summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:49:53 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:51:27 +0200
commit1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch)
tree6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/ast.po
parent382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff)
downloadcontrol-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po213
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index d0aa25b7..6b47c571 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -407,43 +407,17 @@ msgstr "Arranque"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Configurar los pasos del arranque"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Aspeutu del arranque"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Encontos adicionales"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opciones"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Amosar _rexistros"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Mou _embebíu"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Mou e_spertu nos encontos"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Ficheru"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Colar"
@@ -455,69 +429,57 @@ msgstr "_Colar"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Colar"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temes"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Esta aición reaniciará'l centru de control.\n"
-"Perderáse cualesquier cambéu non aplicáu."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opciones"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Más temes"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Amosar _rexistros"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Notes de llanzamientu"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "¿Qué hai _nuevo?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Informar d'un fallu"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Tocante a..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Mou e_spertu nos encontos"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
@@ -532,18 +494,7 @@ msgstr "Centru de control de %s %s [en %s]"
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Hai un fallu nes tornes de la to llingua (%s)\n"
-"\n"
-"Por favor, informa d'esi fallu."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Imposible executar el programa desconocíu '%s'"
@@ -578,27 +529,7 @@ msgstr "Avisu"
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Más temes"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Consiguiendo temes nuevos"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Temes adicionales"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Consiguir temes adicionales en www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Tocante a - Centru de control de %s"
@@ -800,17 +731,7 @@ msgstr "Configurar sistema d'arranque"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Configurar como arranca'l sistema"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Configurar el tema gráficu d'arranque del sistema"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Esbillar el tema gráficu del sistema nel arranque"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Compartir la conexón a Internet con otres máquines llocales"
@@ -1284,21 +1205,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Escueyi'l menú que quies configurar"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Configuración de la imprentación"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Primi equí pa configurar el sistema d'imprentación"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Fecho"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Conexón automática"
@@ -1438,3 +1344,64 @@ msgstr "Executar el centru de control Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Requierse l'autenticación pa executar el centru de control Mageia"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Aspeutu del arranque"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Mou _embebíu"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Colar"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta aición reaniciará'l centru de control.\n"
+#~ "Perderáse cualesquier cambéu non aplicáu."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Más temes"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ayuda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hai un fallu nes tornes de la to llingua (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor, informa d'esi fallu."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Más temes"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Consiguiendo temes nuevos"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Temes adicionales"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Consiguir temes adicionales en www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Configurar el tema gráficu d'arranque del sistema"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Esbillar el tema gráficu del sistema nel arranque"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Configuración de la imprentación"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Primi equí pa configurar el sistema d'imprentación"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Fecho"