summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-05 15:16:44 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-05 15:16:44 +0000
commit7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a (patch)
tree1fccf5c272f657eba98b1115b11c59ff6d2f9c86 /po/af.po
parentb1841ec5923de5a7054c149a6ae3fd2a2d3c9872 (diff)
downloadcontrol-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.gz
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.bz2
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.xz
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po830
1 files changed, 447 insertions, 383 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index feab9bbf..790d6aa3 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n"
@@ -519,335 +519,281 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:94 ../control-center:101
+#: ../control-center:93 ../control-center:100
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux Control Center"
-#: ../control-center:104 ../control-center:1525
+#: ../control-center:103 ../control-center:1539
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Laai tans.... Net 'n oomblik"
-#: ../control-center:137 ../drakxconf:35
-#, c-format
-msgid "3D Desktop effects"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:138
+#: ../control-center:136 ../control-center:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Besig met die opstelling....."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:149 ../control-center:842 ../control-center:845
+#: ../control-center:148 ../control-center:845 ../control-center:848
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:149
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:158
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Outomatiese-installasie"
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:168
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Outo-inteken"
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:169
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:179
+#: ../control-center:178
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:179
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:190 ../drakxconf:32
-#, c-format
-msgid "Boot loader"
-msgstr ""
+#: ../control-center:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai"
-#: ../control-center:191
+#: ../control-center:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:199
#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot theme"
-msgstr "Addisionele temas"
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "XFdrake help met die opstel van die grafiese bediener"
-#: ../control-center:201
+#: ../control-center:200
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:209
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Selflaai Disket"
-#: ../control-center:211
+#: ../control-center:210
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:220 ../drakxconf:34
-#, c-format
-msgid "Internet connection sharing"
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
-
-#: ../control-center:221
+#: ../control-center:219 ../control-center:220
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:230
-#, c-format
-msgid "New connection"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:231
+#: ../control-center:229 ../control-center:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:239
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internettoegang"
-#: ../control-center:241
+#: ../control-center:240
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
-#, c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Instruksielyn"
-
-#: ../control-center:251
-#, c-format
-msgid "Open a console"
+#: ../control-center:249 ../control-center:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
msgstr "Maak 'n instruksielyn oop"
-#: ../control-center:261
-#, c-format
-msgid "Date and time"
+#: ../control-center:260 ../control-center:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
msgstr "Datum en tyd"
-#: ../control-center:262
-#, c-format
-msgid "Adjust the date and the time"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:271
-#, c-format
-msgid "Display manager"
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
msgstr "Vertoon beheerder"
-#: ../control-center:272
+#: ../control-center:271
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:281
-#, c-format
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
-
-#: ../control-center:282
+#: ../control-center:280 ../control-center:281
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Konfigureer 'n faksbediener"
-#: ../control-center:291 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:290
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Vuurmuur"
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
-#: ../control-center:292
+#: ../control-center:291
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "skriftipes"
-
-#: ../control-center:302
+#: ../control-center:300 ../control-center:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"DrakFont help met die toevoeg en verwydering van lettertipes, insluitend "
"Windows lettertipes"
-#: ../control-center:311
-#, c-format
-msgid "Graphical server"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:312
+#: ../control-center:310 ../control-center:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake help met die opstel van die grafiese bediener"
-#: ../control-center:321 ../drakxconf:36
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "partisies"
+#: ../control-center:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../control-center:322
+#: ../control-center:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"DiskDrake help om hardeskyf partisies te skep en hul grootte te verstel"
-#: ../control-center:331 ../control-center:923
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardeware"
-
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:330 ../control-center:331
#, c-format
-msgid "Look at and configure the hardware"
+msgid "Browse and configure hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:341
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:343
+#: ../control-center:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../control-center:352 ../control-center:353
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Software Media Manager"
-
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invictus Firewall"
-msgstr "Vuurmuur"
+msgid "Manage softwares"
+msgstr "netwerk koppelvlakke"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:352
#, c-format
-msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgid "Install, desinstall softwares"
msgstr ""
-#: ../control-center:373 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:362
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "sleutelbord"
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:363
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:372 ../control-center:373
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:383
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:384
+#: ../control-center:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:392
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
-
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:397
-#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Land / Omgewing"
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
-#: ../control-center:398
+#: ../control-center:393
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:406
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Staaflêers"
-
-#: ../control-center:407
+#: ../control-center:401 ../control-center:402
#, fuzzy, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr "LogDrake help om u rekenaar se staaflêers te bekyk of te deursoek"
-#: ../control-center:416
+#: ../control-center:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../control-center:417
+#: ../control-center:412
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:426
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
+#: ../control-center:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+msgstr ""
+"Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n"
+"(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n"
+"jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n"
-#: ../control-center:427
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
-"updates and useful upgrades"
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
+"useful upgrades"
msgstr ""
"Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n"
"(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n"
"jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n"
-#: ../control-center:436
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:437
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:446
+#: ../control-center:441
#, c-format
-msgid "Updates"
+msgid "Update your system"
msgstr ""
-#: ../control-center:447
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -856,312 +802,289 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux Update help met die opgradering van reeds geïnstalleerde "
"sagteware"
-#: ../control-center:457
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Kieslys Styl"
-#: ../control-center:458
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Menu Configuration Center"
-#: ../control-center:467
+#: ../control-center:462 ../control-center:463
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:472
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:468
+#: ../control-center:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Modemkonfigurasie"
-#: ../control-center:477 ../drakxconf:27
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "muis"
-
-#: ../control-center:478
+#: ../control-center:482 ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:487
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Netwerk & Internet"
-#: ../control-center:488
+#: ../control-center:493 ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
-msgid "Control and configure network connections"
-msgstr "Modemkonfigurasie"
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "netwerk koppelvlakke"
-#: ../control-center:497
+#: ../control-center:502
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Profiles"
+msgid "Manage different network profiles"
msgstr "netwerk koppelvlakke"
-#: ../control-center:498
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr ""
-#: ../control-center:507
+#: ../control-center:512
#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS mount points"
-msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte"
+msgid "Use NFS shares"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:508
+#: ../control-center:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte"
-#: ../control-center:517 ../control-center:518
+#: ../control-center:522
+#, c-format
+msgid "Share your datas through NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../control-center:528
+#: ../control-center:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakket: "
-#: ../control-center:529
+#: ../control-center:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware "
-#: ../control-center:538
-#, c-format
-msgid "Local disk sharing"
-msgstr ""
+#: ../control-center:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Stel saamdeel van u hardeskyf partisies op"
-#: ../control-center:539
+#: ../control-center:544
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Stel saamdeel van u hardeskyf partisies op"
-#: ../control-center:548
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Drukkers"
-
-#: ../control-center:550
+#: ../control-center:553 ../control-center:555
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:559
+#: ../control-center:564
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:560
+#: ../control-center:565
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:569
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "volmag"
-#: ../control-center:570
+#: ../control-center:575
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:578
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:579
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:588
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:589
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:598 ../control-center:599
+#: ../control-center:604 ../control-center:605
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Draadlose konneksie"
-#: ../control-center:608
+#: ../control-center:614
#, c-format
-msgid "Access Windows shares"
+msgid "Share datas with Windows system"
msgstr ""
-#: ../control-center:609
+#: ../control-center:615
#, c-format
-msgid "Configure Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgid "configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr ""
-#: ../control-center:618
+#: ../control-center:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
-#: ../control-center:619
+#: ../control-center:625
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
msgstr "Drukker konfigurasie"
-#: ../control-center:628
-#, c-format
-msgid "Scanners"
-msgstr "Skandeerders"
-
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:634 ../control-center:635
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:638
+#: ../control-center:644
#, c-format
-msgid "Level and checks"
+msgid "Set up security level and audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:639
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:654
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Vergunnigs"
-
-#: ../control-center:649
-#, c-format
-msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
+msgid "Tune permissions on systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:658 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:655
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "dienste"
+msgid "Fine tune the security permissions of the system"
+msgstr ""
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:664 ../control-center:665
#, c-format
-msgid "Enable or disable the system services"
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:674
#, c-format
-msgid "Media Manager"
+msgid "Configure sources media for install and update"
msgstr ""
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:675
#, c-format
-msgid ""
-"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
msgstr ""
-#: ../control-center:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS"
-msgstr "CUPS"
-
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:681
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../control-center:686 ../control-center:689
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:691 ../drakxconf:29
-#, c-format
-msgid "Users and groups"
+#: ../control-center:699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
msgstr ""
+"UserDrake help met die toevoeg, verwydering of verandering van gebruikers "
+"van u rekenaar"
-#: ../control-center:692
+#: ../control-center:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake help met die toevoeg, verwydering of verandering van gebruikers "
"van u rekenaar"
-#: ../control-center:702
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Virtualization"
msgstr ""
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Virtual machines management"
msgstr ""
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:720 ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS-konfigurasie"
-
-#: ../control-center:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure VPN connections"
+msgid "Configure VPN connection to securise network access"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
-msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "Stel WebDAV hegpunte op"
+msgid "Use WebDAV shares"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Stel WebDAV hegpunte op"
-#: ../control-center:754 ../control-center:758
+#: ../control-center:762 ../control-center:766
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Sagteware Beheer"
-#: ../control-center:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Software management"
-msgstr "Sagteware Beheer"
-
-#: ../control-center:772 ../control-center:954 ../control-center:989
-#: ../control-center:1140
+#: ../control-center:776 ../control-center:957 ../control-center:991
+#: ../control-center:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "Others"
msgstr "Skrywers"
-#: ../control-center:783
+#: ../control-center:786
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:785 ../control-center:788
+#: ../control-center:788 ../control-center:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Lêer Deeling"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:792
+#: ../control-center:795
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:794
+#: ../control-center:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:795
+#: ../control-center:798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1170,77 +1093,77 @@ msgstr ""
"Die Samba wysgeer sal help met die opstel van u bediener om as 'n lêer en "
"drukker-bediener vir nie-Linux rekenaars te dien"
-#: ../control-center:797
+#: ../control-center:800
#, c-format
msgid "Manage Samba share"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
msgstr ""
-#: ../control-center:800
+#: ../control-center:803
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:803
+#: ../control-center:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Menu Configuration Center"
-#: ../control-center:804
+#: ../control-center:807
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
msgstr ""
-#: ../control-center:813 ../control-center:816
+#: ../control-center:816 ../control-center:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "netwerk koppelvlakke"
-#: ../control-center:819
+#: ../control-center:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:820
+#: ../control-center:823
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:822
+#: ../control-center:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:823
+#: ../control-center:826
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:825
+#: ../control-center:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:826
+#: ../control-center:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:828
+#: ../control-center:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:832
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1248,308 +1171,308 @@ msgstr ""
"Die Time wysgeer sal help om die tyd van u bediener te sinchroniseermet die "
"van 'n eksterne tyd bediener"
-#: ../control-center:831 ../control-center:832
+#: ../control-center:834 ../control-center:835
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "Drukker konfigurasie"
-#: ../control-center:849
+#: ../control-center:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:850
+#: ../control-center:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:852
+#: ../control-center:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:853
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:863 ../control-center:866
+#: ../control-center:866 ../control-center:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groep:"
-#: ../control-center:869
+#: ../control-center:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:872
+#: ../control-center:875
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:875
+#: ../control-center:878
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Menu Configuration Center"
-#: ../control-center:887 ../control-center:890
+#: ../control-center:890 ../control-center:893
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:906
+#: ../control-center:909
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:909
+#: ../control-center:912
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:913
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
#: ../control-center:926
#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardeware"
+
+#: ../control-center:929
+#, c-format
msgid "Manage your hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:932
+#: ../control-center:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure graphics"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:942
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
msgstr "Konfigureer u skerm"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:949
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr ""
-#: ../control-center:963 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:966 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & Internet"
-#: ../control-center:966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage your network devices"
-msgstr "netwerk koppelvlakke"
-
-#: ../control-center:979
+#: ../control-center:982
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1000
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Rekenaar"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1003
#, c-format
msgid "Manage system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1012
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr ""
-#: ../control-center:1017
+#: ../control-center:1020
#, c-format
msgid "Administration tools"
msgstr ""
-#: ../control-center:1031
+#: ../control-center:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Sharing"
msgstr "netwerk koppelvlakke"
-#: ../control-center:1034
+#: ../control-center:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:1041
+#: ../control-center:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NFS shares"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:1057 ../control-center:1060
+#: ../control-center:1060 ../control-center:1063
#, c-format
msgid "Local disks"
msgstr ""
-#: ../control-center:1083
+#: ../control-center:1086
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:1084
+#: ../control-center:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD-ROM"
-#: ../control-center:1086
+#: ../control-center:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:1087
+#: ../control-center:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u DVD-ROM"
-#: ../control-center:1089
+#: ../control-center:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
msgstr "CD/DVD Skrywer"
-#: ../control-center:1090
+#: ../control-center:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD/DVD Skrywer"
-#: ../control-center:1092
+#: ../control-center:1095
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Sagteskyf dryf"
-#: ../control-center:1093
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u disket"
-#: ../control-center:1095
+#: ../control-center:1098
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:1096
+#: ../control-center:1099
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u ZIP kompakskyf"
-#: ../control-center:1107 ../control-center:1110
+#: ../control-center:1110 ../control-center:1113
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sekuriteit"
-#: ../control-center:1122
+#: ../control-center:1125
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Selflaai"
-#: ../control-center:1125
+#: ../control-center:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:1134
+#: ../control-center:1137
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
msgstr ""
-#: ../control-center:1151
+#: ../control-center:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center:1205 ../control-center:1206 ../control-center:1207
-#: ../control-center:1220
+#: ../control-center:1208 ../control-center:1209 ../control-center:1210
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsies"
-#: ../control-center:1205
+#: ../control-center:1208
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Vertoon _Staaflêers"
-#: ../control-center:1206
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Verskansde Modus"
-#: ../control-center:1207
+#: ../control-center:1210
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik"
-#: ../control-center:1217 ../control-center:1218 ../control-center:1219
+#: ../control-center:1220 ../control-center:1221 ../control-center:1222
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Lêer"
-#: ../control-center:1218
+#: ../control-center:1221
#, c-format
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: ../control-center:1218
+#: ../control-center:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>U"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:1219
+#: ../control-center:1222
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Verlaat"
-#: ../control-center:1219
+#: ../control-center:1222
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:1219
+#: ../control-center:1222
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../control-center:1240 ../control-center:1243 ../control-center:1256
+#: ../control-center:1243 ../control-center:1246 ../control-center:1259
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:1246
+#: ../control-center:1249
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1558,63 +1481,63 @@ msgstr ""
"Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n"
"Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan."
-#: ../control-center:1256
+#: ../control-center:1259
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Addisionele temas"
-#: ../control-center:1258 ../control-center:1259 ../control-center:1260
-#: ../control-center:1264 ../control-center:1268 ../control-center:1269
+#: ../control-center:1261 ../control-center:1262 ../control-center:1263
+#: ../control-center:1267 ../control-center:1271 ../control-center:1272
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: ../control-center:1259 ../control-center:1263 ../control-center:1267
+#: ../control-center:1262 ../control-center:1266 ../control-center:1270
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: ../control-center:1260
+#: ../control-center:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Release notes"
msgstr "/_Skrap"
-#: ../control-center:1264
+#: ../control-center:1267
#, c-format
msgid "/_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:1268
+#: ../control-center:1271
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld 'n Fout"
-#: ../control-center:1269
+#: ../control-center:1272
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."
-#: ../control-center:1297
+#: ../control-center:1300
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../control-center:1331
+#: ../control-center:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandriva Linux Control Center %s"
-#: ../control-center:1345
+#: ../control-center:1348
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Welkom by die Mandriva Linux Control Center"
-#: ../control-center:1504 ../control-center:1571
+#: ../control-center:1518 ../control-center:1585
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../control-center:1504
+#: ../control-center:1518
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
@@ -1622,158 +1545,158 @@ msgid ""
"Please report that bug."
msgstr ""
-#: ../control-center:1571
+#: ../control-center:1585
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1590
+#: ../control-center:1604
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Die veranderinge in die huidige nutsprogram gaan nie gestoor word nie."
-#: ../control-center:1597 ../control-center:1600
+#: ../control-center:1611 ../control-center:1614
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: ../control-center:1602
+#: ../control-center:1616
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Rekening:"
-#: ../control-center:1603
+#: ../control-center:1617
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"
-#: ../control-center:1604
+#: ../control-center:1618
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Masjien naam:"
-#: ../control-center:1631
+#: ../control-center:1645
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
-#: ../control-center:1631
+#: ../control-center:1645
#, c-format
msgid "Uploading in progress"
msgstr ""
-#: ../control-center:1723
+#: ../control-center:1737
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "probleme om %s te vurk"
-#: ../control-center:1734
+#: ../control-center:1748
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar"
-#: ../control-center:1859
+#: ../control-center:1871
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Die program het abnormaal geëindig"
-#: ../control-center:1868
+#: ../control-center:1880
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../control-center:1878 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1890 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
-#: ../control-center:1885
+#: ../control-center:1897
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center:1887
+#: ../control-center:1899
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Bekom nuwe temas"
-#: ../control-center:1888
+#: ../control-center:1900
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center:1890
+#: ../control-center:1902
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net"
-#: ../control-center:1898
+#: ../control-center:1910
#, c-format
msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Aangaande - Mandriva Linux Control Center"
-#: ../control-center:1907
+#: ../control-center:1919
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Skrywers: "
-#: ../control-center:1911
+#: ../control-center:1923
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl weergawe)"
-#: ../control-center:1916
+#: ../control-center:1928
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center:1921
+#: ../control-center:1933
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1943
+#: ../control-center:1955
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../control-center:1958
+#: ../control-center:1970
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Schalk W. Cronjé"
-#: ../control-center:1960
+#: ../control-center:1972
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<schalkc@ntaba.co.za>"
-#: ../control-center:1962
+#: ../control-center:1974
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Vertaler: "
#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
-#: ../control-center:1969
+#: ../control-center:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
msgstr "Mandriva Linux Control Center"
-#: ../control-center:1973
+#: ../control-center:1985
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA"
msgstr "Kopiereg (C) 1999-2007 Mandriva SA"
-#: ../control-center:1979
+#: ../control-center:1991
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Skrywers"
-#: ../control-center:1980
+#: ../control-center:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Contributors"
msgstr "Mandriva Linux Control Center %s"
@@ -1788,11 +1711,56 @@ msgstr "Instruksielyn"
msgid "Display"
msgstr "Beeld"
+#: ../drakxconf:26
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "sleutelbord"
+
+#: ../drakxconf:27
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "muis"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "dienste"
+
+#: ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Vuurmuur"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr ""
+
#: ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Outomatiese-installasie"
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "partisies"
+
#: ../drakxconf:39
#, c-format
msgid "Control Center"
@@ -1852,6 +1820,18 @@ msgstr "Kliek hier om die drukker opset te konfigureer"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Outo-inteken"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum en tyd"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr ""
+
#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
@@ -1861,6 +1841,18 @@ msgstr "boot bestuurder (lilo)"
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Vertoon beheerder"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "skriftipes"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Vergunnigs"
+
#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
@@ -1880,6 +1872,10 @@ msgstr "Partisionering"
msgid "Hard Drives"
msgstr "Op hardeskyf"
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Staaflêers"
+
#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
msgid "Menus"
msgstr "Kieslyste"
@@ -1888,6 +1884,15 @@ msgstr "Kieslyste"
msgid "Mount Points"
msgstr "Hegpunte"
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Drukkers"
+
#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
@@ -1910,6 +1915,10 @@ msgstr "Verwyder seksie"
msgid "Samba mount points"
msgstr "Stel Samba hegpunte op"
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skandeerders"
+
#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
@@ -1920,6 +1929,15 @@ msgstr "Stelsel verstellings"
msgid "Users and Groups"
msgstr "Gebruik opdrag %s"
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Stel WebDAV hegpunte op"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
+
#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1928,6 +1946,52 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skermresolusie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Addisionele temas"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Instruksielyn"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Software Media Manager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Vuurmuur"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Taal"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Land / Omgewing"
+
+#~ msgid "Mandriva Online"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Modemkonfigurasie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "netwerk koppelvlakke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "CUPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS-konfigurasie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Sagteware Beheer"
+
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Installasie"