aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/4.pt-br.lang
blob: 977a16d29e40c927e69efca24422ef394ef6fa62 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
# Generated by extract2lang.php on 2013-11-03T14:30:39+00:00
# Domain 4
# include translation strings from:
# en/4/download_index.php
# en/4/nav.php

# en/4/download_index.php +25
;32bit
32bit {ok}

# en/4/download_index.php +28
;64bit
64bit {ok}

# en/4/download_index.php +31
;dualarch
dualarch {ok}

# en/4/download_index.php +38
;forthcoming
Próximo

# en/4/download_index.php +52
;Download
Baixar

# en/4/download_index.php +53
;Download Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images.
Baixar Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, rede imagens de instalação ISO.

# en/4/download_index.php +54
;mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent
mageia, mageia 4, linux, livre, Baixar, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent

# en/4/download_index.php +73
;Be careful! This is a beta, unstable release.
Tenha Cuidado! Esta é uma versão Beta instável.

# en/4/download_index.php +74
;It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>
Destina-se apenas para uso do desenvolvedor. <strong>NÃO USAR ESTA NA PRODUÇÃO OU PARA REVISÃO OFICIAL.</strong>

# en/4/download_index.php +75
;This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014.
This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014.


# en/4/download_index.php +75
;Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages.
Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages.


# en/4/download_index.php +81
;Classical Installation Flavours
Sabores de Instalação Clássica

# en/4/download_index.php +85
;Format
Formato

# en/4/download_index.php +86
;size
tamanho

# en/4/download_index.php +87
;link
link {ok}

# en/4/download_index.php +88
;BitTorrent
BitTorrent {ok}

# en/4/download_index.php +122
;Notes:
Notas:

# en/4/download_index.php +125
;Up to 167 locales are supported:
Até 167 idiomas são suportados:

# en/4/download_index.php +128
;and so much more!
e muito mais!

# en/4/download_index.php +129
;See the comprehensive list
Veja a lista completa

# en/4/download_index.php +131
;These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers.
Estes DVD e CD ISOs contém software livre e alguns drivers proprietários.

# en/4/download_index.php +132
;You will be asked of which kind of Software you want to install.
Você será solicitado a escolher qual tipo de Software que deseja instalar.

# en/4/download_index.php +134
;The CD contains only a minimal list of packages.
O CD contém apenas uma lista mínima de pacotes.

# en/4/download_index.php +139
;LiveCDs and LiveDVDs
LiveCDs e LiveDVDs

# en/4/download_index.php +140
;Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY.
Uso LiveCDs e LiveDVDs para novas instalações frescas ONLY.

# en/4/download_index.php +141
;DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3!
Não use esses LiveCDs ou LiveDVDs para atualizar a partir de Mageia 3!

# en/4/download_index.php +146
;Desktop
área de trabalho

# en/4/download_index.php +155
;All languages
Todos os idiomas

# en/4/download_index.php +182
;English only
Somente em Inglês

# en/4/download_index.php +206
;Wired Network-based Installation CD
CD de instalação baseada em rede com fios

# en/4/download_index.php +207
;Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk.
Baixar rapidamente e iniciar imediatamente em modo de instalação a partir de <em>fio</em> de rede ou um disco local.

# en/4/download_index.php +220
;Network installer, Free Software CD
Instalador via rede, CD de Software livre

# en/4/download_index.php +228
;Network installer + nonfree firmware CD
Instalador via rede + CD de firmware não-livres

# en/4/download_index.php +229
;needed for some disc controllers, some network cards, etc.
necessários para alguns controladores de disco, rede de algumas cartas, etc.

# en/4/download_index.php +245
;<a href="%s%s_%s_%s">Release notes</a>
<a href="%s%s_%s_%s">Notas de lançamento</a>

# en/4/download_index.php +246
;<a href="%s">Errata</a>
<a href="%s">Errata</a> {ok}

# en/4/download_index.php +247
;<a href="%s">Which to choose</a>
<a href="%s">que para escolher</a>

# en/4/download_index.php +248
;<a href="%s">Get ISO on USB flash stick</a>
<a href="%s">Obter ISO no flash USB stick</a>

# en/4/download_index.php +249
;Help us on <a href="%s">Mageia 4</a>
Ajude-nos <a href="%s">Mageia 4</a>

# en/4/download_index.php +254
;Looking for a stable release?
A procura de uma versão estável?

# en/4/download_index.php +256
;It is <a href="%s">here</a>.
É <a href="%s">aqui</a>.

# en/4/nav.php +4
;Development roadmap
Roteiro do desenvolvimento

# en/4/nav.php +5
;Features review
Caracteristica de revisão

# en/4/nav.php +6
;Release notes
Notas de lançamento

# en/4/nav.php +7
;https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata
https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata {ok}

# en/4/nav.php +7
;Errata
Errata {ok}

# en/4/nav.php +8
;Bugs Reports
Relatório de Bugs

# en/4/download_index.php +142
;Use above DVD or CD and see <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a>.
Ver <a href="%s" hreflang="pt-br">guia de atualização</a> sobre DVD ou CD.

# en/4/download_index.php +208
;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one.
Estas ISOs mudam com freqüência, e no estado de Cauldron, elas podem não funcionar. Se for o caso, use uma das opções acima.