summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-04-12 09:27:45 +0000
committerAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-04-12 09:27:45 +0000
commit1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2 (patch)
treef1eea634664f1417da50510b31b3f9b422e74c23 /po/bn.po
parent9e1d92214efe4c4419e93be6c98f368ceefcde31 (diff)
downloadcontrol-center-1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2.tar
control-center-1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2.tar.gz
control-center-1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2.tar.bz2
control-center-1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2.tar.xz
control-center-1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2.zip
change description for mcc (#783)
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po73
1 files changed, 39 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index bc77cc7c..1f2aa116 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,13 +7,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-06 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 23:20+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "%s Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
-#: ../control-center:106 ../control-center:1058
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "লোড করা হচ্ছে... দয়া করে অপেক্ষা করুন"
@@ -1043,22 +1043,22 @@ msgstr "/_বাগ সম্বন্ধে রিপোর্ট করুন"
msgid "/_About..."
msgstr "/_পরিচিতি..."
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: ../control-center:750
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "%s Control Center %s [on %s]"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার %s [%s -এ]"
-#: ../control-center:1037 ../control-center:1102
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../control-center:1037
+#: ../control-center:1039
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
@@ -1069,95 +1069,95 @@ msgstr ""
"\n"
"অনুগ্রহ করে বাগটি রিপোর্ট করুন।"
-#: ../control-center:1102
+#: ../control-center:1104
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "'%s' - অজানা প্রোগ্রামটি চালানো অসম্ভব"
-#: ../control-center:1121
+#: ../control-center:1123
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "বর্তমান মডিউলে যে পরিবর্তনগুলো করা হয়েছে তা সংরক্ষণ করা সম্ভব হবে না।"
-#: ../control-center:1208
+#: ../control-center:1210
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork করা যায় নি: %s"
-#: ../control-center:1231
+#: ../control-center:1233
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" fork এবং exec করা যায় নি কারন এটি চালানো সম্ভব নয়"
-#: ../control-center:1370
+#: ../control-center:1372
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "এই প্রোগ্রামটি অস্বাভাবিকভাবে বন্ধ হয়ে গেছে"
-#: ../control-center:1379
+#: ../control-center:1381
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবাণী"
-#: ../control-center:1389 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
-#: ../control-center:1396
+#: ../control-center:1398
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "আরো থীম"
-#: ../control-center:1398
+#: ../control-center:1400
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "নতুন থীম পাওয়া যাচ্ছে"
-#: ../control-center:1399
+#: ../control-center:1401
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "অতিরিক্ত থীম"
-#: ../control-center:1401
+#: ../control-center:1403
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারেন"
# কেন্দ্র
-#: ../control-center:1409
+#: ../control-center:1411
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "পরিচিতি - ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার"
-#: ../control-center:1418
+#: ../control-center:1420
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "লেখকবৃন্দ: "
# ভারসান = ভার্সন
-#: ../control-center:1422
+#: ../control-center:1424
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-র ভার্সন)"
-#: ../control-center:1427
+#: ../control-center:1429
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "শিল্পকর্ম: "
-#: ../control-center:1432
+#: ../control-center:1434
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1455
+#: ../control-center:1456
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../control-center:1470
+#: ../control-center:1471
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন\n"
"অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে।"
-#: ../control-center:1472
+#: ../control-center:1473
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1178,35 +1178,35 @@ msgstr ""
"<itsjamil@yahoo.com>\n"
"<suzan@bengalinux.org>"
-#: ../control-center:1474
+#: ../control-center:1475
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "অনুবাদক: "
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
-#: ../control-center:1483
+#: ../control-center:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
-#: ../control-center:1488
+#: ../control-center:1489
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
msgstr "কপিরাইট (C) ১৯%s Mandriva SA"
-#: ../control-center:1488
+#: ../control-center:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia"
msgstr "কপিরাইট (C) ১৯%s Mandriva SA"
-#: ../control-center:1494
+#: ../control-center:1495
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "লেখকবৃন্দ"
-#: ../control-center:1495
+#: ../control-center:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Contributors"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স-এ অংশগ্রহণকারী"
@@ -1951,9 +1951,14 @@ msgstr "মনিটর"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "পর্দার রেজ্যুলিউসন"
+# আমাদেরকে কি এরকম কারে ইংরেজীটা রাখতেই হবে? যেমন: (control)
#: ../drakconf.desktop.in.h:1
-msgid "Configure Your Computer"
-msgstr "কম্পিউটারকে কনফিগার করুন"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "নিয়ন্ত্রন কেন্দ্র"
+
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "কম্পিউটারকে কনফিগার করুন"
#, fuzzy
#~ msgid "Mandriva Linux"