aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/cs/about/constitution.cs.lang23
-rw-r--r--langs/cs/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/de/about/constitution.de.lang22
-rw-r--r--langs/de/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/el/about/constitution.el.lang21
-rw-r--r--langs/el/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/en/about/constitution.en.lang23
-rw-r--r--langs/en/about/constitution.pot39
-rw-r--r--langs/es/about/constitution.es.lang21
-rw-r--r--langs/es/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/et/about/constitution.et.lang22
-rw-r--r--langs/et/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/fr/about/constitution.fr.lang21
-rw-r--r--langs/fr/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/id/about/constitution.id.lang22
-rw-r--r--langs/id/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/pl/about/constitution.pl.lang21
-rw-r--r--langs/pl/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/pt-br/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/pt-br/about/constitution.pt-br.lang21
-rw-r--r--langs/ro/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/ro/about/constitution.ro.lang21
-rw-r--r--langs/ru/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/ru/about/constitution.ru.lang22
-rw-r--r--langs/sl/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/sl/about/constitution.sl.lang24
-rw-r--r--langs/tr/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/tr/about/constitution.tr.lang23
-rw-r--r--langs/uk/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/uk/about/constitution.uk.lang22
-rw-r--r--langs/zh-cn/about/constitution.po29
-rw-r--r--langs/zh-cn/about/constitution.zh-cn.lang21
32 files changed, 474 insertions, 350 deletions
diff --git a/langs/cs/about/constitution.cs.lang b/langs/cs/about/constitution.cs.lang
deleted file mode 100644
index 3a9b4dfab..000000000
--- a/langs/cs/about/constitution.cs.lang
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-05-26T17:06:18+02:00
-# Domain about/constitution
-# include translation strings from:
-# en/about/constitution/index.php
-
-# en/about/constitution/index.php +8
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-
-
-# en/about/constitution/index.php +14
-;Mageia.Org constitution
-Mageia.Org constitution
-
-
-# en/about/constitution/index.php +16
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-
-
-# en/about/constitution/index.php +29
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
diff --git a/langs/cs/about/constitution.po b/langs/cs/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..3887ccd0c
--- /dev/null
+++ b/langs/cs/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/cs/about/constitution.cs.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr ""
diff --git a/langs/de/about/constitution.de.lang b/langs/de/about/constitution.de.lang
deleted file mode 100644
index fba887f3f..000000000
--- a/langs/de/about/constitution.de.lang
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Bitte zuerst "mageia.org_statutes_fr.md" oder "mageia.org_statutes_en.md" als Fallback übersetzen, Das Wiki für Details konsultieren.
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Mageia.Org-Verfassung
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, Verfassung, organisation, legal, Verein, Stiftung, Statuten
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Die ursprüngliche und rechtlich bindende Version (in Französisch) ist unter %s erhältlich. Diese <em>kann</em> verbessert werden. Senden Sie uns Ihre Änderungsvorschläge, Sie können unter %s sehen, wie.
-
diff --git a/langs/de/about/constitution.po b/langs/de/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..390d1cc31
--- /dev/null
+++ b/langs/de/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/de/about/constitution.de.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Bitte zuerst \"mageia.org_statutes_fr.md\" oder \"mageia.org_statutes_en.md\" als Fallback übersetzen, Das Wiki für Details konsultieren."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Mageia.Org-Verfassung"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, Verfassung, organisation, legal, Verein, Stiftung, Statuten"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "Die ursprüngliche und rechtlich bindende Version (in Französisch) ist unter %s erhältlich. Diese <em>kann</em> verbessert werden. Senden Sie uns Ihre Änderungsvorschläge, Sie können unter %s sehen, wie."
diff --git a/langs/el/about/constitution.el.lang b/langs/el/about/constitution.el.lang
deleted file mode 100644
index d5ed5ed46..000000000
--- a/langs/el/about/constitution.el.lang
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok}
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, οργάνωση, νομικό, καταστατικό, statuts
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Η αρχική έκδοση (Γαλλικά) είναι διαθέσιμη στο %s. Το καταστατικό <em>μπορεί</em> να βελτιωθεί. Μη διστάσετε να μας στείλετε διορθώσεις ή τις βελτιώσεις σας σύμφωνα με τις οδηγίες στο %s. \ No newline at end of file
diff --git a/langs/el/about/constitution.po b/langs/el/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..5b6cbe6b5
--- /dev/null
+++ b/langs/el/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/el/about/constitution.el.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, οργάνωση, νομικό, καταστατικό, statuts"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "Η αρχική έκδοση (Γαλλικά) είναι διαθέσιμη στο %s. Το καταστατικό <em>μπορεί</em> να βελτιωθεί. Μη διστάσετε να μας στείλετε διορθώσεις ή τις βελτιώσεις σας σύμφωνα με τις οδηγίες στο %s."
diff --git a/langs/en/about/constitution.en.lang b/langs/en/about/constitution.en.lang
deleted file mode 100644
index 3a9b4dfab..000000000
--- a/langs/en/about/constitution.en.lang
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-05-26T17:06:18+02:00
-# Domain about/constitution
-# include translation strings from:
-# en/about/constitution/index.php
-
-# en/about/constitution/index.php +8
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-
-
-# en/about/constitution/index.php +14
-;Mageia.Org constitution
-Mageia.Org constitution
-
-
-# en/about/constitution/index.php +16
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-
-
-# en/about/constitution/index.php +29
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
diff --git a/langs/en/about/constitution.pot b/langs/en/about/constitution.pot
new file mode 100644
index 000000000..afd493c17
--- /dev/null
+++ b/langs/en/about/constitution.pot
@@ -0,0 +1,39 @@
+# gettext catalog for about/constitution web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: about/constitution
+#
+# include translation strings from:
+# en/about/constitution/index.php
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about/constitution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr ""
diff --git a/langs/es/about/constitution.es.lang b/langs/es/about/constitution.es.lang
deleted file mode 100644
index 40a743499..000000000
--- a/langs/es/about/constitution.es.lang
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Por favor traducir "mageia.org_statutes_fr.md" o "mageia.org_statutes_en.md" como alternativa. Vea la wiki para mas detalles.
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Constitución de Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, asociación, organización, legal, constitución, estatutos
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-La versión original y definitiva, en Francés, está disponible en %s. Ésta <em>podría<em> ser mejorada. No dude en enviar sus parches por correo electrónico. Vea cómo en el %s.
diff --git a/langs/es/about/constitution.po b/langs/es/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..e512eaa01
--- /dev/null
+++ b/langs/es/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/es/about/constitution.es.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Por favor traducir \"mageia.org_statutes_fr.md\" o \"mageia.org_statutes_en.md\" como alternativa. Vea la wiki para mas detalles."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Constitución de Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, asociación, organización, legal, constitución, estatutos"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "La versión original y definitiva, en Francés, está disponible en %s. Ésta <em>podría<em> ser mejorada. No dude en enviar sus parches por correo electrónico. Vea cómo en el %s."
diff --git a/langs/et/about/constitution.et.lang b/langs/et/about/constitution.et.lang
deleted file mode 100644
index dcb696e0d..000000000
--- a/langs/et/about/constitution.et.lang
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Mageia.Org-i põhikiri
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, assotsiatsioon, organisatsioon, juriidiline, põhikiri, statuut
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Algne ja ainukehtiv prantsuskeelne versioon on saadaval aadressil %s. Seda on <em>võimalik</em> parandada. Ärge kõhelge saatmast oma ettepanekuid, aga lugege enne, kuidas seda teha, failist %s.
-
diff --git a/langs/et/about/constitution.po b/langs/et/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..d0b9814a3
--- /dev/null
+++ b/langs/et/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/et/about/constitution.et.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Mageia.Org-i põhikiri"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, assotsiatsioon, organisatsioon, juriidiline, põhikiri, statuut"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "Algne ja ainukehtiv prantsuskeelne versioon on saadaval aadressil %s. Seda on <em>võimalik</em> parandada. Ärge kõhelge saatmast oma ettepanekuid, aga lugege enne, kuidas seda teha, failist %s."
diff --git a/langs/fr/about/constitution.fr.lang b/langs/fr/about/constitution.fr.lang
deleted file mode 100644
index fdfc1ffad..000000000
--- a/langs/fr/about/constitution.fr.lang
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok}
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Statuts de l&rsquo;association Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, association, organisation, legal, constitution, status
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-La version originale est disponible depuis %s. Ces statuts <em>peuvent</em> être améliorés. N&rsquo;hésitez pas à proposer des corrections ou améliorations en suivant les consignes du %s.
diff --git a/langs/fr/about/constitution.po b/langs/fr/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..be15298d5
--- /dev/null
+++ b/langs/fr/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/fr/about/constitution.fr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Statuts de l&rsquo;association Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, association, organisation, legal, constitution, status"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "La version originale est disponible depuis %s. Ces statuts <em>peuvent</em> être améliorés. N&rsquo;hésitez pas à proposer des corrections ou améliorations en suivant les consignes du %s."
diff --git a/langs/id/about/constitution.id.lang b/langs/id/about/constitution.id.lang
deleted file mode 100644
index 2c7eba0ed..000000000
--- a/langs/id/about/constitution.id.lang
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Silakan terjemahkan "mageia.org_statutes_fr.md" atau "mageia.org_statutes_en.md" terlebih dahulu sebagai fallback. Lihat wiki untuk keterangan rinci.
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Konstitusi Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, asosiasi, organisasi, hukum, konstitusi, undang-undang
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Versi yang asli dan pasti (dalam bahasa Perancis) tersedia di %s. Ini <em>mungkin</em> akan lebih ditingkatkan. Jangan ragu untuk mengirim patch; caranya ada di %s.
-
diff --git a/langs/id/about/constitution.po b/langs/id/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..51720f73b
--- /dev/null
+++ b/langs/id/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/id/about/constitution.id.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Silakan terjemahkan \"mageia.org_statutes_fr.md\" atau \"mageia.org_statutes_en.md\" terlebih dahulu sebagai fallback. Lihat wiki untuk keterangan rinci."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Konstitusi Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, asosiasi, organisasi, hukum, konstitusi, undang-undang"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "Versi yang asli dan pasti (dalam bahasa Perancis) tersedia di %s. Ini <em>mungkin</em> akan lebih ditingkatkan. Jangan ragu untuk mengirim patch; caranya ada di %s."
diff --git a/langs/pl/about/constitution.pl.lang b/langs/pl/about/constitution.pl.lang
deleted file mode 100644
index 5cd84fac1..000000000
--- a/langs/pl/about/constitution.pl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Konstytucja Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, stowarzyszenie, organizacja, akt prawny, konstytucja, status
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Oryginał i ostateczna wersja (w języku Francuskim) jest dostępna pod adresem %s. Mogą <em>być</em> poprawione. Nie wahaj się i napisz swoje poprawki, sprawdź README %s.
diff --git a/langs/pl/about/constitution.po b/langs/pl/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..7d88f8d1d
--- /dev/null
+++ b/langs/pl/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pl/about/constitution.pl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Konstytucja Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, stowarzyszenie, organizacja, akt prawny, konstytucja, status"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "Oryginał i ostateczna wersja (w języku Francuskim) jest dostępna pod adresem %s. Mogą <em>być</em> poprawione. Nie wahaj się i napisz swoje poprawki, sprawdź README %s."
diff --git a/langs/pt-br/about/constitution.po b/langs/pt-br/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..b1651c6de
--- /dev/null
+++ b/langs/pt-br/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/about/constitution.pt-br.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt-br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Por favor traduza primeiro \"mageia.org_statutes_fr.md\" ou \"mageia.org_statutes_en.md\" como um fallback. Verifique o wiki para mais detalhes."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Constituição de Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, associação, organização, jurídica, constituição, estatus"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "Versão original e definitiva (em francês) está disponível a partir de %s. Esses <em> pode </em> ser melhorado. Não hesite em enviar suas correções; verificar como em %s."
diff --git a/langs/pt-br/about/constitution.pt-br.lang b/langs/pt-br/about/constitution.pt-br.lang
deleted file mode 100644
index f36ed7599..000000000
--- a/langs/pt-br/about/constitution.pt-br.lang
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Por favor traduza primeiro "mageia.org_statutes_fr.md" ou "mageia.org_statutes_en.md" como um fallback. Verifique o wiki para mais detalhes.
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Constituição de Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, associação, organização, jurídica, constituição, estatus
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Versão original e definitiva (em francês) está disponível a partir de %s. Esses <em> pode </em> ser melhorado. Não hesite em enviar suas correções; verificar como em %s.
diff --git a/langs/ro/about/constitution.po b/langs/ro/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..3b74ecae0
--- /dev/null
+++ b/langs/ro/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ro/about/constitution.ro.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Constituția Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, asociație, organizație, legal, constituție, stare"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "Versiunea originală și definitivă (în franceză) este disponibilă la %s. Acestea <em>pot</em> fi îmbunătățite. Nu ezitați să ne trimiteți adagiile dumneavoastră; vedeți cum în %s."
diff --git a/langs/ro/about/constitution.ro.lang b/langs/ro/about/constitution.ro.lang
deleted file mode 100644
index 370c1f3b9..000000000
--- a/langs/ro/about/constitution.ro.lang
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok}
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Constituția Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, asociație, organizație, legal, constituție, stare
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Versiunea originală și definitivă (în franceză) este disponibilă la %s. Acestea <em>pot</em> fi îmbunătățite. Nu ezitați să ne trimiteți adagiile dumneavoastră; vedeți cum în %s.
diff --git a/langs/ru/about/constitution.po b/langs/ru/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..289abd1b7
--- /dev/null
+++ b/langs/ru/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ru/about/constitution.ru.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Пожалуйста, переведите сначала \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" как резерв. Проверьте wiki для деталей."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Конституция Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, союз, организация, юридические вопросы, конституция, уставы"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "С начальной и полной версией (французской) можно ознакомиться здесь:%s. Эта версия <em> может </em> быть изменена. Не стесняйтесь и присылайте ваши поправки; установки можно найти здесь:%s."
diff --git a/langs/ru/about/constitution.ru.lang b/langs/ru/about/constitution.ru.lang
deleted file mode 100644
index 01eda874c..000000000
--- a/langs/ru/about/constitution.ru.lang
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Пожалуйста, переведите сначала "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" как резерв. Проверьте wiki для деталей. {ok}
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Конституция Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, союз, организация, юридические вопросы, конституция, уставы
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-С начальной и полной версией (французской) можно ознакомиться здесь:%s. Эта версия <em> может </em> быть изменена. Не стесняйтесь и присылайте ваши поправки; установки можно найти здесь:%s.
-
diff --git a/langs/sl/about/constitution.po b/langs/sl/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..466d02c1e
--- /dev/null
+++ b/langs/sl/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/sl/about/constitution.sl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Statut Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, združenje, organizacija, pravno, statut"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "Originalna in pravno veljavna francoska različica je na voljo tule: %s. Statut se <em>sme</em> izboljšati. Ne obotavljajte se s pošiljanjem predlogov; navodila za to najdete v dokumentu %s."
diff --git a/langs/sl/about/constitution.sl.lang b/langs/sl/about/constitution.sl.lang
deleted file mode 100644
index b554f76e3..000000000
--- a/langs/sl/about/constitution.sl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-05-26T17:06:18+02:00
-# Domain about/constitution
-# include translation strings from:
-# en/about/constitution/index.php
-
-# en/about/constitution/index.php +8
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok}
-
-
-# en/about/constitution/index.php +14
-;Mageia.Org constitution
-Statut Mageia.Org
-
-
-# en/about/constitution/index.php +16
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, združenje, organizacija, pravno, statut
-
-
-# en/about/constitution/index.php +29
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Originalna in pravno veljavna francoska različica je na voljo tule: %s. Statut se <em>sme</em> izboljšati. Ne obotavljajte se s pošiljanjem predlogov; navodila za to najdete v dokumentu %s.
-
diff --git a/langs/tr/about/constitution.po b/langs/tr/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..4a0a0d6ee
--- /dev/null
+++ b/langs/tr/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/tr/about/constitution.tr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Lütfen ilk olarak \"mageia.org_statutes_fr.md\" dosyasını, olmazsa \"mageia.org_statutes_en.md\" dosyasını çevirin. Ayrıntılar için wiki'ye bakınız."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Mageia.Org Tüzüğü"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, dernek, örgütlenme, yasal, tüzük, kanunlar"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "Orijinal ve kesinleşmiş eksiksiz sürüme (Fransızca) %s adresinden ulaşıp yararlanabilirsiniz. Bunlar düzenlenmiş ve iyileştirilmiş <em>olabilir</em>. Eklemelerinizi göndermeye çekinmeyin ve lütfen %s sayfasını inceleyin."
diff --git a/langs/tr/about/constitution.tr.lang b/langs/tr/about/constitution.tr.lang
deleted file mode 100644
index 435c1b87d..000000000
--- a/langs/tr/about/constitution.tr.lang
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Lütfen ilk olarak "mageia.org_statutes_fr.md" dosyasını, olmazsa "mageia.org_statutes_en.md" dosyasını çevirin. Ayrıntılar için wiki'ye bakınız.
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Mageia.Org Tüzüğü
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, dernek, örgütlenme, yasal, tüzük, kanunlar
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Orijinal ve kesinleşmiş eksiksiz sürüme (Fransızca) %s adresinden ulaşıp yararlanabilirsiniz. Bunlar düzenlenmiş ve iyileştirilmiş <em>olabilir</em>. Eklemelerinizi göndermeye çekinmeyin ve lütfen %s sayfasını inceleyin.
-
-
diff --git a/langs/uk/about/constitution.po b/langs/uk/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..b46a58891
--- /dev/null
+++ b/langs/uk/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/uk/about/constitution.uk.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Конституція Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts, магея.орг, спілка, організація, юридичні питання, конституція, статути"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "З початковою і повною версією (французькою) можна ознайомитися тут: %s. Цю версію <em>може</em> бути змінено. Не вагайтеся і надсилайте ваші латки; настанови можна знайти тут: %s."
diff --git a/langs/uk/about/constitution.uk.lang b/langs/uk/about/constitution.uk.lang
deleted file mode 100644
index d0072a5d8..000000000
--- a/langs/uk/about/constitution.uk.lang
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok}
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Конституція Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts, магея.орг, спілка, організація, юридичні питання, конституція, статути
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-З початковою і повною версією (французькою) можна ознайомитися тут: %s. Цю версію <em>може</em> бути змінено. Не вагайтеся і надсилайте ваші латки; настанови можна знайти тут: %s.
-
diff --git a/langs/zh-cn/about/constitution.po b/langs/zh-cn/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..3be9be51e
--- /dev/null
+++ b/langs/zh-cn/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/about/constitution.zh-cn.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh-cn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr "Mageia.Org 宪章"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr "mageia.org,组织,管理,法律,宪章,状态"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgstr "最初和最终版本(法语)可从 %s 获得。<em>可以</em>对它们进行改进。不要犹豫提交您的补丁;在 %s 处查看如何提交补丁。"
diff --git a/langs/zh-cn/about/constitution.zh-cn.lang b/langs/zh-cn/about/constitution.zh-cn.lang
deleted file mode 100644
index 0ac33e748..000000000
--- a/langs/zh-cn/about/constitution.zh-cn.lang
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
-# Domain about/constitution
-
-# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
-;Mageia.Org constitution
-Mageia.Org 宪章
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
-;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org,组织,管理,法律,宪章,状态
-
-
-# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
-;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-最初和最终版本(法语)可从 %s 获得。<em>可以</em>对它们进行改进。不要犹豫提交您的补丁;在 %s 处查看如何提交补丁。 \ No newline at end of file