diff options
Diffstat (limited to 'langs/tr/contribute.po')
-rw-r--r-- | langs/tr/contribute.po | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/tr/contribute.po b/langs/tr/contribute.po index c98a6d81a..cdef3d7e0 100644 --- a/langs/tr/contribute.po +++ b/langs/tr/contribute.po @@ -12,14 +12,15 @@ # Translators: # Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2014 # mahmut özcan <mahmutozcan@protonmail.com>, 2021 +# Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2022 # tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-19 22:10+0000\n" -"Last-Translator: mahmut özcan <mahmutozcan@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -169,13 +170,13 @@ msgid "" " make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation " "(is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the " "reporter, assigning the report properly." -msgstr "" +msgstr "Hatalar olabiliyor ve bazıları rapor ediliyor. Bu nedenle, mantıken paketleyicilerin/geliştiricilerin bunları düzeltme işini kolaylaştırma adına öncelik sırasına alınmaları gerekir: doğrulama (hata yeniden üretilebilir mi?), raportörden gerekli hata ayıklama bilgilerini toplama, raporu uygun şekilde atama." #: "/web/en/contribute/index.php +71" msgid "" "Our %sBug Squad%s takes care of that and more, grow this team and play an " "essential part in %sMageia's bug%s solving." -msgstr "" +msgstr "%sBug Squad%s'ımız bununla ve daha fazlasıyla ilgilenir, bu takımı büyütün ve %sMageia'nın hatalarını%s çözmesinde önemli bir rol oynayın" #: "/web/en/contribute/index.php +72" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad" @@ -266,9 +267,9 @@ msgstr "Bağışta bulunmak" #: "/web/en/contribute/index.php +98" msgid "" "Financial donations help us allocate specific tasks, secure our " -"infrastructure, fund events, goodies & transportation. <a href" -"=\"../thank-you/\">200+ persons already expressed their trust in us</a> with" -" their money, hardware or other resources. We keep a <a " +"infrastructure, fund events, goodies & transportation. <a " +"href=\"../thank-you/\">200+ persons already expressed their trust in us</a> " +"with their money, hardware or other resources. We keep a <a " "href=\"../about/reports/\">public record of what we get and how we use " "it</a>." msgstr "Mali bağışlar altyapımızın güvenliği, etkinlikler, ulaşım gibi özel görevlere bölüştürülerek kullanılır. <a href=\"../thank-you/\">200'den fazla kişi</a>, parası, donanımı veya diğer kaynaklarıyla bize olan güvenini ifade etmiştir. Biz <a href=\"../about/reports/\">aldığımız bağışları ve onları nasıl kullandığımızın kamuya açık bir kaydını</a> tutuyoruz." |