aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fr/about/media.po
blob: 8b4994acb9aa97d3f66e987c9e0e59270967fce5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/fr/about/media.fr.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-21 16:52:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: "/web/en/about/media/index.php +12"
msgid "Mageia media files"
msgstr "Fichiers multimédias de Mageia"

#: "/web/en/about/media/index.php +21"
msgid "Media files"
msgstr "Fichiers multimédias"

#: "/web/en/about/media/index.php +25"
msgid "Official Logo"
msgstr "Logo officiel"

#: "/web/en/about/media/index.php +28"
msgid "Mageia 2013"
msgstr "Mageia 2013"

#: "/web/en/about/media/index.php +29"
msgid "Mageia 2013 dark"
msgstr "Mageia 2013 sombre"

#: "/web/en/about/media/index.php +30"
msgid "Mageia 2013 alpha"
msgstr "Mageia 2013 alpha"

#: "/web/en/about/media/index.php +39"
msgid "%sPNG</a> or %sSVG</a>"
msgstr "%sPNG</a> ou %sSVG</a>"

#: "/web/en/about/media/index.php +46"
msgid "Previous Logo"
msgstr "Ancien logo"

#: "/web/en/about/media/index.php +48"
msgid "Mageia 2011 logo"
msgstr "Logo de Mageia en 2011"

#: "/web/en/about/media/index.php +51"
msgid "Mageia 3 CD/DVD covers"
msgstr "Couverture des CD/DVD de Mageia 3"

#: "/web/en/about/media/index.php +52"
msgid "Mageia 3 plain CD/DVD"
msgstr "Mageia 3 CD/DVD"

#: "/web/en/about/media/index.php +53"
msgid "Mageia 3 CD"
msgstr "Mageia 3 CD"

#: "/web/en/about/media/index.php +54"
msgid "Mageia 3 DVD"
msgstr "Mageia 3 DVD"

#: "/web/en/about/media/index.php +55"
msgid "Mageia 3 dualarch CD"
msgstr "Mageia 3 CD dual-arch"

#: "/web/en/about/media/index.php +56"
msgid "Mageia 3 32bit DVD"
msgstr "Mageia 3 32bit DVD"

#: "/web/en/about/media/index.php +57"
msgid "Mageia 3 64bit DVD"
msgstr "Mageia 3 64bit DVD"

#: "/web/en/about/media/index.php +58"
msgid "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome"
msgstr "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome"

#: "/web/en/about/media/index.php +59"
msgid "Mageia 3 32bit LiveCD KDE"
msgstr "Mageia 3 32bit LiveCD KDE"

#: "/web/en/about/media/index.php +60"
msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD Gnome"
msgstr "Mageia 3 32bit LiveDVD Gnome"

#: "/web/en/about/media/index.php +61"
msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD KDE"
msgstr "Mageia 3 32bit LiveDVD KDE"

#: "/web/en/about/media/index.php +62"
msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome"
msgstr "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome"

#: "/web/en/about/media/index.php +63"
msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE"
msgstr "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE"

#: "/web/en/about/media/index.php +66"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover dedicated to Eugeni with his black silhuete"
msgstr "Couverture de CD/DVD de Mageia 3, dédiée à Eugeni avec sa silhouette en noir"

#: "/web/en/about/media/index.php +67"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover with watermark dedicated to Eugeni"
msgstr "Couverture de CD/DVD de Mageia 3, dédiée à Eugeni avec sa silhouette en filigrane"

#: "/web/en/about/media/index.php +72"
msgid "Mageia 1 CD/DVD covers"
msgstr "Couverture des CD/DVD de Mageia 1"

#: "/web/en/about/media/index.php +73"
msgid "Mageia 1 CD/DVD"
msgstr "Mageia 1 CD/DVD"

#: "/web/en/about/media/index.php +76"
msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues."
msgstr "Licence Paternité-Partage des Conditions Initiales à l'Identique par Julie Guennegues"

#: "/web/en/about/media/index.php +80"
msgid "Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">artwork team</a> or <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">marcom' team</a> if you have questions/concerns about using these files."
msgstr "Veuillez consulter <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">l'équipe de design</a> ou <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">l'équipe de Marcom</a> si vous avez des questions ou des doutes concernant l'utilisation de ces fichiers."