aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-07-10 16:50:47 +0200
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-07-10 16:50:47 +0200
commitb9aebc85a76966d23d6ba2ae9bb3c599a10552d7 (patch)
tree9f37ff273ce9f27a61f3b4b2224bc1f044db5b16
parent3882ccda43a794b72658c074accf875099a49fb2 (diff)
downloadcolin-keep-b9aebc85a76966d23d6ba2ae9bb3c599a10552d7.tar
colin-keep-b9aebc85a76966d23d6ba2ae9bb3c599a10552d7.tar.gz
colin-keep-b9aebc85a76966d23d6ba2ae9bb3c599a10552d7.tar.bz2
colin-keep-b9aebc85a76966d23d6ba2ae9bb3c599a10552d7.tar.xz
colin-keep-b9aebc85a76966d23d6ba2ae9bb3c599a10552d7.zip
finish Dutch translation
-rw-r--r--po/nl.po35
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9d91f49..ae9b239 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-07 21:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-10 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "<control>P"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
msgid "/P_roxy"
-msgstr "/P_roxy"
+msgstr "/Prox_y"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
msgid "<control>R"
@@ -2921,6 +2921,15 @@ msgid ""
"applications and\n"
"scripts can access the LCD via a simple API."
msgstr ""
+"De G15daemon maakt gebruik van alle extra toetsen mogelijk door hun codes te "
+"decoderen en\n"
+"deze terug te sturen naar de kernel via de UINPUT-driver. Deze driver moet "
+"geladen zijn\n"
+"voordat de g15daemon gebruikt kan worden voor toetsenbordtoegang. De G15-LCD "
+"wordt ook ondersteund.\n"
+"Standaard, als er geen andere clients actief zijn, toont de g15daemon een "
+"klok. Client-\n"
+"applicaties en scripts kunnen de LCD aansturen via een simpele API."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
msgid ""
@@ -3485,11 +3494,11 @@ msgstr "Statische hostnaam"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
msgid "Chassis"
-msgstr ""
+msgstr "Chassis"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
msgid "Icon Name"
-msgstr ""
+msgstr "Icoonnaam"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
msgid "IP Address"
@@ -4356,7 +4365,7 @@ msgstr "Gebruiker aanpassen"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
msgid "Cannot create tab widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbladwidgets aanmaken lukt niet"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
msgid "Edit Group"
@@ -4507,7 +4516,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
msgid "Save as.."
-msgstr "Opslaan als..."
+msgstr "Opslaan als.."
#: scripts/manaadduser:31
msgid "Mageia Add Users Tool"
@@ -4515,7 +4524,7 @@ msgstr "Mageia's addusertool"
#: scripts/mana:39
msgid "manalog: journalct log reader"
-msgstr ""
+msgstr "manalog: journalct-logboeklezer"
#: scripts/mana:43
msgid "manauser: user manager"
@@ -4707,7 +4716,7 @@ msgstr "Arch."
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
msgid "ToInst"
-msgstr ""
+msgstr "ToInst"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
msgid "Not installed"
@@ -4803,7 +4812,7 @@ msgstr "Afsluiten"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
msgid "/_Select dependencies without asking"
-msgstr ""
+msgstr "/_Selecteer afhankelijkheden zonder te vragen"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
msgid "Clear download cache after successful install"
@@ -4811,7 +4820,7 @@ msgstr "Alle downloadbuffers wissen na successvolle installatie"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
msgid "/_Compute updates on startup"
-msgstr ""
+msgstr "/_Updates berekenen bij het opstarten"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
msgid "Search in _full package names"
@@ -4819,15 +4828,15 @@ msgstr "Zoek in _volledige pakketnamen"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
msgid "Use _regular expressions in searches"
-msgstr "Gebruik _reguliere expressies in zoekopdrachten"
+msgstr "Gebruik reguliere e_xpressies in zoekopdrachten"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
msgid "Reset the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Reset de selectie"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
msgid "Reload the packages list"
-msgstr ""
+msgstr "Herlaad de pakkettenlijst"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
msgid "Settings"