aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ru/index.po
blob: eebe8129fbc5eeb79a3236c1568e134ea198d393 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
# gettext catalog for index web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
#
# include translation strings from:
# en/index.php
#
# Translators:
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2017-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 21:15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 04:33+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Главная страница проекта Mageia"

#: "/web/en/index.php +16"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia - создаваемый сообществом дистрибутив Linux для ПК и сервера."

#: "/web/en/index.php +17"
msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "линукс, mageia, свободное по, операционная система, комьютер, лэптоп, пк, сервер, headless, устройство, мобильный, mandriva, mandrake"

#: "/web/en/index.php +24"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Блог (Английский)"

#: "/web/en/index.php +24"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/ru/?feed=rss"

#: "/web/en/index.php +306"
msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia - свободный дистрибутив Linux для персональных компьютеров и серверов, разрабатываемый сообществом."

#: "/web/en/index.php +314"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"

#: "/web/en/index.php +315"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/ru/"

#: "/web/en/index.php +327"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
msgstr "Самые свежие новости нашего <a href=\"%s\">локализованного агрегатора блогов</a>:"

#: "/web/en/index.php +329"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
msgstr "Самые свежие новости нашего <a href=\"%s\">локализованного блога</a>:"

#: "/web/en/index.php +331"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
msgstr "Самые свежие новости нашего <a href=\"%s\">англоязычного агрегатора блогов</a>:"

#: "/web/en/index.php +333"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
msgstr "Самые свежие новости нашего <a href=\"%s\">англоязычного блога</a>:"

#: "/web/en/index.php +348"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Взгляните по-новому"

#: "/web/en/index.php +350"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "Стабильная, безопасная операционная система для персональных компьютеров и серверов"

#: "/web/en/index.php +351"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Свободное ПО, создаваемое сотнями людей"

#: "/web/en/index.php +352"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Избирательное управление, некоммерческая организация"

#: "/web/en/index.php +353"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Ты можешь быть частью этого"

#: "/web/en/index.php +364"
#, fuzzy
msgid "Mageia %s"
msgstr "Mageia 7.1"

#: "/web/en/index.php +364"
msgid "8"
msgstr ""

#: "/web/en/index.php +364"
msgid "8.1"
msgstr ""

#: "/web/en/index.php +365"
#, fuzzy
msgid "released in February 2021"
msgstr "выпущена в июле 2019 года"

#: "/web/en/index.php +369"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Заметки о выпуске</a>"

#: "/web/en/index.php +369"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"

#: "/web/en/index.php +370"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">известные ошибки</a>"

#: "/web/en/index.php +370"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"

#: "/web/en/index.php +375"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Прими участие</strong> в развитии следующей версии"

#: "/web/en/index.php +377"
msgid "Test"
msgstr "Попробовать"

#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8.1"
#~ msgstr "Mageia 7.1"

#~ msgid "released in July 2019"
#~ msgstr "выпущена в июле 2019 года"

#, fuzzy
#~ msgid "released in March 2021"
#~ msgstr "выпущена в июле 2019 года"

#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"

#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"

#~ msgid "Mageia 7.2"
#~ msgstr "Mageia 7.2"