aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/community.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/uk/community.po')
-rw-r--r--langs/uk/community.po79
1 files changed, 25 insertions, 54 deletions
diff --git a/langs/uk/community.po b/langs/uk/community.po
index 935eec03e..d50082adc 100644
--- a/langs/uk/community.po
+++ b/langs/uk/community.po
@@ -1,37 +1,39 @@
# gettext catalog for community web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:42+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-09 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "Mageia Community"
msgstr "Спільнота Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +16"
-msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia і дізнатися більше про можливості участі у проекті."
#: "/web/en/community/index.php +17"
@@ -211,7 +213,9 @@ msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Тестування та забезпечення якості"
#: "/web/en/community/index.php +114"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
+msgid ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
+"hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +114"
@@ -243,7 +247,9 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Докладніше про Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +131"
-msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>"
#: "/web/en/community/index.php +132"
@@ -279,48 +285,13 @@ msgid "the Board"
msgstr "Правління"
#: "/web/en/community/index.php +138"
-msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти щодо використання</a>."
#: "/web/en/community/index.php +143"
-msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
msgstr "Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Долучайтеся до вебкоманди</a>!"
-
-#~ msgid "Jan"
-#~ msgstr "січ"
-
-#~ msgid "Feb"
-#~ msgstr "лют"
-
-#~ msgid "Mar"
-#~ msgstr "бер"
-
-#~ msgid "Apr"
-#~ msgstr "кві"
-
-#~ msgid "May"
-#~ msgstr "тра"
-
-#~ msgid "Jun"
-#~ msgstr "чер"
-
-#~ msgid "Jul"
-#~ msgstr "лип"
-
-#~ msgid "Aug"
-#~ msgstr "сер"
-
-#~ msgid "Sep"
-#~ msgstr "вер"
-
-#~ msgid "Oct"
-#~ msgstr "жов"
-
-#~ msgid "Nov"
-#~ msgstr "лис"
-
-#~ msgid "Dec"
-#~ msgstr "гру"
-
-#~ msgid "M d Y"
-#~ msgstr "d-M-Y"