diff options
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/nl/about.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nl/cauldron.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nl/contribute.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nl/index.po | 6 |
4 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/langs/nl/about.po b/langs/nl/about.po index 03d273c2b..c9e6d28a3 100644 --- a/langs/nl/about.po +++ b/langs/nl/about.po @@ -11,6 +11,7 @@ # # Translators: # dragnadh, 2017 +# dragnadh, 2020 # HanMi, 2014 # HanMi, 2014 # Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015 @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:57:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-30 15:05+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-06 09:42+0000\n" +"Last-Translator: dragnadh\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +93,7 @@ msgid "" "href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a " "href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a>, <a " "href=\"../6/\">in July 2017</a> and <a href=\"../7/\">in June 2019</a>" -msgstr "" +msgstr "Zeven stabiele versies uitgebracht <a href=\"../1/\">in juni 2011</a>, <a href=\"../2/\">in mei 2012</a>, <a href=\"../3/\">in mei 2013</a>, <a href=\"../4/\">in februari 2014</a>, <a href=\"../5/\">in juni 2015</a>, <a href=\"../6/\">in juli 2017</a> en <a href=\"../7/\">in juni 2019</a>" #: "/web/en/about/index.php +70" msgid "" diff --git a/langs/nl/cauldron.po b/langs/nl/cauldron.po index aa9246684..a4f34d8e6 100644 --- a/langs/nl/cauldron.po +++ b/langs/nl/cauldron.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Translators: # Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016 # dragnadh, 2017 +# dragnadh, 2020 # Rodolfo_Jadon, 2014 # Rodolfo_Jadon, 2014 # Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015 @@ -22,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-01 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-06 09:40+0000\n" +"Last-Translator: dragnadh\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Dit is een uitgave-kandidaat. Uitgave-kandidaatsoftware is software die #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +98" msgid "July 2019" -msgstr "" +msgstr "Juli 2019" #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +98" msgid "" @@ -176,32 +177,32 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" msgid "" "Live Media and Network Installation Media have been updated to support new " "hardware." -msgstr "" +msgstr "Live Media en Netwerkinstallatiemedia zijn bijgewerkt om nieuwe hardware te ondersteunen." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +137" msgid "" "They are called Mageia 6.1 release to distinguish them from the original " "Mageia 6 release." -msgstr "" +msgstr "Ze worden Mageia 6.1 uitgave genoemd om ze te onderscheiden van de originele Mageia 6 uitgave." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +138" msgid "" "Use these if the original Mageia 6 iso images are unable to boot on your " "hardware, or if you would like more up-to-date software while running in " "live mode." -msgstr "" +msgstr "Gebruik deze als de originele Mageia 6 iso-beeldbestanden niet kunnen opstarten op uw hardware, of als u meer up-to-date software wilt terwijl u in de live-modus draait." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +139" msgid "" "Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the " "appropriate media." -msgstr "" +msgstr "Kijk in de <a href=\"%s\">documentatie</a> voor de juiste media." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +140" msgid "" "There's no need to reinstall if you have Mageia 6 installed and already have" " the latest updates installed." -msgstr "" +msgstr "Het is niet nodig om opnieuw te installeren als je Mageia 6 hebt geïnstalleerd en ook de laatste updates al hebt geïnstalleerd." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +149" msgid "Classical Installation Flavours" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "BitTorrent link zijn nog niet beschikbaar." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +311" msgid "Alternative downloads" -msgstr "" +msgstr "Alternatieve downloads" #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +318" msgid "Release notes" @@ -471,16 +472,16 @@ msgstr "zie de <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade gids</a>" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +3" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +4" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +5" msgid "" "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_6" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_6" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +8" msgid "Development roadmap" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "Ontwikkelingsplan" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +8" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Development" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Development" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +9" msgid "Features review" @@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Feature-overzicht" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +9" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FeatureMageia7_Review" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FeatureMageia7_Review" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +11" msgid "Errata" @@ -508,15 +509,15 @@ msgstr "Foutrapporten" #: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98" msgid "iso image" -msgstr "" +msgstr "iso-beeldbestand" #: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98" msgid "torrent link" -msgstr "" +msgstr "torrentlink" #: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98" msgid "magnet link" -msgstr "" +msgstr "magneetlink" #: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98" msgid "size" @@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "grootte" #: "/web/en/downloads/alternative/index.php +107" msgid "Latest stable release" -msgstr "" +msgstr "Meest recente stabiele uitgave" #: "/web/en/downloads/alternative/index.php +109" msgid "Test release" @@ -532,4 +533,4 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/alternative/index.php +111" msgid "Previous releases" -msgstr "" +msgstr "Vorige uitgaven" diff --git a/langs/nl/contribute.po b/langs/nl/contribute.po index ff1fed52b..2e9aa0937 100644 --- a/langs/nl/contribute.po +++ b/langs/nl/contribute.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-06 09:23+0000\n" "Last-Translator: dragnadh\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "" " even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a " "job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Atelier " "team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales." -msgstr "" +msgstr "Voor een beter inzicht in wie het project ondersteund en/of gebruikt om hen nog meer te helpen, zodat de boodschap van Mageia consistent is en gehoord wordt, dat is de taak van het <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Atelier team</a> (Marketing en Communicatie), zowel op globale als lokale schaal." #: "/web/en/contribute/index.php +78" msgid "" diff --git a/langs/nl/index.po b/langs/nl/index.po index e45e59987..9fc882180 100644 --- a/langs/nl/index.po +++ b/langs/nl/index.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-26 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-06 09:03+0000\n" "Last-Translator: dragnadh\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/index.php +250" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" -msgstr "" +msgstr "Laatste nieuws van onze <a href=\"%s\">Engelse planeet</a>:" #: "/web/en/index.php +252" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" -msgstr "" +msgstr "Laatste nieuws van onze <a href=\"%s\">Engelse blog</a>:" #: "/web/en/index.php +267" msgid "Change your perspective" |