1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
|
# gettext catalog for timeline web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
#
# Translators:
# yanicat <evenault@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 03:51+0000\n"
"Last-Translator: yanicat <evenault@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
msgid "December"
msgstr "九月"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "二月"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "2015"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "June"
msgstr "六月"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出"
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
#, fuzzy
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會"
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2014"
msgstr "2014"
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出"
#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出"
#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會"
#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2013"
msgstr "2013"
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "May"
msgstr "五月"
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 已釋出。"
#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第三屆FOSDEM大會"
#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2012"
msgstr "2012"
#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 已釋出。"
#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第二屆FOSDEM大會"
#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2011"
msgstr "2011"
#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 已釋出。"
#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會"
#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "January"
msgstr "一月"
#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "2010"
msgstr "2010"
#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "End of year"
msgstr "年底"
#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "September"
msgstr "九月"
#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org 在法國巴黎註冊"
#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia時間軸"
|