1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
|
# gettext catalog for index web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
#
# include translation strings from:
# en/index.php
#
# Translators:
# John Gordon Reid <john.reid036@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:47:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sco/)\n"
"Language: sco\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/index.php +14"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Hame o the Mageia wairk"
#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia is ae communitie-based Linux distreebution, fer desktap & server."
#: "/web/en/index.php +16"
msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Blog (Ingils)"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +225"
msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, ae free, communitie-based Linux distreebution fer desktap & server."
#: "/web/en/index.php +233"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +234"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +246"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +248"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +252"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +267"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Chynge yer perspecteeve"
#: "/web/en/index.php +269"
msgid "Stable, secure operating system for desktop & server"
msgstr "Stable, secure operatin seestem fer desktap & server"
#: "/web/en/index.php +270"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Free Saffware, coproduced bi hunnerts o fawk"
#: "/web/en/index.php +271"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Electit go'ernance, nonprofit organisation"
#: "/web/en/index.php +272"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Ye can be ae pairt o it"
#: "/web/en/index.php +281"
msgid "Mageia 6"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +281"
msgid "Mageia 6.1"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +282"
#, fuzzy
msgid "released in July 2017"
msgstr "version 4 (Februair 2014)"
#: "/web/en/index.php +282"
msgid "updated in October 2018"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +286"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release myndins</a>"
#: "/web/en/index.php +286"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +287"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
#: "/web/en/index.php +287"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +292"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Get involved</strong> wi the next version"
#: "/web/en/index.php +294"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#~ msgid "Support"
#~ msgstr "Support"
#~ msgid "Community"
#~ msgstr "Communitie"
#~ msgid "About Mageia.Org"
#~ msgstr "Aneat Mageia.Org"
#~ msgid "Sitemap"
#~ msgstr "Steidmap"
#~ msgid "Privacy policy"
#~ msgstr "Preevacie policie"
#~ msgid "Free Download"
#~ msgstr "Free Dounlaid"
#~ msgid "version 4 (February 2014)"
#~ msgstr "version 4 (Februair 2014)"
|