aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/el/cauldron.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Update Greek translationYuri Chornoivan2021-02-081-42/+102
* l10n refresh for new release dayfilip2021-02-061-193/+133
* Update Greek translationYuri Chornoivan2020-09-241-44/+104
* update links for mga8filip2020-09-231-106/+46
* Update Greek translationYuri Chornoivan2019-07-031-9/+9
* Use Tx autotranslationYuri Chornoivan2019-07-011-48/+102
* sync cauldron translation catalogfilip2019-07-011-24/+22
* refresh mga7 l10n filesfilip2019-06-301-1/+31
* sync languages with one changed string (expected release date)filip2019-06-261-98/+36
* Update Greek translationYuri Chornoivan2019-03-171-53/+109
* properly regenerated cauldron i18n resourcefilip2019-02-231-210/+151
* Update Greek translationYuri Chornoivan2018-12-021-37/+99
* update lang fileManuel Hiebel2018-12-021-193/+135
* Update Greek translationYuri Chornoivan2018-11-241-50/+108
* Added more obivous text for Classic Installation that it remained mga6filip2018-10-101-1/+5
* mga6.1 l10n updatefilip2018-10-051-6/+6
* preparing i18n for mga6.1. part2filip2018-10-011-163/+144
* Update Greek translationYuri Chornoivan2018-01-241-184/+62
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2017-06-011-57/+181
* release date i18n fix addedfilip2017-05-251-182/+61
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2017-03-091-62/+183
* Update i18n stringManuel Hiebel2017-03-071-212/+99
* make mentioning of dd italicfilip2016-09-181-2/+2
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2016-07-021-86/+195
* sync translations for removed dual and LiveCDfilip2016-07-011-156/+154
* sync l10n for mga6sta1filip2016-07-011-194/+154
* Update translationsYuri Chornoivan2016-04-111-208/+79
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2016-03-301-2/+1
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2016-03-301-74/+225
* update translation template and files for mga6 dev1 releasefilip2016-03-271-397/+233
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2015-05-231-51/+150
* Update translationsYuri Chornoivan2015-05-041-5/+9
* Update translationsYuri Chornoivan2015-05-041-83/+111
* Use a better sentence for the errata as suggested PapoteurManuel Hiebel2015-05-031-238/+80
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2015-05-021-78/+237
* refresh gettext files to catch up release date changefilip2015-04-271-2/+3
* refresh of gettext filesfilip2015-04-241-3/+7
* refresh of gettext files + some i18n simplificationfilip2015-04-211-256/+111
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2015-02-251-28/+30
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2015-02-221-75/+229
* wiki links translatable for mga5 pagefilip2015-02-211-227/+81
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2015-02-141-73/+228
* link updatefilip2015-02-141-229/+77
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2015-02-131-89/+234
* l10n of wiki and wikipedia linksfilip2015-02-121-1/+38
* Add, fix and ajust some stringsManuel Hiebel2015-02-091-292/+160
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2014-11-221-88/+214
* Revert "Updated Estonian translation"Thomas Backlund2014-10-121-0/+478
* Updated Estonian translationMarek Laane2014-10-121-478/+0
* fix english sentence 'from from'Manuel Hiebel2014-09-101-119/+120