diff options
author | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2015-09-26 09:49:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2015-09-26 09:49:21 +0200 |
commit | 1e0f75f2f4750711a752ba10d6998255b8a0e90e (patch) | |
tree | 2cb890cfcf23a9895d16227792f8e94947a7f083 /translations/mageiaSync_nl.ts | |
parent | d1197d647d7dd2f306c5e07f8f493f55d312ea0e (diff) | |
download | MageiaSync-1e0f75f2f4750711a752ba10d6998255b8a0e90e.tar MageiaSync-1e0f75f2f4750711a752ba10d6998255b8a0e90e.tar.gz MageiaSync-1e0f75f2f4750711a752ba10d6998255b8a0e90e.tar.bz2 MageiaSync-1e0f75f2f4750711a752ba10d6998255b8a0e90e.tar.xz MageiaSync-1e0f75f2f4750711a752ba10d6998255b8a0e90e.zip |
Sync translations files from tx
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_nl.ts')
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_nl.ts | 42 |
1 files changed, 9 insertions, 33 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_nl.ts b/translations/mageiaSync_nl.ts index 538e18a..037ce09 100644 --- a/translations/mageiaSync_nl.ts +++ b/translations/mageiaSync_nl.ts @@ -1,13 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="nl" sourcelanguage=""> -<context> - <name>@default</name> - <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="219"/> - <source>Success in renaming</source> - <translation type="obsolete">Hernoemen geslaagd</translation> - </message> -</context> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0"> <context> <name>Dialog</name> <message> @@ -132,7 +123,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> - <translation>Een tool voor het laden van ISO-beeldbestanden. Het is een frontend voor rsync.</translation> + <translation>Een tool voor het laden van ISO-beeldbestanden. Het is een frontend voor rsync.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> @@ -179,11 +170,6 @@ <context> <name>mainWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="14"/> - <source>MageiaSync</source> - <translation type="obsolete">MageiaSync</translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="36"/> <source>Remote directory</source> <translation>Externe map</translation> @@ -194,11 +180,6 @@ <translation>&Alles selecteren</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> - <source>Local directory:</source> - <translation type="obsolete">Lokale map:</translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/> <source>0 bytes</source> <translation>0 bytes</translation> @@ -281,7 +262,7 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/> <source>A&bout</source> - <translation>&Over</translation> + <translation>&Over</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/> @@ -307,11 +288,6 @@ <translation>Uitgave:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> - <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation>Gebruikersnaam om toegang tot de bron te krijgen. Enkel voor de QA-bron.</translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> <source>User:</source> <translation>Gebruiker:</translation> @@ -347,11 +323,6 @@ <translation>Doel:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> - <source>PushButton</source> - <translation type="obsolete">Drukknop</translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> <source>Set to zero if you don't want apply limit.</source> <translation>Zet op nul, als u geen limiet in wilt stellen.</translation> @@ -366,6 +337,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Vul de gegevens in, die voor rsync opgeslagen en gebruikt worden</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> + <translation>Gebruikersnaam om toegang tot de bron te krijgen. Enkel voor de QA-bron.</translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> @@ -481,4 +457,4 @@ <translation>rsync starten met </translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file |