aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/tr/index.po
blob: fa5b0e28f2d387351f2528afe1b0992759116d8d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
# gettext catalog for index web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
# 
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
# 
# include translation strings from:
# en/index.php
# 
# Translators:
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2015
# mahmut özcan <faradundamarti@yandex.com>, 2015
# Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2015
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 13:49+0000\n"
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: "/web/en/index.php +14"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Mageia projesi Anasayfa"

#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia sunucu ve masaüstü için hazırlanmış, topluluk esaslı bir linux dağıtımıdır."

#: "/web/en/index.php +16"
msgid ""
"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, özgür yazılım, işletim sistemi, bilgisayar, dizüstü, masaüstü, sunucu, başsız, aygıt, mobil, mandriva, mandrake"

#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Blog (İngilizce)"

#: "/web/en/index.php +23"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "http://blog.mageia.org/tr/?feed=rss"

#: "/web/en/index.php +228"
msgid ""
"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, özgür, masaüstü & sunucu için topluluk esaslı linux dağıtımı."

#: "/web/en/index.php +237"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
msgstr "<a href=\"%s\">Web günlüğümüzden</a> en son haberler:"

#: "/web/en/index.php +237"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/tr/"

#: "/web/en/index.php +239"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"

#: "/web/en/index.php +247"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Bakış açınızı değiştirin"

#: "/web/en/index.php +249"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "Masaüstü &amp; sunucu için kararlı, güvenli işletim sistemi"

#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Yüzlerce insanın katkısıyla üretilmiş, özgür yazılım"

#: "/web/en/index.php +251"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Seçilmiş bir yönetim, kâr amacı gütmeyen bir organizasyon"

#: "/web/en/index.php +252"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Siz de bu organizasyonun bir parçası olabilirsiniz"

#: "/web/en/index.php +261"
msgid "Mageia 5.1"
msgstr "Mageia 5.1"

#: "/web/en/index.php +262"
msgid "released in December 2016"
msgstr "Aralık 2016 tarihinde yayınlandı"

#: "/web/en/index.php +266"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Sürüm notları</a>"

#: "/web/en/index.php +266"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes"

#: "/web/en/index.php +267"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Bilinen hatalar</a>"

#: "/web/en/index.php +267"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Bilinen_Hatalar"

#: "/web/en/index.php +272"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "Bir sonraki sürümde <strong>yer alın</strong>"

#: "/web/en/index.php +274"
msgid "Test"
msgstr "Test"