aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/map.po
blob: bb3da93bbab0432e67179b0ac6d1686f9625f1ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
# gettext catalog for map web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
# 
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
# 
# include translation strings from:
# en/map/index.php
# 
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014
# fri, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 17:53:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 16:51+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: "/web/en/map/index.php +9"
msgid "About Mageia"
msgstr "O Mageie"

#: "/web/en/map/index.php +12"
msgid "Mission"
msgstr "Poslání"

#: "/web/en/map/index.php +13"
msgid "News"
msgstr "Novinky"

#: "/web/en/map/index.php +14"
msgid "Contacts"
msgstr "Spojení"

#: "/web/en/map/index.php +15"
msgid "Supporters"
msgstr "Stoupenci"

#: "/web/en/map/index.php +16"
msgid "Governance"
msgstr "Řízení"

#: "/web/en/map/index.php +18"
msgid "Board"
msgstr "Výbor"

#: "/web/en/map/index.php +19"
msgid "Council"
msgstr "Rada"

#: "/web/en/map/index.php +20"
msgid "Teams"
msgstr "Týmy"

#: "/web/en/map/index.php +23"
msgid "Values"
msgstr "Hodnoty"

#: "/web/en/map/index.php +24"
msgid "Code of conduct"
msgstr "Pravidla chování"

#: "/web/en/map/index.php +27"
msgid "Constitution"
msgstr "Stanovy"

#: "/web/en/map/index.php +28"
msgid "Reports"
msgstr "Zprávy"

#: "/web/en/map/index.php +31"
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: "/web/en/map/index.php +32"
msgid "Timeline"
msgstr "Rozvrh"

#: "/web/en/map/index.php +33"
msgid "Financial Infos"
msgstr "Finance"

#: "/web/en/map/index.php +37"
msgid "Downloads"
msgstr "Stažení"

#: "/web/en/map/index.php +40"
msgid "5 (in development)"
msgstr "5 (ve vývoji)"

#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "4 (February 2014)"
msgstr "4 (únor 2014)"

#: "/web/en/map/index.php +42"
msgid "3 (May 2013)"
msgstr "3 (květen 2013)"

#: "/web/en/map/index.php +43"
msgid "2 (May 2012)"
msgstr "2 (květen 2012)"

#: "/web/en/map/index.php +44"
msgid "1 (June 2011)"
msgstr "1 (červen 2011)"

#: "/web/en/map/index.php +45"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Stahovací zrcadla"

#: "/web/en/map/index.php +49"
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: "/web/en/map/index.php +52"
msgid "Software updates"
msgstr "Aktualizace software"

#: "/web/en/map/index.php +53"
msgid "Product lifecycle"
msgstr "Životní cyklus produktu"

#: "/web/en/map/index.php +54"
msgid "Official Documentation"
msgstr "Oficiální dokumentace"

#: "/web/en/map/index.php +55"
msgid "Community support"
msgstr "Podpora společenství"

#: "/web/en/map/index.php +56"
msgid "Professional support"
msgstr "Profesionální podpora"

#: "/web/en/map/index.php +57"
msgid "Compatible hardware"
msgstr "Kompatibilní hardware"

#: "/web/en/map/index.php +58"
msgid "FAQ"
msgstr "Často kladené otázky"

#: "/web/en/map/index.php +62"
msgid "Community"
msgstr "Společenství"

#: "/web/en/map/index.php +65"
msgid "Planet"
msgstr "Planeta"

#: "/web/en/map/index.php +65"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"

#: "/web/en/map/index.php +66"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: "/web/en/map/index.php +66"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"

#: "/web/en/map/index.php +67"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"

#: "/web/en/map/index.php +68"
msgid "Mailing-lists"
msgstr "Poštovní seznamy"

#: "/web/en/map/index.php +70"
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"

#: "/web/en/map/index.php +70"
msgid "https://forums.mageia.org/"
msgstr "https://forums.mageia.org/"

#: "/web/en/map/index.php +73"
msgid "People"
msgstr "Lidé"

#: "/web/en/map/index.php +77"
msgid "Contribute"
msgstr "Přispění"

#: "/web/en/map/index.php +80"
msgid "Why contribute?"
msgstr "Proč přispět?"

#: "/web/en/map/index.php +81"
msgid "How to contribute?"
msgstr "Jak přispět?"

#: "/web/en/map/index.php +82"
msgid "Donate"
msgstr "Darovat"

#: "/web/en/map/index.php +86"
msgid "About you"
msgstr "Vy"

#: "/web/en/map/index.php +89"
msgid "Your Mageia id"
msgstr "Vaše totožnost u Mageii"

#: "/web/en/map/index.php +90"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Politika pro soukromí"

#: "/web/en/map/index.php +123"
msgid "Mageia.org site map"
msgstr "Mapa stránek mageia.org"

#: "/web/en/map/index.php +124"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, stránky, mapa, mapa stránek"

#: "/web/en/map/index.php +132"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa stránek"

#: "/web/en/map/index.php +139"
msgid ""
"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Stále ještě jste nenašli to, co jste hledali? Vyzkoušejte hledání na mageia.org:"