aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fi/about/2010-sept-announcement.html
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* https fix on 2010-sept-announcement.html pagesFilip Komar2013-08-061-1/+1
* move fork announcement into about/ dirRomain d'Alverny2011-05-231-0/+90
15' href='#n15'>15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015
# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015
# Thaweesak <taekratt@yahoo.com>, 2002
# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2000-2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../control-center:98
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#: ../control-center:108 ../control-center:113
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "%s ฐานควบคุม"

#: ../control-center:114 ../control-center:734
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่..."

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:159 ../control-center:163
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "การบริหารโปรแกรม"

#: ../control-center:174 ../control-center:362 ../control-center:397
#: ../control-center:548
#, c-format
msgid "Others"
msgstr "คนอื่น ๆ"

#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "ตัวช่วยผู้ให้บริการ"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:187 ../control-center:190
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "ใช้แฟ้มร่วมกัน"

#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "ปรับแต่ง FTP"

#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
msgstr "ตั้งค่าผู้ให้บริการของ FTP"

#: ../control-center:196
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "ปรับแต่ง Samba"

#: ../control-center:197
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr "ตั้งค่าแฟ้มและเซิร์ฟเวอร์พิมพ์สำหรับเวิร์คสเตชันที่ใช้ระบบลีนุกซ์และไม่ใช้ระบบลีนุกซ์"

#: ../control-center:199
#, c-format
msgid "Manage Samba share"
msgstr ""

#: ../control-center:200
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
msgstr ""

#: ../control-center:202
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr ""

#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr ""

#: ../control-center:205
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr ""

#: ../control-center:206
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of %s"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:216 ../control-center:219
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr ""

#: ../control-center:222
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr ""

#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""

#: ../control-center:225
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr ""

#: ../control-center:226
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""

#: ../control-center:228
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr ""

#: ../control-center:229
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr ""

#: ../control-center:231
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr ""

#: ../control-center:232
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""

#: ../control-center:234 ../control-center:235
#, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "การตั้งค่าดีมอน OpenSSH"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:246 ../control-center:249 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#: ../control-center:253
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr ""

#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr ""

#: ../control-center:256
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr ""

#: ../control-center:257
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:268 ../control-center:271
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr ""

#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr ""

#: ../control-center:275
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr ""

#: ../control-center:277
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""

#: ../control-center:278
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr ""

#: ../control-center:280
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr ""

#: ../control-center:281
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:293 ../control-center:296
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""

#: ../control-center:312
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""

#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""

#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
msgstr ""

#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "การดูแลระบบระยะไกล"

#: ../control-center:316
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:330
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"

#: ../control-center:333
#, c-format
msgid "Manage your hardware"
msgstr ""

#: ../control-center:340
#, c-format
msgid "Configure graphics"
msgstr ""

#: ../control-center:347
#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
msgstr ""

#: ../control-center:354
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:372 ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต"

#: ../control-center:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:404
#, c-format
msgid "Manage your network devices"
msgstr ""

#: ../control-center:388
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:407
#, c-format
msgid "System"
msgstr "ระบบ"

#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage system services"
msgstr ""

#: ../control-center:418
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr ""

#: ../control-center:425
#, c-format
msgid "Administration tools"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Network Sharing"
msgstr ""

#: ../control-center:445
#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
msgstr ""

#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
msgstr ""

#: ../control-center:459
#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:469 ../control-center:472
#, c-format
msgid "Local disks"
msgstr ""

#: ../control-center:496
#, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
msgstr ""

#: ../control-center:497
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""

#: ../control-center:499
#, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
msgstr ""

#: ../control-center:500
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""

#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
msgstr ""

#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""

#: ../control-center:505
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""

#: ../control-center:506
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ซิปไดร์ฟ"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:518 ../control-center:521
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "ความปลอดภัย"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:536
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "บู๊ต"

#: ../control-center:539
#, c-format
msgid "Configure boot steps"
msgstr ""

#: ../control-center:559
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr ""

#: ../control-center:628
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "ไฟล์"

#: ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "เลิก"

#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit".
#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q")
#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Options"
msgstr "อ็อปชั่น"

#: ../control-center:634 ../control-center:635
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"

#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "<control>H"
msgstr ""

#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr ""

#: ../control-center:637
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""

#: ../control-center:638
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""

#: ../control-center:639
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "แจ้งบั๊ก"

#: ../control-center:642
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "เกี่ยวกับ..."

#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "Display _Logs"
msgstr "แสดงล็อก"

#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "Expert mode in _wizards"
msgstr "โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด"

#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"

#: ../control-center:762
#, c-format
msgid "%s Control Center %s [on %s]"
msgstr ""

#: ../control-center:1083
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"

#: ../control-center:1083
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""

#: ../control-center:1098
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก"

#: ../control-center:1186
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ไม่สามารถ fork: %s"

#: ../control-center:1218
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""

#: ../control-center:1331
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ"

#: ../control-center:1340
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"

#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"

#: ../control-center:1357
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "เกี่ยวกับ - %s Control Center"

#: ../control-center:1365
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ผู้แต่ง:  "

#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
#: ../control-center:1389
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""

#: ../control-center:1404
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก"

#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<taekratt@yahoo.com>"

#: ../control-center:1408
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "ผู้แปล:"

#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
#: ../control-center:1417
#, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
msgstr ""

#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
#: ../control-center:1422
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) %s Mandriva SA"

#: ../control-center:1422
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia"
msgstr ""

#: ../control-center:1428
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ผู้แต่ง"

#: ../control-center:1429
#, c-format
msgid "Mageia Contributors"
msgstr ""

#: ../drakconsole:34
#, c-format
msgid "DrakConsole"
msgstr ""

#: ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Display"
msgstr "Display"

#: ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "คีย์บอร์ด"

#: ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "เม้าส์"

#: ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "ผู้ใช้และกลุ่ม"

#: ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "เซอร์วิส"

#: ../drakxconf:36
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""

#: ../drakxconf:37
#, c-format
msgid "Firewall6"
msgstr ""

#: ../drakxconf:38
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""

#: ../drakxconf:39
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr ""

#: ../drakxconf:40
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing"

#: ../drakxconf:41
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr ""

#: ../drakxconf:42
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "พาร์ติชัน"

#: ../drakxconf:45
#, c-format
msgid "Control Center"
msgstr "ศูนย์ควบคุม"

#: ../drakxconf:45
#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:53 ../lib/MDV/Control_Center.pm:54
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:75
#, c-format
msgid "Set up autologin to automatically log in"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:76
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:85
#, c-format
msgid "Snapshots"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:95
#, c-format
msgid "Set up boot system"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:96
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:105 ../lib/MDV/Control_Center.pm:106
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:115 ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:125
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "การติดต่อ internet"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:135 ../lib/MDV/Control_Center.pm:136
#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:146 ../lib/MDV/Control_Center.pm:147
#, c-format
msgid "Manage date and time"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:156
#, c-format
msgid "Set up display manager"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "ตั้งค่าเครื่องโทรสาร"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:176
#, c-format
msgid "Set up your personal firewall"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:186
#, c-format
msgid "Set up your personal IPv6 firewall"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal IPv6 firewall in order to protect the computer and the "
"network"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196 ../lib/MDV/Control_Center.pm:197
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:206 ../lib/MDV/Control_Center.pm:207
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:216
#, c-format
msgid "Manage disk partitions"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:217
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:226 ../lib/MDV/Control_Center.pm:227
#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:237 ../lib/MDV/Control_Center.pm:238
#, c-format
msgid "Sound Configuration"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:247
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:248
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:257
#, c-format
msgid "Install & Remove Software"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:258
#, c-format
msgid "Install, uninstall software"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:268
#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:269
#, c-format
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:278 ../lib/MDV/Control_Center.pm:279
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:288
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:289
#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:298
#, c-format
msgid "Manage localization for your system"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:299
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:307 ../lib/MDV/Control_Center.pm:308
#, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:317
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:318
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:327
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:328
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:336
#, c-format
msgid "Configure authentication for Mageia tools"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:337
#, c-format
msgid ""
"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
"tools "
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:345
#, c-format
msgid "Update your system"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:346
#, c-format
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:356 ../lib/MDV/Control_Center.pm:357
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:365
#, c-format
msgid "Writing ISO Images on a USB device or formatting"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:366
#, c-format
msgid "Writing a ISO Image on a USB device or formatting the device"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:374
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:375
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:384 ../lib/MDV/Control_Center.pm:385
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:393 ../lib/MDV/Control_Center.pm:394
#, c-format
msgid "Parental Controls"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:403
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:413
#, c-format
msgid "Manage different network profiles"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:414
#, c-format
msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:423
#, c-format
msgid "Access NFS shared drives and directories"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:424
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:433
#, c-format
msgid "Share drives and directories using NFS"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:434
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:444
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:445
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:454
#, c-format
msgid "Share your hard disk partitions"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:455
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:464 ../lib/MDV/Control_Center.pm:466
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:476
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:477
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:486
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "พรอกซี"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:487
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:495
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:496
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:505
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:506
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:516 ../lib/MDV/Control_Center.pm:517
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ไร้สาย"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:526
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:527
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:536
#, c-format
msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:537
#, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:546 ../lib/MDV/Control_Center.pm:547
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:556
#, c-format
msgid "Configure system security, permissions and audit"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:557
#, c-format
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:567 ../lib/MDV/Control_Center.pm:568
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:577
#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:578
#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:588
#, c-format
msgid "Configure updates frequency"
msgstr ""

#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:599 ../lib/MDV/Control_Center.pm:602
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
#, c-format
msgid "Manage users on system"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:613
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:623 ../lib/MDV/Control_Center.pm:624
#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:633
#, c-format
msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:40
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"

#: ../menus_launcher.pl:27
#, c-format
msgid "System menu"
msgstr "เมนูของระบบ"

#: ../menus_launcher.pl:28 ../menus_launcher.pl:35
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."

#: ../menus_launcher.pl:30
#, c-format
msgid "User menu"
msgstr "เมนูของผู้ใช้ "

#: ../menus_launcher.pl:40
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"เลือกใช้รายการที่คุณต้องการทำการปรับแต่ง"

#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"

#: ../data/clock.desktop.in.h:1
msgid "Date and time"
msgstr ""

#: ../data/connection.desktop.in.h:1
msgid "New connection"
msgstr ""

#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
msgid "Auto Install floppy"
msgstr ""

#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr ""

#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""

#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
msgid "Display manager"
msgstr ""

#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
msgid "Boot floppy"
msgstr ""

#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
msgid "Fonts"
msgstr "ฟอนส์"

#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ์"

#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""

#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr ""

#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr ""

#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "ฮาร์ดไดร์"

#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
msgid "Logs"
msgstr "ล็อก"

#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
msgid "Menus"
msgstr "เมนู"

#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
msgid "Mount Points"
msgstr "จุดเม้าท์"

#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
msgid "NFS mount points"
msgstr ""

#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
msgid "Printers"
msgstr "เครื่องพิมพ์"

#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "ตั้งค่าพร็อกซี"

#: ../data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr ""

#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr ""

#: ../data/samba.desktop.in.h:1
msgid "Samba mount points"
msgstr ""

#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
msgid "Scanners"
msgstr ""

#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "ตั้งค่าระบบ"

#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "ผู้ใช้และกลุ่มผู้ใช้"

#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
msgid "WebDAV mount points"
msgstr ""

#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
msgid "Graphical server"
msgstr ""

#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
msgid "Monitor"
msgstr "จอโมนิเตอร์"

#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "ความละเอียดของจอ"

#: ../drakconf.desktop.in.h:1
msgid "Mageia Control Center"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Control Center GUI"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Control Center"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""

#~ msgid "Backups"
#~ msgstr "ทำสำเนา"

#~ msgid "Menu Style"
#~ msgstr "รูปแบบเมนู"

#~ msgid "Menu Style Configuration"
#~ msgstr "การกำหนดลักษณะของเมนู"

#~ msgid "(perl version)"
#~ msgstr "รุ่นของเคอเนล:"

#~ msgid "Artwork: "
#~ msgstr "งานศิลป์: "

#~ msgid "Helene Durosini"
#~ msgstr "Helene Durosini"