aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/et/about/policies/privacy.po
blob: c29e923eef20f5879aae7668d1a66a4a7f4f40c5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
# gettext catalog for about/policies/privacy web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about/policies/privacy
#
# include translation strings from:
# en/about/policies/privacy/index.php
#
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about/policies/privacy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 07:24+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <i18n-et@ml.mageia.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privaatsusreeglid"

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19"
msgid "Policies"
msgstr "Reeglid"

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28"
msgid ""
"Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources."
msgstr ""
"Kogutud andmeid on vaja autentimiseks ja Mageia internetiressursside "
"kasutamiseks."

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29"
msgid ""
"Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent "
"administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)."
msgstr ""
"Mageia.Org on deklareerinud nende andmete kogumist sõltumatule "
"kontrollorganile %s (viitenumber 1749459 v 0)."

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31"
msgid ""
"In compliance with %sArticles 39%s and following of the French Data "
"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 of "
"6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
msgstr ""
"Kooskõlas %sartikliga 39%s ja vastavalt Prantsuse 6. jaanuari 1978. aasta "
"andmekaitseseadusele nr 78-17, mida on muudetud 6. augusti 2004. aasta "
"seadusega nr 2004-801, on teil õigus pääseda ligi oma isiklikele andmetele ja "
"neid muuta."

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34"
msgid ""
"You can review and modify the personal information you previously provided by "
"logging in at %s and making any necessary changes."
msgstr ""
"Oma varem edastatud isiklikku teavet saab näha ja muuta, kui logida sisse "
"asukohas %s ja teha seal vajalikud muutused."

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35"
msgid "All fields except the user ID can be altered."
msgstr "Muuta saab kõiki välju peale kasutaja ID."

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37"
msgid ""
"If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you have "
"any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at %s."
msgstr ""
"Kui soovite saada või muuta andmeid, mida %s ei paku, või kui teil on mingeid "
"muid küsimusi, võtke palun ühendust Mageia.Org-i "
"juhatusega aadressil %s."

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39"
msgid "More details"
msgstr "Täpsemalt"

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40"
msgid ""
"Some explanation and less formal informations about privacy policy are "
"available in our <a href=\"%s\">wiki</a>."
msgstr ""
"Veidi lähemalt ja mitte nii ametlikult (kuigi ainult inglise keeles) "
"selgitatakse privaatsusreegleid meie <a href=\"%s\">wikis</a>."

#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"