aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/tr/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/tr/documentation.po')
-rw-r--r--langs/tr/documentation.po136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/tr/documentation.po b/langs/tr/documentation.po
new file mode 100644
index 000000000..409221abb
--- /dev/null
+++ b/langs/tr/documentation.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# gettext catalog for documentation web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: documentation
+#
+# include translation strings from:
+# en/doc/index.php
+# en/doc/archive.php
+# en/doc/doc.php
+#
+# Translators:
+# Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 23:20+0000\n"
+"Last-Translator: Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +14"
+msgid "Mageia Documentation"
+msgstr "Mageia Belgeleri"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +15"
+msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools."
+msgstr "Mageia dağıtımının ve araçlarının belgeleri"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +16"
+msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
+msgstr "belge,belgeler,yardım,rehber,yükleyici,kurulum,mageia,linux"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +27"
+msgid "Find your documentation"
+msgstr "Belgelerinizi bulmak için:"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +28"
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgstr "İstediğiniz Mageia sürümününü ve dilini seçiniz."
+
+#: "/web/en/doc/index.php +29"
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgstr "Eski sürümlerin belgeleri <a href=\"archive.php\">arşiv sayfasında</a> mevcuttur."
+
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
+msgstr "Bu belgeler, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">çeviri</a> ve <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">belgeleme</a> takımlarının yaptığı ortak çalışmalarının bir ürünüdür."
+
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
+msgid "Feel free to help us improving it!"
+msgstr "Geliştirme için bize yardım etmekten çekinmeyin!"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +36"
+msgid "Installer"
+msgstr "Kurulum"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +43"
+msgid "Control Center"
+msgstr "Denetim Merkezi"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +66"
+msgid "Mageia sitemap"
+msgstr "Mageia site haritası"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +67"
+msgid "Support"
+msgstr "Destek"
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +12"
+msgid "Mageia Documentation's Archive"
+msgstr "Mageia Belge Arşivi"
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +13"
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgstr "Mageia dağıtımının ve araçlarının önceki sürümlerine ait belgeleri."
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +25"
+msgid "Some More documentation"
+msgstr "Daha fazla belge"
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +26"
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
+msgstr "Desteği bitmiş olan Mageia sürümlerinin belgelerini burada bulabilirsiniz."
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +27"
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
+msgstr "Eğer güncel sürümü arıyorsanız, <a href=\"index.php\">buraya</a> bakınız."
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +53"
+msgid "%s available in %s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +57"
+msgid "also as"
+msgstr "ayrıca da"
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +78"
+msgid "Documentation in your language:"
+msgstr "Kendi dilinizdeki belgeler:"
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +80"
+msgid "Other languages:"
+msgstr "Diğer diller:"
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +90"
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
+msgstr "Çeviri önceden %s içinde mevcuttu.<br/> Belki Mageia %s'de %s için belgeleri kontrol edebilirsiniz."
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +97"
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgstr "Lütfen kendi dilinize çeviri için <a href=\"../community/\">bize</a> yardım edin."