blob: a14d25a72e308f4789694fbe65bc0fa93ba0f30c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
|
# gettext catalog for about/license web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about/license
#
# include translation strings from:
# en/about/license/index.php
#
# Translators:
# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/license/index.php +11"
msgid ""
"Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! "
"Please translate license in your po file "
"\"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" "
"first. Check wiki for details."
msgstr "Shënim për përkthyes! JU LUTEM LEXONI KËTË LINJË! JU NU KENI NEVOJË PËR TË PËRKTHYER KËTË! Ju lutemi të përkthehet licenca në skedarin tuaj po \"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" së pari. Kontrollo wiki për detaje."
#: "/web/en/about/license/index.php +17"
msgid "Mageia license"
msgstr "Licenca Mageia"
#: "/web/en/about/license/index.php +34"
msgid "You can get more information about our licensing policy %shere</a>."
msgstr "Ju mund të merrni më shumë informacion në lidhje me politikën tonë të licencimit %skëtu</a>."
#: "/web/en/about/license/index.php +47"
msgid "Warning about patents"
msgstr "Paralajmëruar për patentat"
|