aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sv/support.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sv/support.po')
-rw-r--r--langs/sv/support.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/sv/support.po b/langs/sv/support.po
index 9acc43668..4b046cd5d 100644
--- a/langs/sv/support.po
+++ b/langs/sv/support.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 20:14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-30 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-01 09:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" "
"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
-msgstr "IRC-kanaler där du kan diskutera live med andra Mageia-användare och medarbetare: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> eller andra lokala <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanaler</a>."
+msgstr "IRC-kanaler där du kan diskutera live med andra användare och medarbetare: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> eller andra lokala <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanaler</a>."
#: "/web/en/support/index.php +65"
msgid ""
@@ -203,13 +203,13 @@ msgstr "Förvaring (HDD eller SSD): 5GB för en minimal installation, 20GB för
msgid ""
"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take"
" that in account too."
-msgstr "Det inkluderar ett fåtal GB för användarfiler. Om du behöver mer än du borde så borde du ta det i beräkning också."
+msgstr "Det inkluderar ett fåtal GB för användarfiler. Om du behöver mer så bör du ta det i beräkning också."
#: "/web/en/support/index.php +86"
msgid ""
"Custom installations on less space are possible but this requires "
"intermediate linux knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "Det är möjligt med anpassade installationer på mindre utrymme, men det kräver lite mer kunskap om Linux."
#: "/web/en/support/index.php +87"
msgid ""