aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/en/2
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* replace custom .css with common header, basic bootstrap adaptationManuel Hiebel2017-07-054-12/+26
* mageia.madb.org > madb.mageia.org fixed on request in atelier-discuss MLfilip2015-10-152-3/+3
* Revert "Updated Estonian translation"Thomas Backlund2014-10-125-0/+458
* Updated Estonian translationMarek Laane2014-10-125-458/+0
* all mga2 pages converted to gettextFilip Komar2014-03-205-114/+114
* emphasize mga2 EOLFilip Komar2013-11-221-1/+1
* mga2 page updated to reflect it's EOLFilip Komar2013-11-222-4/+4
* mageia 3 was releasedManuel Hiebel2013-08-141-6/+0
* https fix for en/2/for-serverFilip Komar2013-08-091-1/+1
* https fix for en/2/download_index.php + lang files syncFilip Komar2013-08-091-1/+1
* link corrected + some small syntax fixes on 3/download_index.phpFilip Komar2013-06-141-1/+1
* TRANSLATORS: new string for newcomers to translate in both download pages for...Filip Komar2013-06-011-0/+1
* adding string errata for i18n and Slovenian translationFilip Komar2013-05-291-1/+1
* add two wiki links to help user on download pages (mga#9096)Manuel Hiebel2013-05-291-0/+3
* 2.en.lang synched with extract2lang.phpFilip Komar2013-05-241-1/+1
* removal of dead code from before lang files ageFilip Komar2013-05-231-23/+0
* fix mageia 2 download broken linkManuel Hiebel2013-05-181-1/+1
* prepare mageia 3 web siteManuel Hiebel2013-05-184-5/+159
* added note about mga1 EOL a bit easier for i18nFilip Komar2012-12-021-1/+4
* added note about mga1 EOLFilip Komar2012-12-021-1/+1
* M3a2 download page is a bit more verbose, and made more available through the...Romain d'Alverny2012-10-171-0/+6
* restore missing analytics snippet codeRomain d'Alverny2012-07-121-0/+1
* remove unused code/fileRomain d'Alverny2012-06-302-81/+0
* clickable screenshotRomain d'Alverny2012-05-241-1/+1
* removed useless code, use new lang libraryRomain d'Alverny2012-05-241-61/+4
* localized (en,fr) download page for 2Romain d'Alverny2012-05-232-19/+15
* typoRomain d'Alverny2012-05-231-1/+1
* start i18nRomain d'Alverny2012-05-221-35/+41
* more specific warning messageRomain d'Alverny2012-05-221-1/+1
* add screenshotRomain d'Alverny2012-05-221-1/+1
* new pages for /2Romain d'Alverny2012-05-223-2/+160
* updated downloads section (1 & 2)Romain d'Alverny2012-05-222-190/+222
* updated layout and boot-nonfreeRomain d'Alverny2012-05-112-54/+93
* remove errata on NvidiaAnne Nicolas2012-05-091-2/+0
* dynamically get LiveCD languages from definitionsRomain d'Alverny2012-05-091-12/+18
* add missing 64bit LiveCD ISOsRomain d'Alverny2012-05-091-6/+18
* beta3 -> rc, add download rulesRomain d'Alverny2012-05-091-44/+42
* fixed beta3 release dateOliver Burger2012-04-231-1/+1
* typo spotted by leuhmanuDamien Lallement2012-04-201-1/+1
* changes for beta3Oliver Burger2012-04-181-41/+46
* revised release scheduleOliver Burger2012-04-051-2/+3
* beta2 updateRomain d'Alverny2012-03-151-36/+35
* highlight release notes a bit moreRomain d'Alverny2012-02-211-0/+4
* new beta1 downloads, removing alpha3 downloadsRomain d'Alverny2012-02-211-101/+137
* alpha3 release infoRomain d'Alverny2012-01-121-30/+33
* +nofollow, need to better manage botsRomain d'Alverny2011-12-211-27/+27
* alpha2 releaseRomain d'Alverny2011-12-142-35/+30
* fix wrong title (trishf42)Romain d'Alverny2011-12-141-1/+1
* add torrent linksRomain d'Alverny2011-11-251-10/+24
* nonfree repo warning fixRomain d'Alverny2011-11-251-7/+7
='#n409'>409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft.
# Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>, 2000
# Maryia Davidouskaia <maryia@scientist.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr ""

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Канфiгураваць маю карту"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
#, fuzzy
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "чытанне настройкi"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Вiдэакарта"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Абярыце вiдэакарту"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Абярыце X сервер"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X сервер"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "Сервер XFree86 %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Якую канфiгурацыю XFree вы жадаеце атрымаць?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Падтрымка 3D-паскарэння ў Вашай відэакарце выканана толькі ў XFree %s.\n"
"XFree %s можа выкарыстоўваць толькі 2D-паскарэнне для гэтай відэакарты."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree %"
"s."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s з падтрымкай 3D-паскарэння"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree %"
"s.\n"
"МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА I МОЖА ПРЫВЕСЦI ДА\n"
"ЗАВIСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s з эксперыментальнай падтрымкай 3D-паскарэння"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree %"
"s.\n"
"МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА I МОЖА ПРЫВЕСЦI ДА\n"
"ЗАВIСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ. Ваша вiдэакарта падтрымлiваецца XFree %s, якi\n"
"лепей падтрымлiвае карты з 2D-паскарэннем."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
msgid "XFree configuration"
msgstr "Настройка XFree"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Пазначце памер вiдэапамяцi"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid "Choose options for server"
msgstr "Абярыце дадатковыя настройкi для сервера"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Абярыце манiтор"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
msgid "Monitor"
msgstr "Манiтор"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Два крытычных параметры - гэта часціня вертыкальнай разгорткi, цi\n"
"часціня аднаўлення ўсяго экрану, а таксама болей важны параметр -\n"
"часціня гарызантальнай сiнхранiзацыi разгорткi, цi часціня вываду\n"
"радкоў экрану.\n"
"\n"
"ВЕЛЬМI ВАЖНА, каб абраны вамi манiтор меў часціню сiнхранiзацыi, якая\n"
"не перавышае фактычныя магчымасцi вашага манiтору: у процiлеглым выпадку\n"
"вы можаце сапсаваць манiтор.\n"
"Калi вы сумняваецеся, абярыце кансерватыўныя настройкi."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Часціня гарызантальный разгорткi"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Часціня вертыкальнай разгорткi"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Манiтор пакуль не настроены"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Вiдэакарта яшчэ не адканфiгуравана"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Памеры экрану яшчэ не пазначаны"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Папярэджанне: тэсцiраванне на гэтай вiдэакарце небяспечна"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Праверка параметраў настройкi"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"паспрабуйце змянiць некаторыя параметры"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Памылка:"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Засталося %d секундаў"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Гэта дакладныя параметры настройкi?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Атрымана памылка, паспрабуйце змянiць параметры"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Памеры экрану"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Выбар памераў экрану i глыбiнi колеру"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Вiдэакарта: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Сервер XFree86: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
#: ../../standalone/draknet_.c:283
#, fuzzy
msgid "Expert Mode"
msgstr "Эксперт"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
msgid "Show all"
msgstr "Паказаць усё"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
msgid "Resolutions"
msgstr "Памеры экрану"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тып клавiятуры: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тып мышы: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Мыш: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Манiтор: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Часціня гар.разг. манiтору: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Часціня верт.разг. манiтору: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Вiдэакарта: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Вiдэапамяць: %s Кб\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Параметры глыбiнi колеру: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Памеры экрану: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Сервер XFree86: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Сервер XFree86: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Падрыхтоўка настройкi X-Window"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Што вы жадаеце зрабiць?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
msgid "Change Monitor"
msgstr "Змянiць манiтор"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Змянiць вiдэакарту"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
msgid "Change Server options"
msgstr "Змянiць настройкi Серверу"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
msgid "Change Resolution"
msgstr "Змянiць памеры экрану"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
msgid "Show information"
msgstr "Iнфармацыя"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
msgid "Test again"
msgstr "Праверыць яшчэ раз"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ці жадаеце Вы захаваць змяненні?\n"
"Бягучая канфігурацыя:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Калi ласка, перайдзiце ў %s для актывацыi змяненняў"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Калi ласка, выйдзiце, а потым скарыстайце Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
msgid "X at startup"
msgstr "Запуск X пры старце сiстэмы"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Можна настроiць сiстэму для аўтаматычнага запуску X пасля старту сiстэмы.\n"
"Жадаеце, каб X стартаваў пры рэстарце?"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 колераў (8 бiтаў)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 тысячы колераў (15 бiтаў)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 тысяч колераў (16 бiтаў)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 мiльёнаў колераў (24 бiты)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 мiлiярда колераў (24 бiты)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 Кб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 Кб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 Мб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 Мб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 Мб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 Мб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Мб цi болей"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Стандартны VGA, 640x480 пры 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 пры 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Сумесны з 8514, 1024x768 пры 87 Hz празрадкова (няма 800x600)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 прi 87 Hz празрадкова, 800x600 пры 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 пры 60 Hz, 640x480 пры 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Непразрадкова SVGA, 1024x768 пры 60 Hz, 800x600 пры 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Высокчасцінёвы SVGA, 1024x768 пры 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Шматчасцінёвы, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Шматчасцінёвы, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 74 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Шматчасцінёвы, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 76 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Манiтор, якi здольны падтрымлiваць 1600x1200 пры 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Манiтор, якi здольны падтрымлiваць 1600x1200 пры 76 Hz"

#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"

#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Першы сектар прылады (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Усталяванне SILO"

#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"

#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Усталяванне LILO/GRUB"

#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../any.pm_.c:130
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:134
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Галоўныя опцыi пачатковага загрузчыку"

#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Галоўныя опцыi пачатковага загрузчыку"

#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"

#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузачная прылада"

#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не працуе пры старых версiях BIOS)"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Кампактна"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "кампактна"

#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
msgid "Video mode"
msgstr "Вiдэа-рэжым"

#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Затрымка перад загрузкай вобразу па дамаўленню"

#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
#: ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Паўтарыце пароль"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Абмежаванне опцыяў каманднага радка"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "абмежаванне"

#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Ачышчаць /tmp пры кожнай загрузцы"

#: ../../any.pm_.c:165
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Mб)"

#: ../../any.pm_.c:167
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Даступна шмат профiляў"

#: ../../any.pm_.c:171
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Пазначце памер RAM у Mб"

#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опцыя ``Абмежаванне опцыяў каманднага радку'' не выкарыстоўваецца без пароля"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролi не супадаюць"

#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Init Message"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:187
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:188
#, fuzzy
msgid "Default OS?"
msgstr "Па дамаўленню"

#: ../../any.pm_.c:210
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"У меню маюцца наступныя пункты.\n"
"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."

#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"

#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Зроблена"

#: ../../any.pm_.c:220
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Змянiць RAID"

#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Якi тып пункта жадаеце дадаць?"

#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iншая АС (SunOS,...)"

#: ../../any.pm_.c:230
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Iншая АС (MacOS,...)"

#: ../../any.pm_.c:230
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Iншая АС (windows...)"

#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
msgid "Image"
msgstr "Вобраз"

#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
msgid "Append"
msgstr "Далучыць"

#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:259
msgid "Read-write"
msgstr "Чытанне-запiс"

#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Table"
msgstr "Таблiца"

#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Unsafe"
msgstr "Ненадзейна"

#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
msgid "Label"
msgstr "Метка"

#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
msgid "Default"
msgstr "Па дамаўленню"

#: ../../any.pm_.c:284
#, fuzzy
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:286
msgid "NoVideo"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Remove entry"
msgstr "Выдалiць запiс"

#: ../../any.pm_.c:297
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не дазваляецца"

#: ../../any.pm_.c:298
msgid "This label is already used"
msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"

#: ../../any.pm_.c:317
#, fuzzy
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Якi тып друкаркi вы маеце?"

#: ../../any.pm_.c:608
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Знойдзены %s %s iнтэрфейсы"

#: ../../any.pm_.c:609
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Цi ёсць у вас iншы?"

#: ../../any.pm_.c:610
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Цi ёсць у вас %s iнтэрфейс?"

#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Не"

#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: ../../any.pm_.c:613
msgid "See hardware info"
msgstr "Гл. апiсанне абсталявання"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:648
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"

#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модуль %s)"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:660
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Якi драйвер %s паспрабаваць?"

#: ../../any.pm_.c:668
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"У некаторых выпадках %s драйверу патрэбна некаторая дадатковая iнфармацыя,\n"
"але звычайна гэта не патрабуецца. Цi не жадаеце вы задаць для яго\n"
"дадатковыя опцыi, цi дазволiце драйверу пратэсцiраваць машыну\n"
"ў пошуках неабходнай iнфармацыi? Магчыма, тэсцiраванне прывядзе\n"
"да спынення камп'ютэру, але яно нiчога не сапсуе."

#: ../../any.pm_.c:673
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аўтапошук"

#: ../../any.pm_.c:673
msgid "Specify options"
msgstr "Пазначце параметры"

#: ../../any.pm_.c:677
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Вы не можаце задаць опцыi модулю %s."

#: ../../any.pm_.c:683
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Вы не можаце задаць опцыi модулю %s.\n"
"Опцыi - у фармаце ``iмя=значэнне iмя2=значэнне2 ...''.\n"
"Напрыклад, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../any.pm_.c:686
msgid "Module options:"
msgstr "Опцыi модулю:"

#: ../../any.pm_.c:697
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Загрузка модулю %s не прайшла.\n"
"Жадаеце паспрабаваць з iншымi параметрамi?"

#: ../../any.pm_.c:715
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ужо дададзена %s)"

#: ../../any.pm_.c:719
msgid "This password is too simple"
msgstr "Гэты пароль занадта просты"

#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Please give a user name"
msgstr "Калi ласка, увядзiце iмя карыстальнiку"

#: ../../any.pm_.c:721
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Iмя карыстальнiку павiнна змяшчаць лiтары толькi на нiжнiм рэгiстры, \n"
"лiчбы, `-' i `_'"

#: ../../any.pm_.c:722
msgid "This user name is already added"
msgstr "Гэта iмя карыстальнiку ўжо дададзена"

#: ../../any.pm_.c:726
msgid "Add user"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../any.pm_.c:727
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Увядзiце iмя карыстальнiку\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Accept user"
msgstr "Прыняць карыстальнiка"

#: ../../any.pm_.c:739
msgid "Real name"
msgstr "Уласнае iмя"

#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "User name"
msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#: ../../any.pm_.c:743
msgid "Shell"
msgstr "Абалонка:"

#: ../../any.pm_.c:745
msgid "Icon"
msgstr "Пiктаграма"

#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Autologin"
msgstr "Аўтаматычны ўваход у сiстэму"

#: ../../any.pm_.c:767
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
msgstr ""
"Можна настроiць сiстэму для аўтаматычнага ўваходу ў сiстэму для\n"
"аднаго карыстальнiка. Калi Вы не жадаеце гэтага, нацiснiце \"Адмена\"."

#: ../../any.pm_.c:769
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Абярыце асноўнага карыстальнiка:"

#: ../../any.pm_.c:770
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Абярыце мэнэджар вокнаў:"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:809
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:815
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:818
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:821
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."

#: ../../bootloader.pm_.c:825
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
#: ../../bootloader.pm_.c:918
msgid "Desktop"
msgstr "Працоўны стол"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:920
msgid "Start Menu"
msgstr "Стартавае меню"

#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:62
#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка мадэму"

#: ../../bootlook.pm_.c:79
#, fuzzy
msgid "/_File"
msgstr "Файлы:\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:81
msgid "/File/_New"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "<control>N"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "/File/_Open"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "<control>O"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "/File/_Save"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "<control>S"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "/File/-"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "<control>Q"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/_Options"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "/Options/Test"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "/_Help"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/Help/_About..."
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Настройка X Window"

#: ../../bootlook.pm_.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"

#: ../../bootlook.pm_.c:121
#, fuzzy
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Рэжым злучэння"

#: ../../bootlook.pm_.c:131
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:134
#, fuzzy
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Манiтор"

#: ../../bootlook.pm_.c:137
#, fuzzy
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Змянiць манiтор"

#: ../../bootlook.pm_.c:140
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:144
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:169
#, fuzzy
msgid "Boot mode"
msgstr "Загрузачная прылада"

#: ../../bootlook.pm_.c:179
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:187
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:210
msgid "System mode"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:228
#, fuzzy
msgid "Default Runlevel"
msgstr "Па дамаўленню"

#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
#: ../../standalone/draknet_.c:617
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"

#: ../../bootlook.pm_.c:315
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:369
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Усталяванне LILO не атрымалася. Узнiкла наступная памылка:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"

#: ../../diskdrake.pm_.c:22
msgid "Unmount"
msgstr "Разманцiраваць"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Знiшчыць"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
msgstr "Фарматаванне"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Змяненне памераў"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Тып"

#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Кропка манцiравання"

#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Запiс /etc/fstab"

#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Рэжым эксперту"

#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Звычайны рэжым"

#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
msgstr "Аднаўленне з файлу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
msgstr "Захаванне ў файл"

#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
msgstr "Майстар стварэння"

#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Аднаўленне з дыскеты"

#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Save on floppy"
msgstr "Захаванне на дыскету"

#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Clear all"
msgstr "Ачысцiць усё"

#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Фарматаваць усё"

#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Размеркаваць аўтаматычна"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Усе першасныя раздзелы выкарыстаны"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Каб зрабiць больш разделаў, выдалiце адзiн i стварыце пашыраны раздзел "
"(extended)"

#: ../../diskdrake.pm_.c:61
#, fuzzy
msgid "Not enough space for auto-allocating"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"

#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Адкат"

#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Запiс таблiцы раздзелаў"

#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "Перанос"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Пуста"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"

#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Тыпы файлавых сiстэмаў:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Падрабязнасцi"

#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Зараз вы маеце толькi адзiн вялiкi раздзел FAT\n"
"(які звычайна выкарыстоўвае MS Dos/Windows).\n"
"Прапаную, па-першае, змянiць памеры раздзела\n"
"(клiкнiце на яго, а потым на \"змяненне памераў\")"

#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Па-першае, зрабiце рэзервовую копiю вашых дадзеных"

#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Чытайце ўважлiва!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Калi вы плануеце выкарыстоўваць boot вобласць, тады размясцiце яе\n"
" не далей за 2048 сектароў ад пачатку дыска"

#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Будзьце уважлiвы. Гэтую аперацыю нельга адмянiць"

#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Памылка"

#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Пункт манцiравання:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Прылада:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Лiтара для DOS-дыску: %s (наўгад)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Тып: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:248
msgid "Name: "
msgstr "Iмя: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Пачатак: сектар %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Памер: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектараў"

#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Цылiндры з %d па %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Фарматаванне\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не адфарматавана\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Заманцiравана\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Файл(ы) вiртуальнай файлавай сiстэмы: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Загрузачны раздзел па дамаўленню\n"
"    (для загрузкi MS-DOS, а не для lilo)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Узровень %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Памер фрагменту %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дыскi %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Iмя файлу вiртуальнай файлавай сiстэмы: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:274
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake.pm_.c:277
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Націсніце на раздзел"

#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Памер: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геаметрыя: %s цылiндраў, %s галовак, %s сектараў\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дыскi %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тып таблiцы раздзелаў: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "на шыне %d id %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Манцiраванне"

#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Актыўны"

#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Дадаць да RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Выдалiць з RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Змянiць RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:330
msgid "Add to LVM"
msgstr "Дадаць да LVM"

#: ../../diskdrake.pm_.c:332
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Выдалiць з LVM"

#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Выкарыстоўваць для вiртуальнай файлавай сiстэмы"

#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Абярыце дзеянне"

#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Прабачце, але нельга стварыць /boot на гэтым дыску (на цылiндры > 1024).\n"
"Калі вы думаеце выкарыстоўваць LILO - тады гэта не будзе працаваць, LILO не "
"выкарыстоўваеца, тады /boot не патрэбны."

#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Абраны для дадатку ў якасцi каранёвага (/) раздзел фiзiчна знаходзiца далей\n"
"1024-га цылiндру жорсткага дыску, а ў вас няма раздзелу /boot .\n"
"Калi будзе выкарыстоўвацца дыспечар загрузкi LILO, не запамятайце дадаць\n"
"раздзел /boot"

#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Вы абралi RAID раздзел як каранёвы.\n"
"Няма загрузчыку, якi б загрузiўся без /boot раздзела.\n"
"Дадайце раздел /boot, калi ласка."

#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Выкарыстоўвайце ``%s'' замест"

#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Спачатку зрабiце ``Unmount''"

#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны пасля змены яго тыпу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Сапраўды працягваць?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйсцi без захавання"

#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйсцi без запiсу таблiцы раздзелаў"

#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Змянiць тып раздзелу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Вы не можаце разбiваць на разделы, памер якiх меней за 32 Мб"

#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манцiраваць вiртуальную прыладу %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манцiраваць прыладу %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Нельга ўсталяваць пункт манцiравання, таму што раздел выкарыстоўваецца для\n"
"вiртуальнай файлавай сiстэмы.\n"
"Спачатку выдалiце вiртуальную сiстэму"

#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеные ў раздзеле %s будуць страчаны пасля фарматавання"

#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"

#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Фарматаванне вiртуальнага раздзелу %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Пасля фарматавання ўсiх раздзелаў,"

#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "усе дадзеныя ў гэтых раздзелах будуць страчаны"

#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Перанос"

#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "На якi дыск перанесці?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Сектар"

#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "На якi сектар перанесці?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Пераносім"

#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Пераносіцца раздзел..."

#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Таблiца размяшчэння прылады %s будзе запiсана на дыск!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Каб змяненнi ўступiлi ў дзеянне, необходна перазагрузiцца"

#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Падлік межаў файлавай сiстэмы FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Змяненне памераў"

#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Усе дадзеныя ў гэтым раздзеле павiнны быць зархiваваныя"

#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны"

#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Выбар новых памераў"

#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "Мб"

#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Пачатковы сектар:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Памер у Мб:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тып файлавай сiстэмы:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Параметры: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Гэты раздзел не можа быць выкарыстаны пад вiртуальную файлавую сiстэму"

#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Вiртуальная файлавая сiстэма (loopback)"

#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Iмя вiртуальнага раздзелу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Файл ужо выкарыстоўваецца iншай вiртуальнай сiстэмай. Калi ласка, \n"
"абярыце iншую назву"

#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл ужо iснуе. Выкарыстаць яго?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Абярыце файл"

#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Таблiца размяшчэння рэзервовага дыску мае iншы памер\n"
"Працягваць далей?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Увага!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Устаўце дыскету ў дыскавод\n"
"Усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць страчаны"

#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Паспрабуем выратаваць таблiцу раздзелаў"

#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "прылада"

#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "узровень"

#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "памер блоку"

#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Абярыце iснуючы RAID для дадання"

#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "новы"

#: ../../diskdrake.pm_.c:944
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Выбярыце iснуючы LVM для дабаўлення"

#: ../../diskdrake.pm_.c:949
msgid "LVM name?"
msgstr ""

#: ../../diskdrake.pm_.c:976
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Аўтаманцiраванне зменных назапашвальнікаў"

#: ../../diskdrake.pm_.c:977
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"

#: ../../diskdrake.pm_.c:979
msgid "Reload"
msgstr "Перазагрузiць"

#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#: ../../fs.pm_.c:113
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s памылка фарматавання %s"

#: ../../fs.pm_.c:143
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Не ведаю як адфарматаваць %s з тыпам %s"

#: ../../fs.pm_.c:230
msgid "mount failed: "
msgstr "памылка манцiравання: "

#: ../../fs.pm_.c:242
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "памылка разманцiравання %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: ../../fsedit.pm_.c:262
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Пункт манцiравання павiнен пачынацца з /"

#: ../../fsedit.pm_.c:265
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ужо ёсць раздзел з пунктам манцiравання %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:273
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Манцiраванне дыску %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:285
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Гэты каталог павінен знаходзіцца ўнутры каранёвай файлавай сістэмы"

#: ../../fsedit.pm_.c:287
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Вам неабходна задаць правiльны тып файлавай сiстэмы (ext2, reiserfs)\n"
"для гэтай кропкi манцiравання\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:369
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Памылка адкрыцця %s для запiсу: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:453
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Памылка: для стварэння новых файлавых сiстэмаў не знайдзены адпаведныя \n"
"прылады. Праверце абсталяванне для пошуку iмавернай прычыны."

#: ../../fsedit.pm_.c:467
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Вы не стварылi анiякiх раздзелаў!"

#: ../../help.pm_.c:9
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
"Вы павінны прыняць умовы ліцэнзіі, каб працягнуць усталяваньне.\n"
"\n"
"\n"
"Калі ласка, націсніце \"Прыняць\", калі вы згодныя з умовамі ліцэнзіі.\n"
"\n"
"\n"
"Калі ласка, націсніце \"Адвергнуць\", калі вы не згодныя з умовамі ліцензіі."
"Усталяванне будзе скончана\n"
"бяз зменаў вашай бягучай канфігурацыі."

#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Абярыце раскладку сваёй клавiятуры з прыведзенага спiсу"

#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
"beginning of installation) will be available after installation, please "
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
"Калі вы жадаеце каб пасля ўсталявання былі даступны іншыя мовы\n"
"(акрамя той, якую вы ўжо абралі напачатку ўсталявання), калі ласкаабярыце\n"
"іх з вышэй прыведзенага спісу. Калі вы жадаеце абраць усё націсніце \"Усе\"."

#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
"Mandrake\n"
"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
"\n"
"\n"
"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t  be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
"\t  development) of your system. You will need to answer to more questions "
"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t  class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
"installation class. As in \"Customized\"\n"
"\t  installation class, you will be able to choose the primary usage "
"(workstation, server, development). Be very\n"
"\t  careful before choose this installation class. You will be able to "
"perform a higly customized installation.\n"
"\t  Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t  this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
"Калі ласка, націсніце \"Усталёўка\" калі не маецца аніякай папярэдняйверсіі "
"Linux-Mandrake\n"
"альбо вы жадаеце выкарыстоўваць некалькі аперацыйных сістэмаў.\n"
"\n"
"\n"
"У залежнасці ад вашых ведаў GNU/Linux, вы можыце абраць адзін з наступных "
"класаў, каб усталёўваць і мадыфікаваць \n"
"вашую аперацыйную сістэму Linux-Mandrake:\n"
"\n"
"\t* Рэкамендавана: абярыце гэты клас, калі вы ніколі не ўсталёўваліGNU/"
"Linux. Усталяванне будзе вельмі простым,\n"
"\t вам будзе задана толькі некалькі пытанняў.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Па выбару: калі вы дастаткова знаёмыя з GNU/Linux, вы можаце зрабіць "
"выбар між выкарыстаннем сістэмы як Працоўная\n"
"\t станцыя, Сервер, Распрацоўка. Вы павінны будзеце адказаць на большую "
"колькасць пытанняў чым пад час усталявання\n"
"\t класу \"Рэкамэндавана\", таму вы павінны ведаць, як працуе GNU/Linux, каб "
"абраць гэты клас усталявання.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Эксперт: вы можаце абраць гэты клас, калі вы маеце добрыя веды ў GNU/"
"Linux. Як і пры ўсталяванні класу\n"
"\t \"Настроена\", вы можаце зрабіць выбар між выкарыстаннем сістэмы як "
"Працоўная станцыя, Сервер,\n"
"\t Распрацоўка. Будзьце вельмі асцярожныя перад тым, як абраць гэты клас "
"усталявання. Вы будзеце здольныя выканаць усталяванне ў\n"
"\t адпаведнасці з вашымі жаданнямі. Адказы на некаторыя пытанні могуць быць "
"вельмі складанымі, калі вы не маеце добрых ведаў у GNU/Linux.\n"
"\t Таму не абірайце гэты клас інсталяцыі, калі вы не ведаеце тое, што робіце."

#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
"Абярыце: \n"
"\n"
"  - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы працавалi \n"
"    раней з GNU/Linux, i зможаце самi выбраць неабходныя\n"
"    пакеты i абсталяванне для вашага камп'ютару. Глядзiце нiжэй "
"падрабязнасці.\n"
"\n"
"\n"
"  - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце GNU/"
"Linux\n"
"    i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвае Ўсталяванне. Як i ў выпадку \n"
"    \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
"    абсталяванне вашага кампутару.\n"
"    Калi ласка, НЕ ВЫБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
"ПРАВIЛЬНА!"

#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
"primarily for everyday use, at office or\n"
"\t  at home.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
"development, it is the good choice. You\n"
"\t  will then have a complete collection of software installed in order to "
"compile, debug and format source code,\n"
"\t  or create software packages.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
"choice. Either a file server (NFS or\n"
"\t  SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
"authentication server (NIS), a database\n"
"\t  server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
"automatically\n"
"installed.\n"
"\n"
"\n"
"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
"your\n"
"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
"click on\n"
"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
"specific adapter.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
"the\n"
"options. This usually works well.\n"
"\n"
"\n"
"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
"User\n"
"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
"hints\n"
"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
"At this point, you need to choose where to install your\n"
"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
"user.\n"
"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
"manual\n"
"and take your time.\n"
"\n"
"\n"
"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
"the\n"
"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
"\n"
"\n"
"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
"from\n"
"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
"your\n"
"Linux system.\n"
"\n"
"\n"
"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
"Linux partitions on your hard drive. If\n"
"\t  you want to keep them, choose this option. \n"
"\n"
"\n"
"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
"present on your hard drive and replace them by\n"
"\t  your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
"with this solution, you will not be\n"
"\t  able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
"installed on your hard drive and takes\n"
"\t  all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
"To do that you can delete your\n"
"\t  Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
"\t  Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
"any data. This solution is\n"
"\t  recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
"same computer.\n"
"\n"
"\n"
"\t  Before choosing this solution, please understand that the size of your "
"Microsoft\n"
"\t  Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
"you will have less free space under\n"
"\t  Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
"choose this option. Be careful before\n"
"\t  choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t  don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
"У гэтым пункце, вы павінны абраць дзе на вашым жорскім \n"
"дыску усталяваць аперацыйную сістэму Linux-Mandrake. Калі дыск пусты\n"
"альбо ўсталываная аперацыйная аперацыйная сістэма выкарыстоўвае ўсю\n"
"дыскавую прастору, вы павінны разьбіць яго на раздзелы. У асноўным,\n"
"разбіццё раздзелаў жорскага дыску складаецца з лагічнага дзялення яго\n"
"дыскавай прасторы дзеля ўсталявання вашай новай сістэмы Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"Таму як вынікі разбіцця раздзелаў звычайна незваротныя, гэты працэс \n"
"можа быць пужаючым і напружаным, калі вы невопытны карыстальнік. Гэты\n"
"майстар спрашчае гэты працэс. Перад тым як пачаць звярніцеся, калі\n"
"ласка, да даведкі.\n"
"\n"
"Вам патрэбна, сама мала, два раздзелы. Першы непасрэдна для аперацыйнай\n"
"сістэмы, і другі для віртуальнай памяці (Swap - раздзел).\n"
"\n"
"Калі раздзелы ўжо вызначаны (у папярэдняе ўсталяванне ці іншым \n"
"інструмантам вызначэння раздзелаў), вы павінны абраць тыя, якія жадаеце\n"
"выкарыстоўваць для ўсталявання сістэмы.\n"
"\n"
"\n"
"Калі раздзелы не былі вызначаны, вы павінны іх стварыць. Каб зрабіць \n"
"гэта, скарыстайце майстра, даступнага вышэй. У залежнасці ад \n"
"канфігурацыі жорсткага дыску, могжа быць зроблена наступнае:\n"
"\n"
"\t* Выкарыстанне існуючага раздзелу: майстар знайшоў адзін ці некалькі.\n"
"існуючых раздзелаў на вашым жорскім дыску. Калі вы жадаеце іх захаваць,\n"
"абярыце гетую опцыю.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Поўная ачыстка дыску: абярыце гэта, калі вы жадаеце выдаліць уседадзеныя "
"і раздзелы якія існуюць\n"
"\t на вашым дыску і замяніць на Linux-Mandrake. Будзце уважлівы з "
"гэтайопцыяй, бо гэты працэс незваротны.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Выкарыстанне вольнай прасторы на раздзеле Windows: калі MicrosoftWindows "
"усталявана на вашым жорскім\n"
"\t дыску і выкарыстоўвае ўсю даступную прастору, вы павінны стварыцьвольную "
"прастору для дадзеных Linux\n"
"\tКаб зрабіць гэта, вы можаце выдаляць ваш раздзел Windows і дадзеныя(гл."
"\"Ачыстка усяго дыску\" альбо\n"
"\t \"Рэжым эксперту\") альбо змяніць памеры вашага раздзелу WindowsЗмяненне "
"памераў можа быць выканана\n"
"\t без страты дадзеных. Гэтая опцыя рэкамендуецца, калі вы "
"жадаецевыкарыстоўваць Linux-Mandrake і\n"
"\t Microsoft Windows на адным і тым жа  камп'ютэры.\n"
"\n"
"\t Перад выбарам гэтага, калі ласка, зьвярніце ўвагу, на тое, штоколькасьць "
"даступнай вольнай\n"
"\t прасторы пад Microsoft Windows зменшыцца.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Рэжым эксперту: вы можаце абраць гэтую опцыю, калі вы жадаецеразбіць "
"раздзелы уласна рукамі.\n"
"\t Будзце ўважлівыя абіраючы гэта. Гэтая опцыя магутная але "
"даволінебяспечная, вы можаце\n"
"\t лёгка згубіць свае дадзеныя. Таму не абірайце гэтую опцыю калі выне "
"ведаеце што робіце."

#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
"partitions\n"
"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
"from\n"
"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
"cases,\n"
"hard drive partitions must be defined.\n"
"\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
"the\n"
"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
"\" for\n"
"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
"   * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"   * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
"     hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"   * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
"to recover it using this option. Please\n"
"     be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
"\n"
"   * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
"\n"
"   * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
"load your initial partitions table\n"
"\n"
"\n"
"   * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
"can use this option. It is recommended if\n"
"     you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
"\n"
"   * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
"during a previous installation, you can\n"
"     recover it using this option.\n"
"\n"
"\n"
"   * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
"be able to recover it, you can use this\n"
"     option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
"\n"
"   * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
"option to save your changes.\n"
"\n"
"\n"
"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
"\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
"           * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
"selected)\n"
"\n"
"           * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
"           * Ctrl-m to set the mount point\n"
"           \n"
"\n"
"           \n"
"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
"50MB, you may find it a useful place to store \n"
"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
"a\n"
"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
"able\n"
"to install enough software. If you want store your data on a separate "
"partition,\n"
"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
"one\n"
"Linux partition available).\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
"\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
"\"sd\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
"hard drives:\n"
"\n"
"   * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
"Далей адзначаны усе існуючыя раздзелы Linux, знойдзеныя на вашым дыску,\n"
" якія зроблены майстрам вылучэння дыскаў. Вы можаце пакінуць іх так і "
"выкарыстўваць\n"
" далей, бо яны добра падыходзяць для звычайнага выкарыстання. Калі вы\n"
" ўносіце змены, вы павінны, вылучыць хаця раздзел (\"/\"). Рабіце\n"
" раздзел не вельмі малым, бо ў адваротным выпадку вы ня здолееце усталяваць\n"
" дастаткова праграмнага забеспячэння.Калі вы жадаеце захаваць вашыя "
"дадзеныя\n"
" на асобным раздзеле, вы павінны абраць пункт манціравання \"/home\".\n"
"\n"
"Кожны раздзел пазначаны наступным чынам \"Імя\", \"Свойствы\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Імя\" кадавана так - \"тып дыску\", \"нумар дыску\", \"нумар раздзелу\" \n"
"(напрыклад, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Тып дыску\" кадаваны як \"hd\", калі гэта IDE, і \"sd\" калі SCSI.\n"
"   * \"а\" \"master\" на першасным канале IDE \n"
"   * \"b\" \"slave\" на першасным канале IDE\n"
"   * \"c\" \"master\" на другасным канале IDE\n"
"   * \"d\" \"slave\" на другасным канале IDE\n"
"\n"
"\n"
"Для SCSI дыскаў - \"a\" гэта \"першасны жорскі дыск\", \"b\" - \"другасны "
"жорскі дыск\", і г.д."

#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Абярыце жорскі дыск які жадаеце ачысціць для ўсталявання\n"
"новага раздзелу Linux-Mandrake. Будзце ўважлівыя, усе дадзеныя на дыску "
"будуць\n"
" знішчаны і іх немагчыма будзе аднавіць."

#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
"you\n"
"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
"drive,\n"
"including any Windows data.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Націсніце \"Так\", калі жадаеце выдаліць усе дадзеныя\n"
"і раздзелы на гэтым дыску. Будзце уважлівыя, пасля гэтай аперацыі вы не\n"
"\n"
"здолееце аднавіць любыя дадзеныя і раздзелы, улічваючы і дадзеныя Windows\n"
"\n"
"\n"
"Націсніце \"Адмена\" каб адмяніць аперацыю без страты дадзеных і раздзелаў"

#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
"install\n"
"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
"\"Windows\n"
"name\" \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
"\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
"IDE hard drives:\n"
"\n"
"   * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc.\n"
"\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"На вашым дыску было знойдзена болей за адзін раздзел\n"
"Windows. Калі ласка, абярыце той, памер якога жадаеце змяніць, "
"кабусталяваць\n"
"сістэму Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Для iфармацыі, кожны раздзел адзначаны як: \"Linux імя\", \"Windows\n"
"імя\" \"Cвойствы\".\n"
"\"Linux Імя\" кадавана так - \"тып дыску\", \"нумар дыску\",\"нумар "
"раздзелу\n"
"(напрыклад, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Тып дыску\" кадаваны як \"hd\", калі гэта IDE, і \"sd\" калі SCSI.\n"
"\n"
"\"Нумар дыску\" - сімвал пасля \"hd\" ці \"sd\". Для IDE дыскаў:\n"
"   * \"а\" \"master\" на першасным канале IDE \n"
"   * \"b\" \"slave\" на першасным канале IDE\n"
"   * \"c\" \"master\" на другасным канале IDE\n"
"   * \"d\" \"slave\" на другасным канале IDE\n"
"\n"
"\n"
"Для SCSI дыскаў - \"a\" гэта \"першасны жорскі дыск\", \"b\" - \"другасны "
"жорскі дыск\", і г.д.\n"
"\n"
"\"Windows Імя\" сімвал вашага дыску ў Windows (першы дыск ці\n"
"раздзел пазначаецца як \"C:\")."

#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Калі ласка, пачакайце. Гэтая аперацыя адыме пэўны час."

#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
"\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
"erase\n"
"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
"partitions\n"
"you want to format.\n"
"\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
"partitions.\n"
"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
"\",\n"
"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
"data\n"
"that you wish to keep (typically /home).\n"
"\n"
"\n"
"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Усе раздзелы, якія былі толькі вызначаны павінны быць\n"
"адфарматаваны (фарматаваць - значыць стварыць файлаваю сістэму).\n"
"\n"
"\n"
"У той жа час, вы можаце перафарматаваць ужо існуючыя раздзелы, каб сцёрці\n"
"дадзеныя якія яны ўтрымліваюць. Калі вы жадаеце зрабіць гэта, абярыце "
"раздзелы\n"
"якія жадаеце адфарматаваць.\n"
"\n"
"\n"
"Заўважце, вы павінны перафарматаваць усе створаныя раздзелы. Вы павінны\n"
"перафарматаваць раздзелы, якія ўтрымліваюць аперацыйную сістэму (тыпу \"/"
"\",\n"
"\"/usr\" ці \"/var\"), але не павінны перафарматаваць раздзелы, якія "
"утрымліваюць\n"
"дадзеныя, якія вы жадаеце захаваць (звычайна /home).\n"
"\n"
"\n"
"Калі ласка, будзце ўважлівыя, абіраючы раздзелы, бо пасля фарматавання\n"
"усе дадзеныя будуць незваротна выдаленыя.\n"
"\n"
"\n"
"Націсніце \"Так\" калі вы гатовыя фарматаваць раздзеля.\n"
"\n"
"\n"
"Націсніце \"Адмена\" калі жадаеце абраць іншыя раздзелы для "
"усталяваннявашай\n"
"новай аперацыйнай сістэмы Linux-Mandrake."

#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
"the\n"
"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
"\n"
"\n"
"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
"corner of\n"
"the packages window.\n"
"\n"
"\n"
"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
"Зараз вы мажаце выбіраць індывідуална усе пакеты, якія жадаеце\n"
"усталяваць.\n"
"\n"
"\n"
"Вы можаце разгортваць і згартаць дрэва пакетаў, націскаючы наопцыі\n"
"у левым куце вакна пакетаў.\n"
"\n"
"\n"
"Калі вы жадаеце бачыць пакеты у алфавітным парадку, націсніце опцыю\n"
"\"Сартыраваць\".\n"
"\n"
"\n"
"Калі вы не жадаеце атрымліваць папярэджанні адносна залежнасцяў, \n"
"націсніце \"Залежнасці аўтаматычна\". Калі вы зробіце гэта, заўважце, што\n"
"што не выбар аднаго пакету вядзе да немагчымасці выбраць пакеты,\n"
"якія ад яго залежаць."

#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
"Калi вы маеце ўсе CD дыскi са спiса нiжэй, нацiснiце Ок.\n"
"Калi вы не маеце анi воднага з гэтых CD дыскаў, нацiснiце Адмянiць.\n"
"Калi некаторых з CD дыскаў не маеце, адмянiце iх выдзяленне i нацiснiце Ок."

#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
"choose to install and the speed of your computer).\n"
"\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Ваша новая аперацыйная сістэма Linux-Mandrake зараз усталёўваецца.\n"
"Гэта аперацыя адыме пэўны час(што залежыць ад памеру абранага ўсталявання і "
"хуткасці\n"
" камп'ютэру) .\n"
"\n"
"\n"
"Калі ласка, пачакайце."

#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
"Зараз вы можаце адтэставаць вашу мыш. Націскайце на кнопкі і\n"
"рушце кола. Калі усталяванні памылковыя націсніце \"Адмена\" каб усталяваць\n"
"іншы драйвер."

#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
"device\n"
"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
"choose\n"
"\"Disable networking\".\n"
"\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation or if you "
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
"Калі вы жадаеце падключыць ваш комп'ютар да Internet ці ЛВС, калі ласка,\n"
"абярыце правільную опцыю. Уключыце вашу прыладу перад выбарам правільнай "
"опцыі, DrakXзнойдзе гэта\n"
"аўтаматычна\n"
"\n"
"\n"
"Калі вам не патрэбна падключэнне да Internet ці ЛВС, націсніце\n"
"\"Адключыць падтрымку сеткі\".\n"
"Калі вы жадаеце адканфігураваць сетку пасля ўсталявання ці вы ўжоскончылі\n"
"яе канфігураванне, націсніце \"Выканаць\"."

#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
"\n"
"\n"
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
"Мадэм не знойдзены. Абярыце паслядоўны порт да якога ён падключаны.\n"
"\n"
"\n"
"Першы паслядоўны порт (званы \"COM1\" у Microsoft Windows) завецца\n"
"\"ttyS0\" у Linux."

#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
"from\n"
"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
"information here, this information will be obtained from your Internet "
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
"Зараз вы можаце ўвесці параметры аддаленага падлючэння.\n"
"Калі вы не ведаеце ці не ўпэўнены што трэба ўвесці, спытайцеся у "
"свайгоІnternet\n"
"правайдэру. Калі вы не ўводзіце інфармацыю аб DNS серверах, яна будзе \n"
"атрымана пад час злучэння з вашым Internet-правайдэрам."

#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
"Калі ў вас вонкавы мадэм, калі ласка, уключыце яго, і потым DrakXзнойзе яго "
"аўтаматычна."

#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Калі ласка, уключыце мадэм і абярыце правілны."

#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
"not\n"
"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
"Калі вы не упэўнены, ці з'яўляецца вышэй прыведзеная\n"
"інфармацыя карэктнай ці вы не ведаеце альбо няўпэўненыя што трэба увесці\n"
"правильная\n"
"інфармацыя можа быць атрымана ад вашага правайдэру Internet. Калі вы не\n"
"ўводзіце інфармацыю аб DNS, гэтая інфармацыя будзе атрымана ад вашага\n"
"правайдэру пад час злучэння."

#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Зараз можна ўвесцi параметры злучэння праз мадэм (dialup). Калi вы\n"
"не ведаеце, што патрэбна пiсаць,\n"
"паспрабуйце атрымаць дакладную iнфармацыю ў свайго правайдэру Internet (ISP)."

#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
"   * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
"network administrator.\n"
"     You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
"IP\" below.\n"
"\n"
"   * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
"know or are not sure what to enter,\n"
"     ask your network administrator.\n"
"\n"
"   * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
"option. If selected, no value is needed in\n"
"    \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
"Калі неабходна, вы мажаце увесці імя вашага хаста. Калі вы\n"
"не ведаеце ці не ўпеўненыя, што трэба ўвадзіць. Пакінце поле пустым."

#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
"Калі неабходна, вы мажаце увесці імя вашага хаста. Калі вы\n"
"не ведаеце ці не ўпеўненыя, што трэба ўвадзіць. Пакінце поле пустым."

#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Зараз можна ўвесцi параметры злучэння праз мадэм (dialup). Калi вы\n"
"не ведаеце, што патрэбна пiсаць,\n"
"паспрабуйце атрымаць дакладную iнфармацыю ў свайго правайдэру Internet (ISP)."

#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Калi вы збiраецеся выкарыстоўваць proxy, iх адрасы можна ўвесцi зараз.\n"
"Калi вы не ведаеце, аб чым iдзе размова, звярнiцеся да адмiнiстратара\n"
"сеткi цi да Internet-правайдэру."

#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Зараз вы можаце абраць часавы пояс згодна з месцам жыхарства."

#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
"selected.\n"
"\n"
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
"\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"\n"
"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
"you\n"
"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Вы можаце канфігураваць лакальны прынтэр (злучаны з вашым камп'ютарам)\n"
"ці аддалены прынтэр (даступны праз Unix, Netware ці сетку MS Windows)."

#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
"\n"
"\n"
"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
"in\n"
"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
"distributions.\n"
"\n"
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
"Калі вы жадаеце мець друк, калі ласка, абярыце адну з сістэмаў друку\n"
"CUPS ці LPR.\n"
"\n"
"\n"
"CUPS гэта новая, магутная і гнуткая сістэма друку для Unix сістэмаў (CUPS\n"
"- \"Common Unix Printing System\"). Гэта сістэма друку па змоўчаннюў\n"
"аперацыйнай сістэме Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"LPR - старая сістэма друку ў папярэдніх версіях дыстрыбютывуLinux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Калі вы не маеце прынтэру, націсніце \"Няма\"."

#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
"printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
"\"Remote printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
"GNU/Linux можа працаваць са шматлікімі тыпамі прынтэраў. Кожны з каторых\n"
"патрабуе рознае ўсталяванне.\n"
"\n"
"\n"
"Калі прынтар фізіча падключаны да камп'ютеру, абярыце \"Лакальны\n"
"прынтэр\".\n"
"\n"
"\n"
"Калі прынтар падключаны да аддаленай Unix машыны, абярыце\n"
"\"Аддалены прынтэр\".\n"
"\n"
"\n"
"Калі прынтэр падключаны да аддаленай машыны Microsoft Windows (ці да Unix\n"
"машыны, якая выкарыстоўвае пратакол SMB), абярыце \"SMB/Windows 95/98/NT\"."

#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
"You have to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
"   * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
"     If you have only one printer, you can use several names for it. You "
"just need to separate them by a pipe\n"
"     character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
"     The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
"   * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
"connected to your computer or if you allow\n"
"     other computers to access to this printer.\n"
"\n"
"\n"
"   * Location: if you want to put some information on your\n"
"     printer location, put it here (you are free to write what\n"
"     you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
"Калі ласка ўключыце ваш прынтар перад працягам,і DrakX знойдзе яго.\n"
"\n"
"Вы павінны ўвесьці некаторую інфармацыю.\n"
"\n"
"\n"
"   * Імя прынтэру: чарга прынтэру выкарыстоўвае па змоўчанню імя \"lp\"як "
"імя прынтэру\n"
"Так, вы павінны мець прынтар званы \"lp\".\n"
"     Калі вы маеце толькі адзін прынтар, вы можаце мець для яго "
"некалькіназваў. Вы толькі павінны аддзяліць іх лічбай каналу ( \"|\").\n"
"     Так, калі любіце больш інфармацыйныя назвы, вы павінны уставаіць спярша "
"яе , прыкл.: \"My printer|lp\".\n"
"     Прынтэр з імем \"lp\" будзе зададзены прынтэрам па змоўчанню.\n"
"\n"
"\n"
"   * Апісанне: гэта неабавязкова, але можа быць карысна, калі некалькі "
"прынтэраў злучаны звашым камп'ютерам ці вы не\n"
"     дазваляеце доступ іншым камп'ютерам да гэтага прынтэру.\n"
"\n"
"\n"
"   * Размяшчэнне: калі вы жадаеце размясцiць пэўную інфармацыю адносна\n"
"     размяшчэння прынтэра, устаўце яе сюды (вы вольныя пісаць усё што\n"
"     заўгодна, напрыклад \"2nd floor\").\n"

#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
"   * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
"    If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
"need to separate them by a pipe\n"
"    character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
"    The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"  \n"
"   * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
"Keep the default choice\n"
"     if you don't know what to use\n"
"\n"
"\n"
"   * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
"computer, select \"Local printer\".\n"
"     If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
"select \"Remote lpd printer\".\n"
"\n"
"\n"
"     If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine (or on Unix machine using SMB\n"
"     protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
"     If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
"Тут вы павінны увесці некаторую інфармацыю.\n"
"\n"
"\n"
"   * Імя чаргі: выкарыстоўваецца \"lp\" як імя прынтэру па змоўчанню. Так, "
"вы павінны мець прынтэр званы \"lp\".\n"
"     Калі вы маеце толькі адзін прынтар, вы можаце мець для яго "
"некалькіназваў. Вы толькі павінны аддзяліць іх лічбай каналу ( \"|\").\n"
"     Так, калі любіце больш інфармацыйныя назвы, вы павінны уставаіць спярша "
"яе , прыкл.: \"My printer|lp\".\n"
"     Прынтэр з імем \"lp\" будзе зададзены прынтэрам па змоўчанню.\n"
"\n"
"  \n"
"   * Дырыкторыя spool: у ёй знаходзяцца замовы на выкананне друку. Захавайце "
"абранае\n"
"     па змоўчанню, калі не ведаеце як гэтым карыстацца.\n"
"\n"
"\n"
"   * Падключэнне прынтэру: калі прынтэр фізічна злучаны з камп'ютерам, "
"абярыце \"Лакальны прынтэр\".\n"
"     Калі прынтэр падключаны да аддаленай Unix машыны, абярыце \"Аддалены "
"lpd прынтэр\".\n"
"\n"
"\n"
"     Калі вы прынтэр падключаны да аддаленай машыны MS Windows (ці да Unix "
"машыны, якая выкарыстоўвае пратакол SMB,\n"
"     абярыце \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
"     Калі прынтар падключаны да сеткі NetWare, абярыце \"NetWare\".\n"

#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
"\n"
"\n"
"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
"This\n"
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
"Ваш прынтар не быў знойдзены. Калі ласка ўвядзіце імя прылады да якой ён\n"
"падключаны.\n"
"\n"
"\n"
"Большась прынтараў падключаюцца да першага паралельнага порту.Ён\n"
"завецца \"/dev/lp0\" у GNU/Linux і \"LPT1\" у Microsoft Windows."

#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Вы павінны абраць ваш прынтар са спісу."

#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
"\n"
"\n"
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
"Калі ласка, абярыце правілныя опцыі ў адпаведнасьці вашаму прынтару.\n"
"Калі ласка,глядзіце дакументацыю калі не ведаеце што абраць.\n"
"\n"
"\n"
"Калі вы жадаеце, вы будзеце здольныя пратэставаць вашую канфігурацыю\n"
"на наступным кроку і зьмяніць яе."

#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
"identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
"the\n"
"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
"integrity\n"
"of the system, its data and other system connected to it.\n"
"\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. It should never be written down.\n"
"\n"
"\n"
"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Каб узмацнiць бяспеку сiстэмы, неабходна абраць \"Скарыстаць схаваны файл\"\n"
"i \"Скарыстаць паролi MD5\"."

#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Калi ў вашай сетцы выкарыстоўваецца NIS, абярыце \"Скарыстоўваць NIS\". "
"Калi\n"
"не ведаеце, запытайце адмiнiстратара сеткi."

#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Зараз вы можаце стварыць адзiн альбо некалькi \"звычайных\" улiковых "
"запiсаў\n"
"карыстальнiкаў. Для кожнага карыстальнiка магчыма стварыць па аднаму цi "
"некалькi\n"
"ўлiковых запiсаў. Для кожнага ўлiковага запiсу ствараюцца ўласныя настройкi\n"
"(графiчнае ассяроддзе, настройкi праграм,...) i ўласны \"хатнi каталаг\",\n"
"у якiм захоўваюцца гэтыя настройкi.\n"
"\n"
"\n"
"Па-першае, стварыце ўваход для сябе! Нават калi вы будзеце адзiным\n"
"карыстальнiкам гэтай машыны, не рэкамендуецца уваходзiць з правамi\n"
"суперкарыстальнiку для штодзённай працы: гэта занадта вялiкая пагроза\n"
"бяспекi. Магчыма знiшчыць сiстэму звычайнай памылкай друку.\n"
"\n"
"\n"
"Таму ўваходзiць у сiстэму неабходна з правамi звычайнага карыстальнiку,\n"
"якога вы зараз i створыце, а ўваходзiць з правамi root неабходна толькi\n"
"з мэтамi адмiнiстрыравання i абслугоўвання сiстэмы."

#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
"Стварэнне boot дыску строга рэкамендавана! Калі вы не зможаце\n"
"загрузіць ваш камп'ютар, дык гэта ваш адзіны спосаб аднавіць\n"
"сітэмы без ейнага пераўсталяваньня."

#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Неабходна пазначыць, дзе вы жадаеце размясцiць iнфармацыю, якая неабходна\n"
"для загрузкi Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Калi вы не адчуваеце абсалютна дакладна, што вы робiце, \n"
"абярыце \"Першы сектар на дыску (MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Калi вы не ведаеце дакладна, дык звычайным выбарам з'яўляецца \"/dev/hda\"\n"
"(першасны майстар IDE дыск) цi \"/dev/sda\" (першы SCSI дыск)."

#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (ад LInux LOader) i Grub - гэта загрузчыкi. Яны могуць загрузiць "
"другую\n"
"GNU/Linux цi любую iншую аперацыйную сiстэму, усталяваную на кампутары.\n"
"Звычайна, гэтыя iншыя аперацыйныя сiстэмы карэктна вызначаюцца i\n"
"ўсталёўваюцца. Калi гэта не атрымалася, то вы можаце дадаць любы запiс\n"
"самастойна. Будзьце ўпэўнены, што вы задалi карэктныя параметры.\n"
"\n"
"\n"
"Таксама вы можаце пажадаць i не дабаўляць iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
"У такiм выпадку патрэбна выдалiць адпаведныя запiсы. Але ж тады вам \n"
"патрэбна будзе загрузачная дыскета, каб загрузiцца!"

#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
"  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
"    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
"    * <number>:  use the corresponding text mode.\n"
"\n"
"\n"
"  - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
"directories\n"
"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
"the\n"
"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
"may\n"
"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
"or 4\n"
"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Асноўныя параметры SILO:\n"
"  - Усталяванне загрузчыку: Абярыце месца, дзе вы жадаеце змесцiць\n"
"iнфармацыю, патрэбную для загрузкi GNU/Linux. Калi не ўпэўнены, што\n"
"робiце правiльна, абярыце \"Першы сектар дыска (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Затрымка па змоўчанню перад загрузкай вобразу: Задае час у дзясятых\n"
"секунды, на працягу якога загрузчык чакае перад загрузкай вобразу па "
"змоўчанню.\n"
"Гэты параметар карысны для сiстэмаў, якiя адразу загружаюцца з жорсткага\n"
"дыску адразу апасля ўключэння клавiятуры. Загрузчык не чакае, калi \"затрымка"
"\"\n"
"\"затрымка\" не будзе пазначана цi усталявана на ноль."

#: ../../help.pm_.c:697
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"Yaboot main options are:\n"
"\n"
"\n"
"  - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
"to \n"
"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
"earlier \n"
"to hold this information.\n"
"\n"
"\n"
"  - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
"yaboot.  The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
"  - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay.  "
"After \n"
"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
"default\n"
"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
"  - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
"CD at\n"
"the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
"Firmware \n"
"Delay expires."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:738
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"\n"
"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options: \n"
"\n"
"\n"
"  - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
"this \n"
"boot option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Image: This would be the name of the kernel to boot.  Typically vmlinux "
"or\n"
"a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
"\n"
"  - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
"\n"
"\n"
"  \n"
"  - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
"to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
"emulation\n"
"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.  The "
"following \n"
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
"  - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
"the boot \n"
"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
"situation.\n"
"\n"
"\n"
"  - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes.  If you "
"should need\n"
"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
"\n"
"  - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
"only, to allow\n"
"a filesystem check before the system becomes 'live'.  You can override this "
"option here.\n"
"\n"
"\n"
"  - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
"problematic, you can\n"
"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
"support.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
"selectable by just\n"
"pressing ENTER at the yaboot prompt.  This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"SILO - гэты загрузчык для SPARC. Ён можа загрузiць другую\n"
"GNU/Linux цi любую iншую аперацыйную сiстэму, усталяваную на кампутары.\n"
"Звычайна, гэтыя iншыя аперацыйныя сiстэмы карэктна вызначаюцца i\n"
"ўсталёўваюцца. Калi гэта не атрымалася, то вы можаце дадаць любы запiс\n"
"самастойна. Будзьце ўпэўнены, што вы задалi карэктныя параметры.\n"
"\n"
"\n"
"Таксама вы можаце пажадаць i не дадваць iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
"У такiм выпадку патрэбна выдалiць адпаведныя запiсы. Але ж тады вам \n"
"будзе патрэбны iнсталяцыйны дыск, каб загрузiцца."

#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
"  - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"Асноўныя параметры SILO:\n"
"  - Усталяванне загрузчыку: Абярыце месца, дзе вы жадаеце змесцiць\n"
"iнфармацыю, патрэбную для загрузкi GNU/Linux. Калi не ўпэўнены, што\n"
"робiце правiльна, абярыце \"Першы сектар дыска (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Затрымка па змоўчанню перад загрузкай вобразу: Задае час у дзясятых\n"
"секунды, на працягу якога загрузчык чакае перад загрузкай вобразу па "
"змоўчанню.\n"
"Гэты параметар карысны для сiстэмаў, якiя адразу загружаюцца з жорсткага\n"
"дыску адразу апасля ўключэння клавiятуры. Загрузчык не чакае, калi \"затрымка"
"\"\n"
"\"затрымка\" не будзе пазначана цi усталявана на ноль."

#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Зараз магчыма настроiць X Window System, якая з'яўляецца\n"
"асновай Linux GUI (Графiчны Iнтэрфейс Карыстальнiка). Дзеля гэтага\n"
"патрэбна настроiць вiдэакарту i манiтор. Большая частка гэтых крокаў\n"
"аўтаматызавана, таму ваша праца можа заключацца ў праверцы\n"
"вынiкаў настройкi i падцверджанню абраных параметраў :)\n"
"\n"
"Калi канфiгураванне завершыцца, будзе запушчаны X  (калi вы не\n"
"папросiце DrakX не рабiць гэтага), каб вы змаглi праверыць, цi згодны\n"
"вы з настройкамi. Калi не, то заўсёды магчыма вярнуцца i змяняць iх\n"
"колькi вам патрэбна."

#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Калi нешта не так з настройкай X, скарыстайце гэтыя параметры для \n"
"карэктнай настройкi X Window System."

#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Калi вы аддаеце перавагу графiчнаму ўваходу (login), абярыце \"Так\". Iнакш "
"- \n"
"\"Не\"."

#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
"for complete\n"
"  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Сiстэма збiраецца перазагрузiцца.\n"
"\n"
"Пасля перазагрузкi, ваша новая сiстэма Linux Mandrake загрузiцца "
"аўтаматычна.\n"
"Калi вы жадаеце перазагрузiца пад iншую аперацыйную сiстэму, чытайце \n"
"дадатковыя iнструкцыi."

#: ../../install2.pm_.c:37
msgid "Choose your language"
msgstr "Выбар мовы"

#: ../../install2.pm_.c:38
msgid "Select installation class"
msgstr "Клас усталявання"

#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Вызначэнне жорсткага дыску"

#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Configure mouse"
msgstr "Настройка мышы"

#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Выбар клавiятуры"

#: ../../install2.pm_.c:42
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "кучаравы"

#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Настр. файлавых сiстэмаў"

#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Format partitions"
msgstr "Фарматаванне раздзелаў"

#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Выбар пакетаў"

#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Install system"
msgstr "Усталяванне сiстэмы"

#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
msgid "Set root password"
msgstr "Пароль для root"

#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Add a user"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Configure networking"
msgstr "Настройка сеткi"

#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Summary"
msgstr ""

#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Configure services"
msgstr "Настройка службаў"

#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Стварыць загр. дыск"

#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Install bootloader"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"

#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure X"
msgstr "Настройка X Window"

#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Exit install"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"

#: ../../install_any.pm_.c:402
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm_.c:433
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS"

#: ../../install_any.pm_.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"

#: ../../install_any.pm_.c:680
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm_.c:690
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm_.c:712
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Памылка чытання файлу $f"

#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
msgid "Ok"
msgstr "Ок"

#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "Рушце колам мышы!"

#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Пэўнае абсталяванне патрабуе камерцыйных драйвераў для працы.\n"
"Часткова інфармацыю пра іх можна атрымаць тут: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Вы павiнны мець каранёвы раздзел.\n"
"Для гэтага стварыце раздзел (альбо адзначце ўжо iснуючы).\n"
"Потым абярыце ``Кропка манцiравання'' i ўстанавiце яе ў `/'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Вы павiнны мець раздзел swap"

#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Няма раздзела swap.\n"
"\n"
"Усё адно працягваць?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"

#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"

#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
msgstr "Выкарыстоўваць iснуючы раздзел"

#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Няма iснуючых раздзелаў, якiя можна выкарыстаць"

#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Выкарыстоўваць раздзел Windows для вiртуальнай файлавай сiстэмы"

#: ../../install_interactive.pm_.c:90
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Выбар памераў"

#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Каранёвы раздзел ў Mб: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Памер swap раздзелу ў Mб:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"

#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Вылiчэнне межаў файлавай сiстэмы Windows"

#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"У праграмы змены памераў раздзела FAT не атрымалася\n"
"апрацаваць Ваш раздзел, памылка: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Ваш раздзел з Windows занадта фрагментаваны. \n"
"Рэкамендуем спачатку запусцiць праграму ``defrag''"

#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"УВАГА!\n"
"\n"
"DrakX зараз павiнен змянiць памер вашага раздзела Windows.\n"
"Будзьце ўважлiвы: гэтая аперацыя небяспечна. Калi вы  яшчэ не зрабiлi \n"
"рэзервовую копiю дадзеных, то спачатку пакiньце праграму ўсталявання,"
"выканайце scandisk i defrag на гэтым разделе, зрабiце рэзервовую копiю\n"
"дадзеных i толькi потым зноў вярнiцеся да праграмы ўсталявання.\n"
"Калi падрыхтавалiся, нацiснiце Ok."

#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Якую прастору захаваць для Windows?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Раздзел %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Аўтазмяненне памераў не атрымалася для раздзелу FAT %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Не знойдзена раздзелаў FAT для змянення памераў альбо выкарыстання\n"
"ў якасцi вiртуальнай файлавай сiстэмы (цi недастаткова прасторы на дыску)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Сцёрцi дадзеныя на ўсiм дыску"

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Выдалiць Windows(TM)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "На якi з маючыхся жорсткiх дыскаў Вы жадаеце ўсталяваць Linux?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Усе iснуючыя раздзелы на дыску %s i дадзеныя на iх будуць страчаны"

#: ../../install_interactive.pm_.c:165
#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Выкарыстоўваць iснуючы раздзел"

#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
msgstr "Выкарыстоўваць fdisk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Вы можаце цяпер разбiць ваш дыск %s\n"
"Па заканчэннi не забудзьцеся захаваць змяненнi, скарыстаўшы `w'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"

#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"

#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Майстар падрыхтоўкi раздзелаў DrakX знайшоў наступныя варыянты:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Падрыхтоўка разделаў не ўдалася: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Далучэнне да сеткi"

#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Адлучэнне ад сеткi"

#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Узнiкла памылка, якую не атрымліваецца карэктна апрацаваць,\n"
"таму працягвайце на сваю рызыку."

#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Некаторыя важныя пакеты не былi ўсталяваны карэктна.\n"
"Другi ваш cdrom дыск цi ваш cdrom маюць дэфекты.\n"
"Праверце cdrom на вашым кампутары, выкарыстоўваючы\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"

#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Дыскавод недаступны"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Пераход на крок `%s'\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Абярыце пажаданы памер усталявання"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Агульны памер: "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Версiя: %s\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Памер: %d \n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Iнфармацыя"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Усталёўка"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Усталёўваем"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Пачакайце, калi ласка, "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Засталося часу "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Агульны час "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Усталяванне пакету %s"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Усё роўна працягваць?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Выкарыстаць iснуючую настройку для X11?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"У Вашай сiстэме маецца недахоп рэсурсаў, таму магчымы праблемы\n"
"пры ўсталяваннi Linux-Mandrake. У гэтым выпадку паспрабуйце тэкставую\n"
"праграму ўсталявання. Для гэтага нацiснiце `F1' у час загрузкi, а потым\n"
"набярыце `text' i нацiснiце <ENTER>."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Калi ласка, абярыце адзiн з класаў усталявання:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Агульны памер для абраных групаў прыблiзна роўны %d Мб.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Калi вы жадаеце ўсталяваць меней гэтагу памеру,\n"
"абярыце адсотак пакетаў, якi вы жадаеце ўсталяваць.\n"
"\n"
"Пры нiзкiм адсотку будуць усталяваны толькi найбольш важныя пакеты,\n"
"а пры 100% будуць усталяваны ўсе абраныя пакеты."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"На вашым дыску ёсць месца толькi для %d%% гэтых пакетаў.\n"
"\n"
"Калi вы жадаеце ўсталяваць меней гэтага, то\n"
"пазначце адсотак пакетаў для ўсталявання.\n"
"Пры малым адсотку будуць усталяваны найбольш важныя пакеты;\n"
"пры адсотку %d%% будзе ўсталявана столькi пакетаў колькi магчыма."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Больш дакладны выбар можна будзе зрабiць на наступным кроку."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Адсотак пакетаў для ўсталявання"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Выбар групы пакетаў"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
msgid "Individual package selection"
msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Разгарнуць дрэва"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Згарнуць дрэва"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Пераключэнне памiж упарадкаваннем па групе i асобках"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Дрэнны пакет"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Iмя: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Значнасць: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Агульны памер: %d / %d Mб"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сiстэмы"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмянiць"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Вы не можаце адмянiць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Гэты пакет павiнен быць абноўлены\n"
"Вы ўпэўнены, што хочаце адмянiць вылучэнне?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Вы не можаце адмянiць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавiць"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Чакаецца"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакетаў"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Адказаць"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Змянiце ваш Cd-Rom!\n"
"\n"
"Калi ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод i нацiснiце Oк "
"пасля.\n"
"Калi вы не маеце яго, нацiснiце Адмянiць, каб адмянiць усталяванне з гэтага "
"Cd."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Адбылася памылка"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якiя будуць даступны пасля ўсталявання"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "All"
msgstr "Усё"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Ліцэнзійная дамова"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Linux-"
"Mandrake distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurance of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Linux-Mandrake sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавiятура"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Калi ласка, абярыце тып клавiятуры."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Клас Усталявання"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Якi клас усталявання вы жадаеце?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Усталёўка"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Абярыце ўсталяванне цi абнаўленне"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Рэкамендавана"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Калi ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Настройка карт PCMCIA ..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Настройка IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "няма даступных раздзелаў"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Абярыце пункты манцiравання"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Таблiца раздзелаў не чытаецца, яна занадта сапсаваная для меня :(\n"
"Паспрабую iсцi далей i буду прапускаць дрэнныя раздзелы (Усе ДАДЕЗЕНЫЯ\n"
"будуць страчаны!). Iншае рашэнне не дазволiць DrakX змянiць таблiцу "
"раздзелаў.\n"
"(памылка ў %s)\n"
"\n"
"Цi жадаеце страцiць усе раздзелы?\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake не змог правiльна прачытаць таблiцу радзелаў.\n"
"Працягвайце толькi на сваю рызыку!"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Каранёвы раздзел"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Якi радзел каранёвы (/) для вашай сiстэмы?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Каб мадыфiкацыя таблiцы раздзелаў здейснiлася, патрэбна перазагрузка."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Фарматавання раздзелаў"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Стварэнне i фарматаванне файла %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Не хапае месца ў буферы падкачкi (swap) для ўсталявання, павялiчце яго."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Ваша сiстэма не мае дастакова месца для ўсталявання цi абнаўлення (%d > %d)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Поўны (%dMб)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Мiнiмальны (%dMб)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Рэкамендавана (%dМб)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Па выбару"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Калi вы маеце ўсе CD дыскi са спiса нiжэй, нацiснiце Ок.\n"
"Калi вы не маеце анi воднага з гэтых CD дыскаў, нацiснiце Адмянiць.\n"
"Калi некаторых з CD дыскаў не маеце, адмянiце iх выдзяленне i нацiснiце Ок."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom пазначаны \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Усталяванне пакету %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Настройка пасля ўсталявання"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"Зараз вы маеце магчымасць загрузiць праграмы для шыфравання.\n"
"\n"
"УВАГА:\n"
"\n"
"З-за агульных абмежаванняў на праграмы гэткага роду i розных паняццяў\n"
"у розных законадаўствах, прадавец i/альбо карыстальнiк гэтых праграм "
"павiнен\n"
"упэўнiцца ў тым, што законы яго/iх дзяржаваў дазваляюць загружаць, "
"захоўваць\n"
"i/альбо выкарыстоўваць гэтыя праграмы.\n"
"\n"
"Акрамя таго, прадавец i/альбо карыстальнiк павiнны быць упэўнены, што не "
"парушаюць\n"
"законаў сваёй краiны. Калi прадавец i/альбо карыстальнiк парушае гэтыя\n"
"законы, якiя могуць быць скарыстаныя супраць яго, ён/яны нясе адказнасць\n"
"\n"
"Нi ў якiм разе нi Mandrakesoft, нi яе выканаўцы i пастаўшчыкi не адказваюць\n"
"за непасрэдную, непрамую альбо выпадковую шкоду (што уключае, але \n"
"не абмяжоўваецца страчанымі прыбыткам, парушэнне бiзнэсу, стратай "
"камерцыйных \n"
"дадзеных i iншымi стратамi, а таксама магчымымi санкцыямi i штрафамi, якiя \n"
"належыць выплацiць па пастанове суду), якiя выцякаюць з карыстання, \n"
"валодання, альбо проста загрузкi з сеткi праграм, да якiх прадавец альбо\n"
"карыстальнiк атрымалi доступ пасля падпiсання гэтага пагаднення.\n"
"\n"
"Гэтае пагадненне ў першую чаргу адказвае законадаўству Францыi, за "
"выключэннем\n"
"выпадкаў, якiя спецыяльна рэгламентуюцца мясцовым законадаўствам у межах\n"
"грамадзянскага права. Аднак дадзенае пагадненне катэгарычна абвяргае любыя\n"
"несуадносiны законадаўстваў, прынцыпаў, альбо прымяненне ад процiлеглага.\n"
"Такiм чынам, законы Францыi будуць прэвалiраваць над любымi iншымi "
"мясцовымi\n"
"законамi.\n"
"\n"
"З любымi пытаннямi, якiя датычацца дадзеннага пагаднення, звяртайцеся: \n"
"Mandrakesoft\n"
"43, rue d'Aboukir\n"
"75002 Paris\n"
"FRANCE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спiсу даступных пакетаў"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Якi ваш часавы пояс?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ваш сiстэмны гадзiннiк усталяваны на GMT?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
#: ../../printerdrake.pm_.c:415
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Аддалены сервер CUPS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
#, fuzzy
msgid "No printer"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
msgid "Printer"
msgstr "Прынтэр"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
#, fuzzy
msgid "ISDN card"
msgstr "Унутраная ISDN карта"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
#, fuzzy
msgid "Sound card"
msgstr "Стандартны"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "TV card"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Няма паролю"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павiнна быць не меней за %d лiтараў)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Выкарыстоўваць NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "жоўтыя старонкi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сервер:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"З дапамогай загрузачнага дыска вы зможаце загружаць Linux незалежна ад\n"
" стандартнага загрузчыка. Гэта можа быць якасна, калi вы не жадаеце \n"
"ўсталёўваць SILO, калi iншая аперацыйная сiстэма выдаляе SILO, цi SILO не \n"
"можа працаваць у вашай канфiгурацыi. Загрузачны дыск таксама можа быць \n"
"выкарыстан сумесна з выратавальнай дыскетай Linux Mandrake, якая вельмi \n"
"палегчыць выратаванне сiстэмы пасля збою.\n"
"\n"
"Калi жадаеце стварыць загрузачны дыск зараз, устаўце дыскету ў першы\n"
"дыскавод i нацiснiце \"Ok\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "First floppy drive"
msgstr "Першы дыскавод"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Другi дыскавод"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
msgid "Skip"
msgstr "Прапусцiць"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"З дапамогай загрузачнага дыску вы зможаце загружаць Linux таксама як i \n"
"стандартным загрузчыкам. Гэта можа быць якасна, калi вы не жадаеце \n"
"ўсталёўваць LILO (цi Grub), калi iншая аперацыйная сiстэма выдаляе LILO,\n"
"цi LILO не можа працаваць у вашай канфiгурацыi. Загрузачны дыск таксама "
"можа\n"
"быць выкарыстаны сумесна з рамонтнай дыскетай Linux Mandrake, якая вельмi \n"
"палегчыць выратаванне сiстэмы пасля збою.\n"
"\n"
"Жадаеце стварыць загрузачны дыск зараз?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Выбачайце, але дыскавод недаступны"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Абярыце дыскавод, у якiм будзе стварацца загрузачная дыскета"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Стварэнне загрузачнай дыскеты"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Памылка ўсталявання аboot, \n"
"спрабаваць усталёўваць, негледзячы на магчымасць парушэння першага разделу?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Працэс усталявання загрузчыка не атрымаўся. Узнiкла наступная памылка:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Слабы"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Сярэднi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Высокi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Узровень бяспекi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Цi жадаеце вы стварыць аўтаўсталёвачны флопi-дыск для реплiкацыi linux?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Некаторыя крокi не завершаны.\n"
"Вы сапраўды жадаеце выйсцi зараз?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
"Mandrake,\n"
"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Вiншуем, усталяванне завершана.\n"
"Выдалiце загрузачны дыск i нацiснiце enter для перазагрузкi.\n"
"За iнфармацыяй пра змяненнi дадзенага выпуску Linux-Mandrake,\n"
"звяртайцесь на http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"Iнфармацыя па настройке вашай сiстэмы ёсть ў пасля-ўсталёвачнай\n"
"главе вашага Дапаможнiка Карыстальнiку з Афiцыйнага Linux-Mandrake."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
#, fuzzy
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
msgid "Automated"
msgstr "Аўтаматычны"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
#, fuzzy
msgid "Replay"
msgstr "Перазагрузiць"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
#, fuzzy
msgid "Save packages selection"
msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Усталяванне Linux-Mandrake %s"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> памiж элементамi  |  <Space> выбар  | <F12> наступны экран "

#: ../../interactive.pm_.c:65
msgid "kdesu missing"
msgstr ""

#: ../../interactive.pm_.c:267
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: ../../interactive.pm_.c:290
msgid "Please wait"
msgstr "Калi ласка, пачакайце"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Невызначанасць (%s), будзьце дакладныя\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Дрэнны выбар, паспрабуйце яшче\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (змоўчанне %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s. Увядзiце `none' пры адсутнасцi) "

#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чешскi (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German"
msgstr "Нямецкi"

#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Spanish"
msgstr "Iспанскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "Finnish"
msgstr "Фiнскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "French"
msgstr "Французскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Norwegian"
msgstr "Нарвежскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Польскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian"
msgstr "Рускi"

#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK клавiятура"

#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard"
msgstr "US клавiятура"

#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Армянскi (стары)"

#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Армянскi (typewriter)"

#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Армянскi (фанетычны)"

#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербайджанскі (latin)"

#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Азербайджанскі (кірыліца)"

#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгiйскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Bulgarian"
msgstr "Балгарскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразiльскi (ABNT-2)"

#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларускі"

#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швейцарскi (Нямецкая раскладка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швейцарскi (Французская раскладка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешскi (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Нямецкi (няма заблакiраваных клавiш)"

#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Danish"
msgstr "Дацкi"

#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Нарвежскi)"

#: ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузiнскi (\"Руская\" раскладка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузiнскi (\"Лацiнская\" раскладка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Hungarian"
msgstr "Мадьярскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Croatian"
msgstr "Харвацкi"

#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli"
msgstr "Iўрыт"

#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iўрыт (фанетычны)"

#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Iranian"
msgstr "Iранскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Icelandic"
msgstr "Iсландскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Italian"
msgstr "Iтальянскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Японскi 106 клавiш"

#: ../../keyboard.pm_.c:178
#, fuzzy
msgid "Korean keyboard"
msgstr "UK клавiятура"

#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Latin American"
msgstr "Лацiна-Амерыканскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Macedonian"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Dutch"
msgstr "Галандскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Лiтоўскi AZERTY (стары)"

#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Лiтоўскi AZERTY (новы)"

#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Лiтоўскi \"нумар радка\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Лiтоўскi \"фанетычны\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Польскi (стандартная раскладка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Польскi (qwertz раскладка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадскi (Квебэк)"

#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Рускi (Я-В-Е-Р-Т-И)"

#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Swedish"
msgstr "Швецкi"

#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovenian"
msgstr "Славенскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Славацкi (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Славацкi (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Тайская клавiятура"

#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турэцкi (традыцыёная \"F\" мадэль)"

#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турэцкi (сучасная \"Q\" мадэль)"

#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украiнскi"

#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US клавiятура (мiжнародная)"

#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Вьетнамскi \"нумар радка\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr ""

#: ../../lvm.pm_.c:70
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Мыш"

#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Стандартны"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../mouse.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
#, fuzzy
msgid "1 button"
msgstr "2 кнопкi"

#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Агульны"

#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "З колам"

#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "паслядоўная"

#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Звычайная мыш з 3 кнопкамі"

#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (паслядоўная, стары тып C7)"

#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Няма мышы"

#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 кнопкi"

#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 кнопкi"

#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "няма"

#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Няма мышы"

#: ../../my_gtk.pm_.c:356
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Фiнскi"

#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Далей ->"

#: ../../my_gtk.pm_.c:357
msgid "<- Previous"
msgstr ""

#: ../../my_gtk.pm_.c:617
msgid "Is this correct?"
msgstr "Гэта дакладна?"

#: ../../netconnect.pm_.c:143
msgid "Internet configuration"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Цi жадаеце зараз паспрабаваць далучыцца да Iнтэрнэту?"

#: ../../netconnect.pm_.c:148
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"

#: ../../netconnect.pm_.c:155
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."

#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
msgid "Network Configuration"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
#: ../../netconnect.pm_.c:293
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Настройка ISDN"

#: ../../netconnect.pm_.c:222
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"Абярыце вашага правайдара.\n"
"калi яго няма ў гэтым спiсе, абярыце тып ``Iншы''"

#: ../../netconnect.pm_.c:236
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Настройка далучэння да Iнтэрнэту"

#: ../../netconnect.pm_.c:237
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Калi ласка, запоўнiце цi пазначце поле нiжэй"

#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ карты"

#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Адрасы памяці карты (DMA)"

#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO"
msgstr "IO карты"

#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 карты"

#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 карты"

#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш асабiсты тэлефонны нумар"

#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Iмя правайдару, напрыклад правайдар.net"

#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
msgid "Provider phone number"
msgstr "Нумар тэлефону правайдара"

#: ../../netconnect.pm_.c:247
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1 правайдару"

#: ../../netconnect.pm_.c:248
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2 правайдару"

#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Dialing mode"
msgstr "Рэжым злучэння"

#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Iмя для ўваходу (iмя карыстальнiку)"

#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Account Password"
msgstr "Пароль для ўваходу"

#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Europe"
msgstr "Еўропа"

#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Еўропа (EDSS1)"

#: ../../netconnect.pm_.c:263
msgid "Rest of the world"
msgstr "Падключэнне"

#: ../../netconnect.pm_.c:263
msgid ""
"Rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Падключэнне \n"
" не праз D-канал (вылучаныя каналы)"

#: ../../netconnect.pm_.c:267
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Якi пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"

#: ../../netconnect.pm_.c:277
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Якi тып карты вы маеце?"

#: ../../netconnect.pm_.c:278
msgid "I don't know"
msgstr "Не вядома"

#: ../../netconnect.pm_.c:278
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../netconnect.pm_.c:278
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../netconnect.pm_.c:284
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Калi вы маеце ISA карту, велiчынi на наступным экране павiнны быць "
"сапраўднымi.\n"
"\n"
"Калi вы маеце PCMCIA карту, вы павiнны ведаць irq i io вашай карты.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:288
msgid "Abort"
msgstr "Адмянiць"

#: ../../netconnect.pm_.c:288
msgid "Continue"
msgstr "Працягнуць"

#: ../../netconnect.pm_.c:294
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Якая ў вас ISDN карта?"

#: ../../netconnect.pm_.c:314
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Вызначана ISDN PCI карта, але невядомы яе тып. Калi ласка, пазначце PCI "
"карту на наступным экране."

#: ../../netconnect.pm_.c:323
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Карта ISDN PCI не знойдзена. Калi ласка, пазначце на наступным экране."

#: ../../netconnect.pm_.c:371
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Нi водны ethernet сеткавы адаптар у вашай сiстэме не вызначаны. Калi ласка, "
"скарыстайце канфiгурацыйны iнструмэнт."

#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Пазначце сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../netconnect.pm_.c:376
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Калi ласка, пазначце сеткавы адаптар, якi плануеце выкарыстоўваць для "
"далучэння да iнтэрнэт"

#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../netconnect.pm_.c:386
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
"\n"
"Вы згодныя?"

#: ../../netconnect.pm_.c:386
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:484
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Настройка ADSL"

#: ../../netconnect.pm_.c:485
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"

#: ../../netconnect.pm_.c:620
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"

#: ../../netconnect.pm_.c:625
msgid "Dialup options"
msgstr "Параметры камутаванага злучэння (Dialup)"

#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Connection name"
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Phone number"
msgstr "Нумар тэлефону"

#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Login ID"
msgstr "Iмя (login ID)"

#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "Authentication"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"

#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "Script-based"
msgstr "на аснове скрыпту"

#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "Terminal-based"
msgstr "на аснове тэрмiналу"

#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
msgid "Domain name"
msgstr "Iмя дамену"

#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
#, fuzzy
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Першы сервер DNS"

#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
#, fuzzy
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Другi сервер DNS:"

#: ../../netconnect.pm_.c:701
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."

#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."

#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"

#: ../../netconnect.pm_.c:748
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."

#: ../../netconnect.pm_.c:748
#, fuzzy
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"

#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../netconnect.pm_.c:754
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:759
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"

#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
#, fuzzy
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../netconnect.pm_.c:812
#, fuzzy
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Унутраная ISDN карта"

#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Унутраная ISDN карта"

#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../netconnect.pm_.c:834
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:836
msgid "use dhcp"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:836
msgid "use pppoe"
msgstr "выкарыстоўваць pppoe"

#: ../../netconnect.pm_.c:836
#, fuzzy
msgid "use pptp"
msgstr "выкарыстоўваць pppoe"

#: ../../netconnect.pm_.c:846
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:883
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Якi dhcp клiент вы плануеце выкарыстоўваць?\n"
"Па змоўчанню, гэта dhcpcd"

#: ../../netconnect.pm_.c:900
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../netconnect.pm_.c:901
#, fuzzy
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../netconnect.pm_.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../netconnect.pm_.c:935
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:962
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:964
#, fuzzy
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Абярыце асноўнага карыстальнiка:"

#: ../../netconnect.pm_.c:965
msgid "Use auto detection"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Вызначэнне прыладаў..."

#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "Normal modem connection"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"

#: ../../netconnect.pm_.c:979
#, fuzzy
msgid "ISDN connection"
msgstr "Настройка ISDN"

#: ../../netconnect.pm_.c:979
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:980
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../netconnect.pm_.c:981
#, fuzzy
msgid "Cable connection"
msgstr "Злучэнне прынтэру"

#: ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
msgid "LAN connection"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../netconnect.pm_.c:982
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:987
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"

#: ../../netconnect.pm_.c:1004
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""

#: ../../netconnect.pm_.c:1007
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""

#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "сеткавая карта не знойдзена"

#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Настройка сеткi"

#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Увядзiце iмя сваёй машыны (host).\n"
"Iмя вашай машыны павiнна быць зададзена поўнасцю,\n"
"напрыклад ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Вы можаце таксама ўвесцi IP адрас шлюзу, калi ён у вас ёсць."

#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Iмя машыны"

#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""

#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Калi ласка, увядзiце IP канфiгурацыю для вашай машыны.\n"
"Кожны пункт павiнен быць запоўнены як IP адрас ў дзесяткова-кропкавай \n"
"натацыi (напрыклад, 1.2.3.4)."

#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Настройка сеткавай прылады %s"

#: ../../network.pm_.c:334
msgid " (driver $module)"
msgstr ""

#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
#: ../../standalone/draknet_.c:427
msgid "IP address"
msgstr "IP адрас"

#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сеткi"

#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../network.pm_.c:338
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аўтаматычны IP"

#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павiнен быць у фармаце 1.2.3.4"

#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Увядзiце iмя сваёй машыны (host).\n"
"Iмя вашай машыны павiнна быць зададзена поўнасцю,\n"
"напрыклад ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Вы можаце таксама ўвесцi IP адрас шлюзу, калi ён у вас ёсць."

#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"

#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"

#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Прылада-шлюз"

#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Настройка proxy кэшуючых сервераў"

#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy павiнен быць http://..."

#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy павiнен быць ftp://..."

#: ../../partition_table.pm_.c:563
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Пашыраны раздзел не падтрымлiваецца гэтай платформай"

#: ../../partition_table.pm_.c:581
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Вы маеце дзiрку ў таблiцы радзелаў, але я не маю магчымасцi яе скарыстаць.\n"
"Адзiны выхад у тым, каб перамясцiць першасныя раздзелы так, каб дзiрка iшла\n"
"адразу за пашыраным (extended) раздзелам"

#: ../../partition_table.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Памылка чытання файлу %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:682
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Аднаўленне з файла %s не атрымалася: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:684
msgid "Bad backup file"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../partition_table.pm_.c:706
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Памылка запiсу ў файл %s"

#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "павiнны мець"

#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "важна"

#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "вельмi добра"

#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "добра"

#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "можа быць"

#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Аддалены сервер lpd"

#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Сеткавы прынтэр (socket)"

#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"

#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI прынтэру"

#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Праверка партоў"

#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Прынтэр мадэлi \"%s\" знойдзены на "

#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Да якога порту далучаны ваш прынтэр \n"
"(/dev/lp0 эквiвалентны LPT1:)?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Порт прынтэру"

#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опцыi аддаленага прынтэру lpd"

#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Для настройкi аддаленай чаргi друку вам патрэбна\n"
"пазначыць iмя аддаленага сервера i iмя чаргi друку,\n"
"у якую аддалены сервер будзе адпраўляць заданнi."

#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Аддалены вузел"

#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Аддаленая чарга друку"

#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Опцыi прынтэру SMB (Windows 9x/NT)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Для друку на прынтэры SMB неабходна пазначыць iмя хосту SMB (не заўсёды "
"супадае з iменем у сетцы TCP/IP) i адрас IP сервера друку, а таксама iмя "
"рэсурсу, якi спалучаны з выбраным прынтэрам, iмя карыстальнiку, пароль i "
"iнфармацыю аб працоўнай групе."

#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Iмя серверу SMB"

#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP сервера SMB"

#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Iмя для размеркаванага рэсурсу"

#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Працоўная група"

#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Опцыi прынтэру NetWare"

#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Для друку на прынтэры NetWare неабходна пазначыць iмя серверу друку NetWare "
"(не заўсёды супадае з iменем у сетцы TCP/IP) i iмя чаргi друку, якая "
"адпавядае абранаму прынтэру, а таксама iмя карыстальнiку i пароль."

#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Iмя чаргi друку"

#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Опцыi сокету прынтэру"

#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Каб друкаваць праз сокет друкаркi, вам неабходна забяспечыць\n"
"iмя прынтэру i магчыма яго нумар порту."

#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Iмя прынтэру"

#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Вы можаце вызначыць наўпрост URI каб далучыцца да друкаркi з CUPS."

#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Якi тып друкаркi вы маеце?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Жадаеце пратэсцiраваць друк?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Друк тэставых старонак"

#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Тэставыя старонкi адпраўлены дэману друку.\n"
"Перад тым, як прынтэр запрацуе, можа прайсцi пэўны час.\n"
"Статус друку:\n"
"%s\n"
"\n"
"Ён працуе нармальна?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Тэставыя старонкi адпраўлены дэману друку.\n"
"Перад тым, як прынтэр запрацуе, можа прайсцi пэўны час.\n"
"Ён працуе нармальна?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Так, надрукаваць старонку тэксту ASCII"

#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Так, надрукаваць старонку тэксту PostScript"

#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Так,  надрукаваць абедзве старонкi тэксту"

#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Настройка прынтэру"

#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Опцыi прынтэру"

#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Памеры паперы"

#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Выштурхваць паперу пасля друку?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Параметры драйверу Uniprint"

#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Параметры глыбiнi колеру"

#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Друкаваць тэкст як PostScript?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Карэктаваць прыступкавы тэкст?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Нумар старонкi ад колькасцi надрукаваных старонак"

#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Правае/левае палi ў кропках (1/72 дзюйма)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Верхняе/Нiжняе палi ў кропках (1/72 дзюйма)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Дадатковыя опцыi GhostScript"

#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Дадатковыя параметры тэксту"

#: ../../printerdrake.pm_.c:295
msgid "Reverse page order"
msgstr "Адваротны парадак старонак"

#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Жадаеце настроiць прынтэр?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Тут змяшчаюцца чэргi друку.\n"
"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."

#: ../../printerdrake.pm_.c:370
#, fuzzy
msgid "CUPS starting"
msgstr "Чакаецца"

#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"

#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"

#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Як прынтар далучаны?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Выбар тыпу злучэння з аддаленым прынтэрам"

#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
"Аддалены CUPS сервер не патрабуе ад Вас настройкі прынтэру\n"
"на гэтай машыне, ён будзе знойдзены аўтаматычна.\n"
"Калі Вы не ўпэўнены, абярыце \"Аддалены сервер CUPS\"."

#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
"unless you have a server on a different network; in the\n"
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Аддалены CUPS сервер не патрабуе ад Вас настройкі прынтэру\n"
"на гэтай машыне, ён будзе знойдзены аўтаматычна.\n"
"Калі Вы не ўпэўнены, абярыце \"Аддалены сервер CUPS\"."

#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP сервера SMB"

#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"

#: ../../printerdrake.pm_.c:454
msgid ""
"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Кожная чарга друку, у якую адпраўляюцца заданнi для друку, патрабуе "
"пазначэння iмя (звычайна lp). Другiя параметры, такiя як апiсанне друкаркi "
"цi\n"
" яго размеркаванне, могуць быць пазначаны. Якое iмя да дракуркi вы будзеце\n"
"скарыстоўваць i як гэтая друкарка далучаецца?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Апiсанне"

#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
"Кожная чарга друку, у якую адпраўляюцца заданнi для друку, патрабуе "
"пазначэння iмя (звычайна lp) i спалучанага з ёю каталогу спулiнгу. Пазначце "
"iмя i каталог для чаргi."

#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Iмя чаргi друку"

#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Дырэкторыя спулiнгу"

#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Злучэнне прынтэру"

#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Не атрымлiваецца дадаць раздзел на _адфармацiраваны_ RAID md%d"

#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Не атрымлiваецца запiс у файл $file"

#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid не працаздольны"

#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid не працаздольны (можа raid прылады адсутнiчаюць?)"

#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недастаткова раздзелаў для RAID узроўня %d\n"

#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, перыядычны камандны планавальнiк."

#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"ampd выкарыстоўваецца для адслежвання статусу батарэi i вядзення "
"статыстыкi.\n"
"Яго можна выкарыстоўваць для выключэння машыны пры нiзкiм зарадзе батарэi."

#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Каманды, якiя выконваюцца, фiксуюцца па камандзе i часе яе выканання\n"
"i выконваюцца групы каманд, калi загрузка памяцi нiжэй дастатковай."

#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron - стандартная UNIX праграма, якая выконвае праграмы карыстальнiка\n"
"праз пазначаныя перыяды часу. Vixie cron дадае рад дапаўненняў да "
"стандартнага\n"
"UNIX cron, уключаючы лепшы ўзровень бяспекi i моцныя канфiгурацыйныя опцыi."

#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM дадае падтрымку мышы да праграмаў, якiя працуюць у тэкставым рэжыме,\n"
"такiх як Midnight Commander. Гэта дазваляе выкарыстоўваць мыш пры "
"капiраваннi i ўстаўцы,\n"
"i ўключае падтрымку ўсплываючых (pop-up) меню ў тэкставым рэжыме."

#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server.  It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache - гэта World Wide Web сервер. Ён выкарыстоўзваеца для абслугоўвання\n"
"HTML файлаў i CGI."

#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Iнтэрнэт суперсервер-дэман (завецца inetd) запускае пры старце \n"
"колькасць розных iнтэрнэт службаў, якiя неабходны. Яго можна выкарыстоўваць "
"для пуску\n"
"шматлікіх службаў, уключаючы telnet, ftp, rsh i rlogin. Блакуючы inetd, "
"блакуем\n"
"усе службы, за якiя ён адказвае."

#: ../../services.pm_.c:36
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Гэты пакет загружае абраную раскладку клавiятуры як набор з\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Ёна можа быць абрана таксама з дапамогай "
"kbdconfig.\n"
"Вы можаце зрабiць даступнай яе для шматлікіх машынаў."

#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:43
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:44
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd - гэты дэман друку, патрэбны для карэктнай працы lpr. Гэта\n"
"сервер, якi кiруе працай прынтэру(аў)."

#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) - гэта сервер даменных iмёнаў, якi выкарыстоўваецца для\n"
"перакладання iмён вузлоў у IP адрасы."

#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Манцiраваць i разманцiраваць усе сеткавыя файлавыя сiстэмы (NFS),\n"
" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) пункты манцiравання."

#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Актывiзаваць/дэактывiзаваць усе сеткавыя iнтэрфейсы, сканфiгураваныя для\n"
"старту пры загрузцы сiстэмы."

#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS - гэта вядомы пратакол для доступу да файлаў праз TCP/IP сеткi.\n"
"Гэтая служба забяспечваецца NFS серверам, якi канфiгурыруеца праз\n"
"/etc/exports файл."

#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS -  гэта вядомы пратакол для доступу да файлаў праз TCP/IP\n"
"сеткi. Гэтая служба ўплывае на наяўнасць сувязi памiж NFS файламi."

#: ../../services.pm_.c:61
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:63
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"Падтрымка PCMCIA - гэта звычайна падтрымка такiх рэчаў, як Ethernet i\n"
"мадэмы ў наўтбуках. Вам няма неабходнасцi канфiгураваць iх, калi на вашай\n"
"машыне iх няма, цi яна не наўтбук."

#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper (аглядальнiк партоў) кiруе RPC злучэннямi, якiя звычайна\n"
"выкарыстоўваюцца такiмi пратаколамi як NFS i NIS. Portmap сервер павiнен "
"выконвацца\n"
"на машынах якiя працуюць як серверы для пратаколаў, якiя скарыстоўваюць RPC."

#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
"Postfix -  гэта паштовы транспартны агент, праграма, якая\n"
"перамяшчае пошту з адной машыны на йншую."

#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Захаваць i аднавiць сiстэмны энтрапiйны пул для высокай якасцi\n"
"генерацыі выпадковых лікаў."

#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Дэман маршрутызацыi дазваляе дынамiчным таблiцам IP маршрутызацыi\n"
"аднаўляцца праз RIP пратакол. RIP выкарыстоўваецца ў малых сетках, больш\n"
"складаныя пратаколы маршрутызацыi - у вялiкiх сетках."

#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Пратакол rstat дазваляе карыстальнiкам сеткi атрымлiваць\n"
"памеры нагрузкi для кожнай машыны сеткi."

#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Пратакол rusers дазваляе карыстальнiкам сеткi вызначаць, хто\n"
"ўвайшоў i працуе на машынах ў сетцы."

#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Пратакол rwho дае магчымасць карыстальнiкам атрымаць спiс ўсiх\n"
"карыстальнiкаў, увайшоўшых на машыну, выканаў rwho дэман (падобны на finger)."

#: ../../services.pm_.c:85
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog - гэта сродак, з дапамогай якога многiя дэманы запiсваюць "
"паведамленнi\n"
"ў розныя файлы статыстыкi. Гэта вельмi добра для агляду працы розных службаў."

#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:89
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Запускае i прыпыняе X Font Server пры загрузцы i выключэннi."

#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Абярыце, якiя сервiсы запускаць аўтаматычна пры загрузцы"

#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Увага!"

#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Далучыць"

#: ../../services.pm_.c:151
msgid "Services and deamons"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:156
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:163
#, fuzzy
msgid "On boot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Таблiца раздзелаў не чытаецца, яна занадта сапсавана для меня :(\n"
"Паспрабую iсцi далей i буду прапускаць дрэнныя раздзелы"

#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"

#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"

#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Таблiца"

#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Настройка X Window"

#: ../../standalone/drakgw_.c:126
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Вызначэнне прыладаў..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:134
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"

#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"

#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Таблiца"

#: ../../standalone/drakgw_.c:155
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:160
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"

#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Не атрымліваецца апрацаваць змест файла настроек."

#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Unrecognized config file"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Ваш камп'ютар можа быць сканфігураваны на сумеснае выкарыстанне\n"
" Інтэрнэту (Internet Connection Sharing)?\n"
"\n"
"Заўвага: вам патрэбны сеткавы адаптар для падключэння да ЛВС.\n"
"\n"
"Вы жадаеце усталяваць сумесны доступ да Internet?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:207
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Нi водны ethernet сеткавы адаптар у вашай сiстэме не вызначаны. Калi ласка, "
"скарыстайце канфiгурацыйны iнструмэнт."

#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Калi ласка, абярыце сеткавы адаптар, які будзе выкарыстаны для далучэння да "
"вашай лакальнай сеткi."

#: ../../standalone/drakgw_.c:242
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Увага, сеткавы адаптар сканфiгураваны.\n"
"Цi жадаеце пераканфiгураваць яго?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Патэнцыйны адрас ЛВС канфлiктуе з бягучай канфiгурацыяй $_!\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Увага! Знойдзена існуючая сiстэма сеткавай бяспекi (firewall). Вам магчыма "
"спатрэбіцца скарэктаваць яе пасля ўсталявання."

#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Настройка IDE"

#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Канфігурацыя сцэнараў, усталяванне ПЗ, запуск службаў..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:307
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету $_"

#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Прыміце вiншаваннi!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Усе адканфігуравана.\n"
"Зараз вы можаце сумесна выкарыстоўваць падключэнне да Internet\n"
"з іншымі камп'ютэрамі ў  вашай ЛВС, карыстаючыся аўтаматычным\n"
"канфігураваннем (DHCP)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:608
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:609
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:610
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"

#: ../../standalone/drakgw_.c:615
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"

#: ../../standalone/drakgw_.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"

#: ../../standalone/draknet_.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "памылка манцiравання: "

#: ../../standalone/draknet_.c:74
msgid "Del profile..."
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:80
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:108
msgid "New profile..."
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:114
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:140
#, fuzzy
msgid "Hostname: "
msgstr "Iмя машыны"

#: ../../standalone/draknet_.c:147
msgid "Internet access"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:160
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тып: "

#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"

#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Interface:"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Status:"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Connect..."
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Disconnect..."
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:191
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#: ../../standalone/draknet_.c:199
#, fuzzy
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#: ../../standalone/draknet_.c:204
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"in root."
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:207
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"

#: ../../standalone/draknet_.c:219
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Настройка службаў"

#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
#, fuzzy
msgid "LAN configuration"
msgstr "Настройка ADSL"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Adapter"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "сервер"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Protocol"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:250
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Настройка лакальнай сеткi"

#: ../../standalone/draknet_.c:283
#, fuzzy
msgid "Normal Mode"
msgstr "Звычайны"

#: ../../standalone/draknet_.c:288
msgid "Apply"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:307
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Праверка параметраў настройкi"

#: ../../standalone/draknet_.c:391
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:415
#, fuzzy
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../standalone/draknet_.c:423
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:429
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:430
msgid "Started on boot"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:431
msgid "DHCP client"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Таблiца"

#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Таблiца"

#: ../../standalone/draknet_.c:504
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:528
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"

#: ../../standalone/draknet_.c:532
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"

#: ../../standalone/draknet_.c:541
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../standalone/draknet_.c:547
msgid "Parameters"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:560
#, fuzzy
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 правайдару"

#: ../../standalone/draknet_.c:561
#, fuzzy
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 правайдару"

#: ../../standalone/draknet_.c:574
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "DHCP Client"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Сардэчна запрашаем у Crackers"

#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
msgstr "Зусім слабы"

#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
msgstr "Паранаiдальны"

#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Гэты узровень неабходна выкарыстоўваць з асцярогай. Сiстэма будзе прасцей\n"
"у карыстаннi, але i больш чутнай: гэты узровень бяспекi нельга "
"выкарыстоўваць\n"
"на машынах, якiя далучаны да сеткi цi да Internet. Уваход не абаронены "
"паролем."

#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Пароль зараз уключаны, але выкарыстанне камп'ютэру ў якасцi сеткавага\n"
"таксама не рэкамендавана."

#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"Гэты узровень бяспекi мае шэраг паляпшэнняў, у першую чаргу\n"
"павялiчылася колькасць праверак i папярэджанняў."

#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Гэта стандартны узровень бяспекi, якi рэкамендаваны для камп'ютэру,\n"
"якi далучаны да Internet у якасцi клiенту. Даданыя новыя праверкi\n"
"бяспекi."

#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"На гэтам узроўне бяспекi магчыма выкарыстанне сiстэмы ў якасцi\n"
"серверу. Узровень бяспекi дастаткова высокi для работы\n"
"серверу, якi дапускае злучэннi са шматлiкiмi клiентамi."

#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Прымаюцца ўласцiвасцi 4 узроўня, але зараз сiстэма поўнасцю зачынена.\n"
"Параметры бяспекi ўстаноўлены на максiмум."

#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Настройкi ўзроўня бяспекi"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Абярыце iнструмент, якi жадаеце скарыстаць"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Вы жадаеце каб BackSpace працаваў у кансолі як Delete?"

#: ../../standalone/livedrake_.c:23
#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Змянiць памеры экрану"

#: ../../standalone/livedrake_.c:24
#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Змянiце ваш Cd-Rom!\n"
"\n"
"Калi ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод i нацiснiце Oк "
"пасля.\n"
"Калi вы не маеце яго, нацiснiце Адмянiць, каб адмянiць усталяванне з гэтага "
"Cd."

#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Немагчыма запусціць live upgrade !!!\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb не знойдзен\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Эмуляваць трэцюю кнопку?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
#, fuzzy
msgid "Test the mouse here."
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
#, fuzzy
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
msgid "Sending Speed: "
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
msgid "Receiving Speed: "
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
#, fuzzy
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
#, fuzzy
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
#, fuzzy
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
#, fuzzy
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
#, fuzzy
msgid "Connection complete."
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
msgid "sent: "
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
msgid "received: "
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Настройка ISDN"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
#, fuzzy
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
#, fuzzy
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"You already have set up a firewall.\n"
"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to.  Please think carefully about these\n"
"questions, as your computer's security is important.\n"
"\n"
"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
"it off.  You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are.  Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel.  If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this.  Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
"to synchronize time for logging and such.  If you're not part\n"
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
msgid ""
"Configuration complete.  May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Памылка адкрыцця %s для запiсу: %s"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Development"
msgstr "распрацоўшчык"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Workstation"
msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Мэнаджар асабістай інфармацыі"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Мультымедыя - Графіка"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "цiкава"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Сеткавы прынтэр (socket)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Аўдыёсродкі: прайгравальнікі mp3 і midi, мікшары і г.д."

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet station"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "добра"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мультымедыя - гук"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Прыкладанні для чытання і адпраўкі пошты і навінаў (pine, mutt,  tin...), "
"Web аглядальнікі"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Бібліятэкі і праграмы для распрацоўкі на С і С++"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Праграмы кіравання вашымі фінансамі, тыпу gnucash"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Уціліты"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Мультымедыя - гук"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забаўляльныя праграмы: аркады, стратэгіі і г.д."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі відэа"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Рэдактары, абалонкі, тэрміналы"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "нігі і Howto па Linux і Free Software"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і  "
"інструментальных сродкаў"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Забавы"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Мультымедыя - відэа"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Network Computer server"
msgstr "Сеткавы прынтэр (socket)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Графічныя праграмы тыпу The Gimp"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"The K Desktop Environment - асноўнае графічнае асяродзе з калекцыяй "
"інструментальных сродкаў"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Шмат графічных мэнаджэраў Працоўных сталоў(Gnome, IceWM)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr "Інструментальныя сродкі стварэньня CD"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Мультымедыя - Стварэнне CD"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Архіватары, эмулятары, маніторынг"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Офісныя праграмы: працэсары словаў (kword, abiword), электроныя табліцы, "
"аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "сервер"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Персанальныя фінансы"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Іншыя графічныя Працоўныя сталы"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet gateway"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Інструментальныя сродкі для Palm Pilot і Visor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Набор інструментаў для пошты, навінаў, web'у, перадачы файлаў, і chat"

#~ msgid "%d minutes"
#~ msgstr "%d хвiлiн"

#~ msgid "1 minute"
#~ msgstr "1 хвiлiна"

#~ msgid "%d seconds"
#~ msgstr "%d секундаў"

#, fuzzy
#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
#~ msgstr "Настройка ADSL"

#, fuzzy
#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "Абярыце файл"

#, fuzzy
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#, fuzzy
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Настройка IDE"

#, fuzzy
#~ msgid "Standard tools"
#~ msgstr "Стандартны"

#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Настройка: Дадаць крынiцу"

#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr " Гэты пускавы скрыпт аднаўляе ўсе модулi для usb мышы."

#, fuzzy
#~ msgid "Boot style configuration"
#~ msgstr "Настройка пасля ўсталявання"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ваш камп'ютар можа быць сканфігураваны на сумеснае выкарыстанне\n"
#~ " Інтэрнэту (Internet Connection Sharing)?\n"
#~ "\n"
#~ "Заўвага: вам патрэбны сеткавы адаптар для падключэння да ЛВС.\n"
#~ "\n"
#~ "Вы жадаеце усталяваць сумесны доступ да Internet?"

#~ msgid "Automatic dependencies"
#~ msgstr "Праверка залежнасцяў"

#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
#~ msgstr "Настройка LILO/GRUB"

#~ msgid "Create a boot floppy"
#~ msgstr "Стварыць загр. дыск"

#~ msgid "Format floppy"
#~ msgstr "Фарматаваць дыскету"

#~ msgid "Choice"
#~ msgstr "Выбар"

#, fuzzy
#~ msgid "gMonitor"
#~ msgstr "Манiтор"

#, fuzzy
#~ msgid "Mail information"
#~ msgstr "Iнфармацыя"

#, fuzzy
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Рознае"

#~ msgid "Miscellaneous questions"
#~ msgstr "Дадатковыя пытаннi"

#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
#~ msgstr "Не магу выкарыстоўваць манцiраванне пры высокiм узроўнi бяспекi"

#~ msgid ""
#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
#~ "server.\n"
#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
#~ "Засцярога: ПРЫ ВЫСОКIМ УЗРОЎНI БЯСПЕКI ЎВАХОД ЯК ROOT З КАНСОЛI НЕ "
#~ "ДАЗВАЛЯЕЦЦА!\n"
#~ "Калi вы жадаеце ўваходзiць як root, уваходзьце як карыстальнiк, затым \n"
#~ "выконвайце \"su\".У такiм выпадку, можаце выкарыстоўваць машыну не для "
#~ "ўсяго,\n"
#~ "а толькi як сервер.\n"
#~ "Майце на ўвазе, што вы былi папярэджаныя."

#~ msgid ""
#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
#~ "Будзьце ўважлiвы, уключэнне NumLock можа прывесцi да памылковай\n"
#~ "працы клавiятуры (напрыклад, нацiск на `p' дае `6')."

#, fuzzy
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Размеркаванне"

#~ msgid "Scientific applications"
#~ msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#, fuzzy
#~ msgid "toot"
#~ msgstr "Root"

#~ msgid "First DNS Server"
#~ msgstr "Першы сервер DNS"

#~ msgid "Second DNS Server"
#~ msgstr "Другi сервер DNS:"

#, fuzzy
#~ msgid "using module"
#~ msgstr "Рэжым злучэння"

#~ msgid "%s is already in use"
#~ msgstr "%s ужо выкарыстоўваецца"

#~ msgid "%s not found"
#~ msgstr "Не знайшлi %s"

#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: Гэта не каранёвы раздзел, калi ласка абярыце iншы."

#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(можа вызваць знiшчэнне дадзеных)"

#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"

#~ msgid "ASCII MieMouse"
#~ msgstr "ASCII MieMouse"

#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
#~ msgstr "ASCII MieMouse (паслядоўная)"

#~ msgid "ATI Bus Mouse"
#~ msgstr "ATI Bus Mouse"

#~ msgid "Add location of packages"
#~ msgstr "Дадаць крынiцу пакетаў"

#~ msgid "After %s partition %s,"
#~ msgstr "Пасля %s разбейце %s,"

#~ msgid "Alcatel modem"
#~ msgstr "Мадэм Alcatel"

#~ msgid ""
#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
#~ msgstr ""
#~ "Усе вызначаныя раздзелы павiнны быць адфарматаваны для выкарыстання\n"
#~ "(фарматаванне значыць стварэнне файлавай сiстэмы). У гэтай сiтуацыi\n"
#~ "можна перафатаваць ужо iснуючыя раздзелы дзеля знiшчэння дадзеных,\n"
#~ "якiя знаходзяцца на iх. Заўвага: фарматаваць iснуючыя раздзелы не "
#~ "абавязкова,\n"
#~ "асаблiва калi яны змяшчаюць файлы i дадзеныя, якiя вы жадаеце захаваць.\n"
#~ "Звычайна захоўваюць /home i /usr/local."

#~ msgid "Apple ADB Mouse"
#~ msgstr "Apple ADB Мыш"

#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
#~ msgstr "Apple ADB Мыш (2 кнопкi)"

#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
#~ msgstr "Apple ADB Мыш (3 кнопкi цi болей)"

#~ msgid "Apple USB Mouse"
#~ msgstr "Apple USB Мыш"

#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
#~ msgstr "Apple USB Мыш (2 кнопкi)"

#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
#~ msgstr "Apple USB Мышь (3 кнопкi цi болей)"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you are an expert? \n"
#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
#~ msgstr ""
#~ "Вы ўпэўнены, што зможаце працягнуць працэс усталявання як эксперт?\n"
#~ "У гэтым выпадку Вы будзеце мець большы кантроль над працэсам "
#~ "усталявання,\n"
#~ "але вынiкi памылкi могуць быць фатальныя.\n"
#~ "\n"
#~ "Вам будуць зададзены, напрыклад, такiя пытаннi: ``Цi выкарыстоўваць "
#~ "ценявы\n"
#~ "файл пароляў?'' Цi падрыхтаваны вы да адказу на гэтыя пытаннi?"

#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
#~ "areas for use.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
#~ "automatically\n"
#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
#~ "by\n"
#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
#~ "partitioning\n"
#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
#~ "and take your time before proceeding.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
#~ "partitions\n"
#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c  to create a new partition (when an empty partition is "
#~ "selected)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d  to delete a partition\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m  to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "Зараз можна вызначыць, якiя раздзелы выкарыстоўваць для ўсталявання\n"
#~ "вашай сiстэмы Linux-Mandrake, калi яны ўжо былi зададзены (пры "
#~ "папярэднім\n"
#~ "ўсталяванні Linux альбо iншай працэдурай разбiцця). У iншых выпадках\n"
#~ "раздзелы жорсткага дыску павiнны быць пазначаны. Гэта аперацыя складаецца "
#~ "з\n"
#~ "лагiчнага разбiцця дыскавай прасторы камп'ютэру на некалькi\n"
#~ "вобласцей выкарыстання.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Калi вы плануеце ствараць новыя раздзелы, тады можаце скарыстаць рэжым\n"
#~ "\"Аўта размяшчэнне\", каб аўтаматычна стварыць раздзелы GNU/Linux. Вы "
#~ "можаце\n"
#~ "пазначыць дыск для разбiцця, нацiснуўшы на \"hda\" для першага IDE "
#~ "дыску,\n"
#~ "\"hdb\" для другога дыску цi \"sda\" для першага SCSI дыску i г.д.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Два звычайныя раздзелы наступныя: карэнны раздзел (/), якi з'яўляецца "
#~ "пачатковым\n"
#~ "пунктам iерархii каталагаў файлавай сiстэмы, i /boot, якi змяшчае ўсе\n"
#~ "файлы, неабходныя для запуску аперацыйнай сiстэмы пры ўключэннi "
#~ "камп'ютэру.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Паколькi вынiкi гэтага працэсу звычайна незваротныя, разбiццё на "
#~ "раздзелы\n"
#~ "можа напалохаць навiчка. DiskDrake спрашчае гэты працэс, таму напружанне\n"
#~ "павiнна знiмацца. Паглядзiце дакументацыю i падрыхтуйцеся адразу.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Таксама любую аперацыю над раздзелам вы можаце выканацаь з дапамогай\n"
#~ "клавiятуры, напрыклад перамяшчацца памiж раздзеламi з дапамогай клавiшаў "
#~ "Tab\n"
#~ "i Up/Down. Калi раздзел абраны, вы можаце выкарыстоўваць:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c  каб стварыць новы раздзел (калi папярэдне абраны пусты "
#~ "раздзел)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d  каб выдалiць раздзел\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m  каб пазначыць пункт манцiравання.\n"

#~ msgid "Auto install floppy"
#~ msgstr "Аўтаінсталяцыя флопi"

#~ msgid "Automatic resolutions"
#~ msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне памераў экрану"

#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Аўтаматычны пошук памераў экрану"

#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Даступныя пакеты"

#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
#~ msgstr "Дрэнны стартавы (kickstart) файл %s (памылка %s)"

#~ msgid "CHAP"
#~ msgstr "CHAP"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Катэгорыя"

#~ msgid ""
#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
#~ "file transfer tools"
#~ msgstr ""
#~ "Праграмы Chat (IRC or instant messaging), тыпу xchat, licq, gaim і г.д."

#~ msgid "Checking dependencies"
#~ msgstr "Праверка залежнасцяў"

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a previous version of Mandrake "
#~ "Linux:\n"
#~ "%s or %s.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
#~ "this.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
#~ "choose\n"
#~ "    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
#~ "    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
#~ "    installation class, you will be able to select the usage for your "
#~ "system.\n"
#~ "    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Абярыце \"Усталяваць\", калi ў вас яшчэ не ўсталявана нi воднай версii\n"
#~ "GNU/Linux, альбо, калi вы жадаеце выкарыстоўваць некалькi версiяў цi "
#~ "дыстрыбутываў.\n"
#~ "\n"
#~ "Абярыце \"Выратаваць\", калi вы жадаеце выратаваць непрацуючую папярэднюю "
#~ "версiю Mandrake Linux:\n"
#~ "%s альбо %s.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Абярыце:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi \n"
#~ "    GNU/Linux, выбярыце гэты рэжым.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы "
#~ "працавалi \n"
#~ "    раней з GNU/Linux, i зможаце самi выбраць неабходныя\n"
#~ "    пакеты i абсталяванне для вашага кампутару. Глядзiце нiжэй "
#~ "падрабязнасці.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце GNU/"
#~ "Linux\n"
#~ "    i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвае Ўсталяванне. Як i ў "
#~ "выпадку\n"
#~ "    \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
#~ "    абсталяванне вашага кампутару.\n"
#~ "    Калi ласка, НЕ АБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
#~ "ПРАВIЛЬНА!\n"

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
#~ "this.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
#~ "choose\n"
#~ "    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
#~ "    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
#~ "    installation class, you will be able to select the usage for your "
#~ "system.\n"
#~ "    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Абярыце \"Усталяваць\", калi ў вас яшчэ не ўсталявана нi адной версii\n"
#~ "GNU/Linux, альбо, калi вы жадаеце выкарыстоўваць некалькi версiяў цi "
#~ "дыстрыбутываў.\n"
#~ "\n"
#~ "Абярыце \"Выратаваць\", калi вы жадаеце выратаваць непрацуючую папярэднюю "
#~ "версiю Mandrake Linux:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Абярыце:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi \n"
#~ "    GNU/Linux, абярыце гэты рэжым.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы "
#~ "працавалi \n"
#~ "    раней з GNU/Linux, i здолееце самi выбраць неабходныя\n"
#~ "    пакеты i абсталяванне для вашага кампутару. Глядзiце нiжэй "
#~ "падрабязнасці.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце GNU/"
#~ "Linux\n"
#~ "    i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвае Ўсталяванне. Як i ў "
#~ "выпадку \n"
#~ "    \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
#~ "    абсталяванне вашага кампутару.\n"
#~ "    Калi ласка, НЕ АБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
#~ "ПРАВIЛЬНА!\n"

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
#~ "(Helios) or Gold 2000."
#~ msgstr ""
#~ "Абярыце \"Усталяванне\", калi няма ўсталяваных раней версіяў Linux,\n"
#~ "альбо калi жадаеце выкарыстоўваць некалькi дыстрыбутываў альбо версыяў.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Абярыце \"Абнавiць\" калi вы жадаеце абнавiць папярэднюю версiю\n"
#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
#~ "6.1 (Helios) альбо Gold 2000."

#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Выбар пакетаў для усталявання"

#~ msgid "Collapse all"
#~ msgstr "Згарнуць усё"

#~ msgid "Communication facilities"
#~ msgstr "Сродкі камунікацыяў"

#~ msgid "Configure LAN"
#~ msgstr "Настройка сеткi (ЛВС)"

#~ msgid "Configure printer"
#~ msgstr "Настройка прынтэру"

#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Настройка часавога поясу"

#~ msgid "Confirm Password"
#~ msgstr "Падцвердзiць пароль"

#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
#~ msgstr "Далучыцца да Iнтэрнэт праз кабель (сетку)"

#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
#~ msgstr "Далучыцца да iнтэрнэт праз DSL (цi ADSL)"

#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "Злучэнне з iнтэрнэт па ISDN"

#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
#~ msgstr "Злучэнне з iнтэрнэт праз звычайны мадэм"

#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``bind'' з дапамогай urpmi."

#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
#~ msgstr ""
#~ "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM кэшуючага серверу імёнаў з дапамогай "
#~ "urpmi."

#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``dhcp'' з дапамогай urpmi."

#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``ipchains'' з дапамогай urpmi."

#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``linuxconf'' з дапамогай urpmi."

#~ msgid "Cryptographic"
#~ msgstr "Крыптаграфiя"

#~ msgid "Customized"
#~ msgstr "Па выбару"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Чешскi"

#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
#~ msgstr "Серверы і кліенты базаў дадзеных (mysql and postgresql)"

#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "Каталог"

#~ msgid "Disable networking"
#~ msgstr "Зрабiць неактыўным сеткавае злучэнне"

#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Не ўсталёўваць сетку"

#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць ISDN злучэнне ў вашай сiстэме?"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць камутаванае злучэнне праз мадэм да сiстэмы?"

#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць сеткавую канфiгурацыю вашай сiстэмы?"

#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Загрузка крыптаграфiчных пакетаў"

#~ msgid ""
#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them)  and knows which driver(s)\n"
#~ "to use, it will insert it (them)  automatically.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
#~ "will have to select one.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
#~ "are the options you will need to provide to the driver."
#~ msgstr ""
#~ "DrakX спачатку паспрабуе знайцi адзiн цi некалькi адаптэраў PCI\n"
#~ "i SCSI. Калi адаптэр знойдзен, i DrakX вядома, якi драйвер\n"
#~ "для яго патрэбны, гэтая прылада будзе далучана аўтаматычна.\n"
#~ "\n"
#~ "Калi вы маеце SCSI адаптэр на ISA-, альбо PCI-карце, але DrakX не ведае\n"
#~ "якi драйвер скарыстаць з гэтай картай, цi DrakX личыць, што вы не маеце\n"
#~ "SCSI адаптэраў навогул, у вас запытаюць, цi ёсць ён у вас альбо не.\n"
#~ "Калi ў вас яго няма, адказвайце \"Не\". Калi ёсть адзiн цi некалькi,\n"
#~ "адказвайце \"Так\". Пасля гэтага з'явiцца спiс драйвераў, з якiх вам\n"
#~ "патрэбна будзе выбраць падыходзячы.\n"
#~ "\n"
#~ "Пасля выбару драйверу, DrakX запытае, цi не жадаеце вы задаць\n"
#~ "для яго дадатковыя настройкi. Спачатку няхай драйвер праверыць "
#~ "абсталяванне:\n"
#~ "звычайна ўсё працуе добра.\n"
#~ "\n"
#~ "У адваротным выпадку, не забывайцеся пра iнфармацыю аб абсталяваннi, "
#~ "якую\n"
#~ "можна атрымаць ад Windows (калi яна прысутнiчае ў вашай сiстэме), а "
#~ "таксама\n"
#~ "пра дапаможнiк па ўстанні гэтай прылады. Яны змяшчаюць тыя настройкi, "
#~ "якiя\n"
#~ "неабходна задаць драйверу."

#~ msgid ""
#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
#~ msgstr ""
#~ "DrakX створыць канфiгурацыйныя файлы для XFree 3.3 i XFree 4.0.\n"
#~ "Па дамаўленню выкарыстоўваецца сервер 4.0. Калi Ваша вiдэакарта не\n"
#~ "падтрымлiваецца iм, тады можна выкарыстаць сервер 3.3.\n"
#~ "Цi жадаецце вы пакiнуць XFree 3.3 ў сiстэме?"

#~ msgid "ECI modem"
#~ msgstr "Мадэм ECI"

#~ msgid "Enable num lock at startup"
#~ msgstr "Уключэнне num lock пры старце"

#~ msgid "End configuration"
#~ msgstr "Заканчэнне настройкi"

#~ msgid ""
#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
#~ "(all data on floppy will be lost)"
#~ msgstr ""
#~ "Устаўце дыскету для запiсу загрузчыку з HTP\n"
#~ "(усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць знiшчаны)"

#~ msgid "Everything configured!"
#~ msgstr "Ўсё сканфiгуравана!"

#~ msgid "Everything has been configured.\n"
#~ msgstr "Усё сканфiгуравана.\n"

#~ msgid "Expand all"
#~ msgstr "Разгарнуць усё"

#~ msgid ""
#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
#~ msgstr ""
#~ "Не атрымалась стварыць загр. дыскету з HTP.\n"
#~ "Магчыма, патрэбна перазапусцiць усталяванне з ``%s'' у запрашэннi"

#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Пошук пакетаў"

#~ msgid "Find Package containing file"
#~ msgstr "Знайсцi пакет, якi мае файл"

#~ msgid "Finding leaves"
#~ msgstr "Пошук лiстоў"

#~ msgid "Finding leaves takes some time"
#~ msgstr "Пошук лiстоў патрабуе некаторы час"

#~ msgid ""
#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
#~ "Для FTP i HTTP, вы павiнны пазначыць размяшчэнне hdlist\n"
#~ "Задавайце адносна раней пазначанага URL"

#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Забыць змяненнi?"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "Францыя"

#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
#~ msgstr ""
#~ "Linux можа працаваць са шматлiкiмi тыпамi друкавальных прыладаў. Кожны з "
#~ "гэтых\n"
#~ "тыпаў патрабуе рознага ўсталявання.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Калi ваша прылада для друкавання далучана непасрэдна да гэтага "
#~ "камп'ютэру,\n"
#~ "абярыце \"Лакальны прынтэр\". Вам будзе патрэбна вызначыць, да якога "
#~ "порту\n"
#~ "далучана прылада i выбраць падыходзячы фiльтр.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Калi вы жадаеце атрымаць доступ да прынтэру, якi знаходзiцца на "
#~ "аддаленай\n"
#~ "машыне Unix, неабходна выбраць \"Аддаленая чарга lpd\". Каб прымусiць "
#~ "яго\n"
#~ "працаваць, iмя i пароль не патрэбны, але неабходна ведаць iмя чаргi "
#~ "друку\n"
#~ "на гэтам серверы.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Для доступу да прынтэру SMB (якi знаходзiцца на аддаленай машыне\n"
#~ "Windows 9x/NT/2000 цi Unix з серверам Samba), неабходна ведаць яго iмя\n"
#~ "SMB (якое можа не супадаць з яго iменем у сеткi TCP/IP), i, магчыма,\n"
#~ "яго IP адрас i iмя карыстальнiку, рабочай групы i пароль доступу да\n"
#~ "прынтэру, а таксама iмя прынтэру. Тое ж самае i для прынтэру\n"
#~ "NetWare, толькi не патрабуецца iнфармацыя аб працоунай групе."

#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
#~ msgstr "Genius NetMouse (паслядоўная)"

#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "Нямецкi"

#~ msgid "Germany (1TR6)"
#~ msgstr "Нямецкi (1TR6)"

#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
#~ msgstr "Дайце iмя (напр.: `extra', `commercial')"

#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
#~ msgstr ""
#~ "Будзе ўсталявана %d Mб. Можна абраць больш праграмаў для ўсталявання."

#~ msgid "Going to remove entry %s"
#~ msgstr "Будзем выдаляць пункт %s"

#~ msgid ""
#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
#~ "SILO змяшчае наступныя пункты.\n"
#~ "Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."

#~ msgid ""
#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
#~ "Do you want to try?"
#~ msgstr ""
#~ "Можна паспрабаваць знайсцi даступныя памеры экрану (напр.: 800x600).\n"
#~ "У вельмi рэдкiм выпадку гэта можа прывесцi да спынення камп'ютару .\n"
#~ "Жадаеце паспрабаваць?"

#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
#~ msgstr "Знайшлi ISDN карту:\n"

#~ msgid ""
#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
#~ "internet."
#~ msgstr ""
#~ "Неабходна адканфiгураваць вашу сеткавую карту, каб магчыма было далучыцца "
#~ "да Iнтэрнэту."

#~ msgid ""
#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
#~ "above.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
#~ "which serial port it is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "Калi DrakX правiльна знайшоў вашу мыш, проста выбярыце з меню\n"
#~ "iншы пункт. У процiлеглым выпадку абярыце падыходзячы варыянт\n"
#~ "драйверу мышы са спiсу вышэй.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "У выпадку мышы, якая далучана да паслядоўнага порту, вам патрабуецца "
#~ "паведамiць\n"
#~ "DrakX правiльны нумар паслядоўнага порту, да якога яна далучана."

#~ msgid ""
#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
#~ msgstr ""
#~ "Калi ваш ADSL мадэм адна з мадэляў Alcatel, пазначце Alcatel. У iншым "
#~ "выпадку - ECI."

#~ msgid "In which country are you located ?"
#~ msgstr "Якая краiна вашага размяшчэння?"

#~ msgid "Install/Rescue"
#~ msgstr "Усталяванне/Выратаванне"

#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
#~ msgstr "Усталяванне SILO не атрымалася. Узнiкла наступная памылка:"

#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "Усталяваныя пакеты"

#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
#~ msgstr "Неабходна перазапусцiць усталяванне i загрузiцца з дыскеты"

#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
#~ msgstr "Неабходна перазапусцiць усталяванне з новымi параметрамi"

#~ msgid ""
#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
#~ "boot into GNU/Linux any more."
#~ msgstr ""
#~ "Настойлiва рэкамендуем адказаць тут \"Так\"! Вось напрыклад, калi вы\n"
#~ "пераўсталюеце Windows, яна перазапiша загрузачны сектар.\n"
#~ "Калi вы не стварылi загрузачны дыск, вы больш не здолееце загрузiць\n"
#~ "Linux!"

#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (паслядоўная)"

#~ msgid ""
#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
#~ "remove\n"
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
#~ "LILO (LInux LOader) можа загружаць Linux i iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
#~ "Звычайна яны карэктна знаходзяцца пры ўсталяванні. Калi вы не ўбачылi\n"
#~ "тых сiстэм, якiя былi ўсталяваны на машыне, вы можаце дадаць зараз\n"
#~ "адну з iх альбо некалькi.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Калi вы не жадаеце, каб усе мелi доступ да адной з iх, выдалiце яе зараз\n"
#~ "(дзеля яе загрузкi патрабуецца загрузачны дыск)."

#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
#~ msgstr "Лiнейна (неабходна для некаторых адаптэраў SCSI)"

#~ msgid ""
#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive "
#~ "on ide2 and ide3"
#~ msgstr ""
#~ "Linux пакуль яшчэ не цалкам падтрымлiвае ultra dma 66 HPT.\n"
#~ "Як варыянт, магу стварыць дыскету, якая забяспечыць доступ да дыску на "
#~ "ide2 i ide3"

#~ msgid "Local LAN"
#~ msgstr "Лакальная сетка"

#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
#~ msgstr "Лакальны прынтэр (URI)"

#~ msgid ""
#~ "Local networking has already been configured.\n"
#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
#~ "Настройкi лакальнай сеткi ужо зададзены.\n"
#~ "Цi жадаеце Вы:"

#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"

#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (паслядоўная)"

#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (паслядоўная)"

#~ msgid "MD5"
#~ msgstr "MD5"

#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"

#~ msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
#~ msgstr "Microsoft IntelliMouse (паслядоўная)"

#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A альбо вышей (паслядоўная)"

#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "Microsoft сумясцiмая (паслядоўная)"

#~ msgid "Move your wheel!"
#~ msgstr "Паверніце кола мышы"

#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Мультымедыя"

#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "Сетка:"

#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
#~ msgstr "cdrom недаступны (нiчога няма ў /mnt/cdrom)"

#~ msgid "No match"
#~ msgstr "Не знойдзена"

#~ msgid "No more match"
#~ msgstr "Больш не знойдзена"

#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Каранёвы раздзел не знойдзены"

#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
#~ "Try with another video card or monitor"
#~ msgstr ""
#~ "Падыходзячыя рэжымы не знойдзены.\n"
#~ "Паспрабуйце выбраць iншую вiдэакарту цi манiтор"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Няма"

#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "Iншыя краiны"

#~ msgid "Package"
#~ msgstr "Пакет"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Пароль:"

#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Якi раздзел дыска жадаеце выкарыстоўваць у якасцi каранёвага?"

#~ msgid ""
#~ "Please choose which network adaptater do you want to use to connect to "
#~ "internet.\n"
#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Калi ласка, пазначце сеткавы адаптар, якi вы будзеце выкарыстоўваць дзеля "
#~ "далучэння да Iнтэрнэту.\n"
#~ "Калi не ведаеце, пазначце eth0.\n"

#~ msgid "Please submit the following information"
#~ msgstr "Прадстаўце наступную iнфармацыю"

#~ msgid "Reconfigure local network"
#~ msgstr "Пераканфiгураваць лакальную сетку"

#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regexp"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Знiшчыць"

#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "Выратаванне"

#~ msgid "SILO main options"
#~ msgstr "Галоўныя опцыi SILO"

#~ msgid "Sciences"
#~ msgstr "Навуковае"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Пошук"

#~ msgid "Searching root partition."
#~ msgstr "Пошук каранёвага радзела."

#~ msgid "See"
#~ msgstr "Гл."

#~ msgid "Select the size you want to install"
#~ msgstr "Абярыце пажаданы памер усталявання"

#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
#~ "computer\n"
#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
#~ "will\n"
#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "Абярыце:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Па выбару: Калi вы знаёмыя з Linux, то можна абраць наступныя \n"
#~ "спосабы выкарыстання сiстэмы: нармальны, для распрацоўшчыка, альбо\n"
#~ "сервер. Абярыце \"Звычайны\" для ўсталявання сiстэмы агульнага "
#~ "прызначэння.\n"
#~ "Рэжым \"Для распрацоўкi\" прызначаны для тых, хто выкарыстоўвае "
#~ "камп'ютэр\n"
#~ "менавiта для распрацоўкi праграмаў. Калi вы жадаеце ўсталяваць сервер "
#~ "агульнага\n"
#~ "прызначэння (для пошты, друку, ...), тады абярыце \"Сервер\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Эксперт: Калi вы свабодна валодаеце GNU/Linux i жадаеце правесцi\n"
#~ "ўсталяванне з паглыбленнай настройкай, гэты Клас Усталявання - для вас.\n"
#~ "Вы таксама зможаце абраць прызначэнне сiстэмы, як у варыянце  \"Па выбару"
#~ "\"."

#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "Настройка SCSI"

#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Паказаць меней"

#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Паказаць болей"

#~ msgid "Show only leaves"
#~ msgstr "Паказаць усе лiсты"

#~ msgid "Shutting down"
#~ msgstr "Выключэнне камп'ютэру"

#~ msgid "Size: %d MB"
#~ msgstr "Памер: %d MB"

#~ msgid "Size: %d MB\n"
#~ msgstr "Памер: %d MB\n"

#~ msgid "Size: %s MB"
#~ msgstr "Памер: %s Mб"

#~ msgid "Slovakian"
#~ msgstr "Славацкi"

#~ msgid "Small(%dMB)"
#~ msgstr "Малы (%dMб)"

#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Сокет"

#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Упарадкаваць па"

#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "Выкарыстоўваць усю дыскавую прастору"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Тэкст"

#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
#~ msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены з сiстэмы"

#~ msgid ""
#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
#~ "upgrade starts."
#~ msgstr ""
#~ "Зараз пачнецца ўсталяваньня абраных пакетаў. Гэтая аперацыя адыме\n"
#~ "некалькi хвiлiнаў часу, калi вы не абралi абнаўленне iснуючай сiстэмы,\n"
#~ "бо у апошнiм выпадку шмат часу патрабуецца яшчэ да пачатку абнаўлення\n"
#~ "каб прааналiзаваць сiстэму."

#~ msgid "This label is already in use"
#~ msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"

#~ msgid ""
#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
#~ "network (LAN) or a modem.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
#~ "should be found and initialized automatically.\n"
#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
#~ "then.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
#~ "addresses.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
#~ "your modem is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "Гэты раздзел прысвечаны настройцы лакальнай сеткi,\n"
#~ "(LAN), альбо мадэма. \n"
#~ "\n"
#~ "Абярыце \"Лакальная сетка\" i DrakX паспрабуе знайцi\n"
#~ "на вашай машыне адаптэр Ethernet. Адаптэры PCI павiнны быць знойдзены\n"
#~ "i настроены аўтаматычна. Аднак, пры скарыстаннi ISA,\n"
#~ "аўтазнаходжанне не працуе, i вам прыйдзецца выбiраць драйвер\n"
#~ "са спiсу, якi з'явiцца перад вачыма ў гэтым выпадку.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Як i для адаптэраў SCSI, вы можаце дазволiць драйверу праверыць\n"
#~ "прыладу самастойна, iнакш прыйдзецца задаваць драйверу настройкi,\n"
#~ "якiя вы знойдзецце ў дакументацыi па вашаму абсталяванню.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Пры ўсталяванні Linux-Mandrake на камп'ютэр, якi працуе ва ўжо\n"
#~ "наладжанай сетцы, адмiнiстратару сеткi прыйдзецца паведамiць\n"
#~ "вам усю неабходную iнфармацыю (IP адрас, маска падсеткi\n"
#~ "цi скарочана падмаска, i iмя хаста). Калi вы ствараеце\n"
#~ "прыватную сетку, напрыклад дома, вы павiнны выбраць\n"
#~ "усе настройкi самастойна.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Абярыце \"Злучэнне праз мадэм\" для настройкi злучэння\n"
#~ "з сусветнай глабальнай сеткай Internet праз мадэм. DrakX паспрабуе\n"
#~ "знайсцi ваш мадэм, але калi ў яго гэта не атрымаецца, вам будзе\n"
#~ "патрэбна самастойна пазначыць серыйны порт, да якога далучаны мадэм."

#~ msgid ""
#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
#~ msgstr ""
#~ "Час (сяк) неактыўнасцi, пасля якога\n"
#~ "вешаць слухаўку. (Пакiньце пустое, каб адмянiць)"

#~ msgid ""
#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
#~ "Your screen will blink...\n"
#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
#~ msgstr ""
#~ "Для пошуку падыходзячых памераў экрану зараз паспрабуем розныя рэжымы. \n"
#~ "Ваш экран будзе мiгаць... Калi вам не падабаецца мiганне, яго можна \n"
#~ "адключыць, тады пасля заканчэння будзе чуваць гудок."

#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Пераключыць Усталявана/Даступна"

#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
#~ msgstr "Выбрана зашмат пакетаў: %dMб не ўлазiць у %dMб"

#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Дрэва"

#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi %s прылады?"

#~ msgid "Try to find PCI devices?"
#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi PCI прылады?"

#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi карты PCMCIA?"

#~ msgid "Try to find a modem?"
#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi мадэм?"

#~ msgid "URI for Local printer"
#~ msgstr "URI для лакальнага прынтэру"

#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
#~ msgstr "URL каталога, якi змяшчае RPM"

#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Мыш (3 кнопкi цi болей)"

#~ msgid "Uninstall"
#~ msgstr "Выдалiць з сiстэмы"

#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
#~ msgstr "Выдаленне выбраных RPM-пакетаў з сiстэмы"

#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Змянiць крынiцу"

#~ msgid "Updating the RPMs base"
#~ msgstr "Аднаўленне базы пакетаў RPM"

#~ msgid "Use MD5 passwords"
#~ msgstr "Выкарыстоўваць паролi MD5"

#~ msgid "Use diskdrake"
#~ msgstr "Выкарыстоўваць DiskDrake"

#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
#~ msgstr "Выкарыстоўваць аптымiзацыю жорсткага дыску?"

#~ msgid "Use shadow file"
#~ msgstr "Выкарыстоўваць ценявы файл"

#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#~ msgid "Wait"
#~ msgstr "Чакайце"

#~ msgid ""
#~ "What URI device is your printer connected to\n"
#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
#~ "Да якога порту далучаны ваш прынтэр \n"
#~ "(/dev/lp0 эквiвалентны LPT1:)?"

#~ msgid "What are looking for?"
#~ msgstr "Што вы жадаеце знайсці?"

#~ msgid "What do you wish to do?"
#~ msgstr "Што вы хочаце зрабiць?"

#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Якi тып вашай мышы?"

#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Якi тып вашай клавiятуры?"

#~ msgid "What is your system used for?"
#~ msgstr "Дзеля чаго Вы будзеце выкарыстоўваць сістэму?"

#~ msgid "What usage do you want?"
#~ msgstr "Якое выкарыстанне абiраеце?"

#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Якi пачатковы загрузчык вы жадаеце выкарыстоўваць?"

#~ msgid "Which file are you looking for?"
#~ msgstr "Якi файл вы шукаеце?"

#~ msgid "Which package are looking for"
#~ msgstr "Якiя пакеты шукаем"

#~ msgid "Which packages do you want to install"
#~ msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Якi тып раздзелу вам патрэбны?"

#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
#~ msgstr "Да якога послядоўнага порту далучана ваша мыш?"

#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
#~ msgstr "У вас не хапае месца для Lnx4win"

#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
#~ msgstr "Вы не маеце анiякiх Windows раздзелаў!"

#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
#~ "select.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
#~ "Зараз можна абраць пакеты праграм, якiя вы жадаеце ўсталяваць.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Па-першае, вы можаце абраць групу пакетаў каб усталяваць цi абнавiць. "
#~ "Пасля\n"
#~ "вы можаце адзначыць больш пакетаў у адпаведнасцi з ягульным памерам, якi\n"
#~ "вы жадаеце абраць.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Калi вы працуеце ў рэжыме эксперту, тады пакеты можна абiраць "
#~ "iндывiдуальна.\n"
#~ "Майце на ўвазе, што некаторыя пакеты патрабуюць усталявання iншых "
#~ "пакетаў.\n"
#~ "Гэта завецца залежнасццю пакетаў. Пакеты, якiя вы абралi, i пакеты,\n"
#~ "ад якiх яны залежаць, будуць аўтаматычна абраны дзеля ўсталявання.\n"
#~ "Немагчыма ўсталяваць пакет да ўсталявання ўсiх пакетаў, ад якiх ён "
#~ "залежыць."

#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ваш какмп'ютэр можа быць сканфiгураваны да сумеснага Iнтэрнэт-злучэння.\n"

#~ msgid "automagic"
#~ msgstr "аўтамагiчны"

#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "пачынаючы"

#~ msgid "brunette"
#~ msgstr "брунет"

#~ msgid "changing type of"
#~ msgstr "Змяненне тыпу"

#~ msgid "default"
#~ msgstr "Па дамаўленню"

#~ msgid "dhcp-client"
#~ msgstr "dhcp-client"

#~ msgid "dhcpxd"
#~ msgstr "dhcpxd"

#~ msgid "don't use pppoe"
#~ msgstr "не выкарыстоўваць pppoe"

#~ msgid "expert"
#~ msgstr "эксперт"

#~ msgid "formatting"
#~ msgstr "фарматаванне"

#~ msgid "girl"
#~ msgstr "дзяўчына"

#~ msgid "i18n (important)"
#~ msgstr "i18n (важна)"

#~ msgid "i18n (nice)"
#~ msgstr "i18n (добра)"

#~ msgid "i18n (very nice)"
#~ msgstr "i18n (вельмi добра)"

#~ msgid "linear"
#~ msgstr "Лiнейна"

#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "Вiртуальная файлавая сiстэма (loopback)"

#~ msgid "mandatory"
#~ msgstr "абавязкова"

#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "памылка манцiравання nfs"

#~ msgid "pptp alcatel"
#~ msgstr "pptp alcatel"

#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"

#~ msgid ""
#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
#~ "rpmdrake зараз у рэжыме ``low memory''.\n"
#~ "rpmdrake будзе перазапушчаны дзеля забеспячэння пошуку файлаў"

#~ msgid "shadow"
#~ msgstr "цень"

#~ msgid "tie"
#~ msgstr "гальштук"

#~ msgid "woman-blond"
#~ msgstr "жанчына-бландынка"