"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Tapout gizioù ouzhpenn war www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren %s"
@@ -779,17 +715,7 @@ msgstr "Kefluniañ doare loc'hañ ar reizhiad"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Kefluniañ penaos e vez loc'hañ ar reizhiad"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Kefluniañ giz grafek ar reizhiad en ur loc'hañ"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Dibabit giz grafek ar reizhiad en ur loc'hañ"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Rannañ gevreadenn ouzh ar genrouedad gant an urzhiataerioù lec'hel all"
@@ -1253,21 +1179,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibabit ar meuziad da implij"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klikit amañ da gefluniañ reizhiad moulañ"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Echu"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Mont tre"
@@ -1408,6 +1319,51 @@ msgstr "Loc'hañ kreizenn ren Mageia"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Giz loc'hañ"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Mod _enframmet"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Kuitaat"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Gizioù"
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "Gizioù _muioc'h"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Skoazell"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Gizioù muioc'h"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Emaon o tigas gizioù nevez"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Gizioù ouzhpenn"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Tapout gizioù ouzhpenn war www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Kefluniañ giz grafek ar reizhiad en ur loc'hañ"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Dibabit giz grafek ar reizhiad en ur loc'hañ"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Klikit amañ da gefluniañ reizhiad moulañ"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Echu"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Pakaderien"