blob: 552c83b4744a36bf4c13e8a5d9cb242741625223 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2023
# dragnadh, 2023
# Marja van Waes, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Marja van Waes, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../qarepo:40
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: ../qarepo:41
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: ../qarepo:42
msgid "Needs update"
msgstr "Bijwerken is nodig"
#: ../qarepo:43
msgid "Update failed"
msgstr "Bijwerken mislukt"
#: ../qarepo:89
msgid "*** application will terminate ***"
msgstr "*** de toepassing wordt beëindigd ***"
#: ../qarepo:100
msgid "Mirror:"
msgstr "Spiegelserver:"
#: ../qarepo:103
msgid "Release:"
msgstr "Uitgave:"
#: ../qarepo:106
msgid "QA Repo:"
msgstr "QA depot:"
#. PO: abbreviation of "architecture", e.g. i586, x86_64
#: ../qarepo:110
msgid "Arch:"
msgstr "Arch.:"
#: ../qarepo:113
msgid "RPMs:"
msgstr "RPM's:"
#: ../qarepo:118
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../qarepo:121
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: ../qarepo:122
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: ../qarepo:123 ../qarepo:419
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: ../qarepo:124
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: ../qarepo:125 ../qarepo:736
msgid "Downgrade"
msgstr "Downgraden"
#: ../qarepo:131
msgid ""
"fuzzy\n"
"version"
msgstr ""
"vage\n"
"versie"
#. PO: abbreviation of "add dependencies"
#: ../qarepo:133
msgid ""
"add\n"
"deps"
msgstr ""
"plus\n"
"deps"
#: ../qarepo:254
msgid "Dismiss"
msgstr "Afwijzen"
#: ../qarepo:331
msgid "This may enable unwanted packages to be installed."
msgstr "Dit maakt het installeren van ongewenste pakketten mogelijk."
#: ../qarepo:358
msgid "This may stop some packages from being downgraded."
msgstr "Dit kan het downgraden van sommige pakketten verhinderen."
#: ../qarepo:383
msgid "Some updates_testing media are enabled."
msgstr "Sommige updates_testing-media zijn ingeschakeld."
#: ../qarepo:384
msgid "Please disable these media and try again."
msgstr "Schakel deze media a.u.b. uit en probeer opnieuw."
#: ../qarepo:417
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: ../qarepo:470
msgid "couldn't disable the local repository ['"
msgstr "uitschakelen mislukt van het lokale depot ['"
#: ../qarepo:481
msgid "couldn't enable the local repository ['"
msgstr "inschakelen mislukt van het lokale depot ['"
#: ../qarepo:491
msgid "couldn't update the local repository ['"
msgstr "bijwerken mislukt van het lokale depot ['"
#: ../qarepo:503
msgid "couldn't delete existing RPMs in the local repository"
msgstr "verwijderen mislukt van bestaande RPM's in het lokale depot"
#: ../qarepo:513
msgid "Updating"
msgstr "Bijwerken"
#: ../qarepo:524
msgid "unsupported mirror URL type"
msgstr "niet ondersteund URL-type van de spiegelserver"
#: ../qarepo:573
msgid "couldn't delete the downloaded synthesis file ["
msgstr "verwijderen mislukt van het gedownloade synthesebestand ["
#: ../qarepo:593
msgid " was not found in the remote repository"
msgstr " werd niet gevonden in het externe depot"
#: ../qarepo:619
msgid "couldn't delete the old pubkey in the local repository"
msgstr "verwijderen mislukt van de oude publieke sleutel in het lokale depot"
#: ../qarepo:644
msgid "failed to download all the files"
msgstr "downloaden mislukt van alle bestanden"
#: ../qarepo:647
msgid "failed to update hdlist"
msgstr "bijwerken mislukt van hdlist"
#: ../qarepo:660 ../qarepo:667
msgid "fetching "
msgstr "ophalen"
#: ../qarepo:662 ../qarepo:675
msgid "failed to download file ["
msgstr "downloaden mislukt van het bestand ["
#: ../qarepo:681
msgid "failed to link to file ["
msgstr "link creëren mislukt naar bestand ["
#: ../qarepo:694
msgid "no synthesis file found in the local repository"
msgstr "geen synthesebestand gevonden in het lokale depot"
#: ../qarepo:715
msgid "none of the listed packages are installed"
msgstr "geen van de aangegeven pakketten zijn geïnstalleerd"
#: ../qarepo:737
msgid "The following command may be used to downgrade the listed packages:"
msgstr ""
"Het volgende commando kan worden gebruikt om de aangegeven pakketten te "
"downgraden:"
#: ../qarepo:744
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: ../qarepo:745
msgid "The following error(s) occurred:"
msgstr "De volgende fout(en) is/zijn opgetreden:"
#: ../qarepo:753
msgid "ERROR: "
msgstr "FOUT: "
#: ../qarepo.desktop.in.h:1
msgid "Tool for creating a local testing repository"
msgstr "Hulpprogramma voor het maken van een lokaal testdepot"
|