diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-05-31 07:55:08 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-05-31 07:55:08 +0300 |
commit | b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97 (patch) | |
tree | 01ccf83f847a833cf09332b9267a1a6e6f1b1e61 | |
parent | f259ba41b52d951b02d72887d8b14dd797383f9e (diff) | |
download | control-center-b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97.tar control-center-b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97.tar.gz control-center-b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97.tar.bz2 control-center-b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97.tar.xz control-center-b99c0d4c5a8cffea66b7f7a2d8c4cb3a6079ce97.zip |
Update Esperanto translation from Tx
-rw-r--r-- | po/eo.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-30 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-31 00:56+0000\n" "Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/eo/)\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Ebligu aŭtomatan salutadon kaj elektu la uzulon por aŭtomate ensaluti" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:85 #, c-format msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Ekrana kapto" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:95 #, c-format @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Agordi NFS-surmetingoj" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:415 #, c-format msgid "Share drives and directories using NFS" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigi dosierojn kaj dosierujojn uzante NFS" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:416 #, c-format @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Senkabla konekto" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:508 #, c-format msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" -msgstr "" +msgstr "Aliri Windows (SMB) kunhaviga diskoj kaj dosierujoj" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:509 #, c-format @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:518 #, c-format msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigi dosierojn kaj dosierujojn kun sistemoj de Windows (SMB)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:519 #, c-format @@ -1053,12 +1053,13 @@ msgstr "Agordi skanilon" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:538 #, c-format msgid "Configure system security, permissions and audit" -msgstr "" +msgstr "Agordi sistemon sekurecon, permesojn kaj auditorion" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:539 #, c-format msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions" msgstr "" +"Ŝanĝu la sistemon sekurecan nivelon, persekutan sekurecon kaj permesojn" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:549 ../lib/MDV/Control_Center.pm:550 #, c-format @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Elektu de kie program-pakaĵoj estu deŝutataj" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:570 #, c-format msgid "Configure updates frequency" -msgstr "" +msgstr "Agordi ĝisdatigojn ofte" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply @@ -1269,16 +1270,16 @@ msgstr "Magejo Kontrolo Centro" #: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Control Center GUI" -msgstr "" +msgstr "Kuri Mageia Kontrolo-Centro GUI" #: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI" -msgstr "" +msgstr "Aŭtentigo estas necesa por kuri Mageia Control Center GUI" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Control Center" -msgstr "" +msgstr "Kuri Mageia Kontrolo-Centro" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" -msgstr "" +msgstr "Aŭtentigo estas postulita por kuri Mageia Kontrolo-Centro" |