aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sv/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sv/documentation.po')
-rw-r--r--langs/sv/documentation.po56
1 files changed, 35 insertions, 21 deletions
diff --git a/langs/sv/documentation.po b/langs/sv/documentation.po
index 9b6d11dbf..0ce16be2d 100644
--- a/langs/sv/documentation.po
+++ b/langs/sv/documentation.po
@@ -1,30 +1,30 @@
# gettext catalog for documentation web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
-# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014
+# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-30 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n"
-"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Dokumentation för Mageia"
#: "/web/en/doc/index.php +15"
msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools."
-msgstr "Dokumentation för Mageias distributionen och dess verktyg."
+msgstr "Dokumentation för Mageias distribution och dess verktyg."
#: "/web/en/doc/index.php +16"
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
@@ -44,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation"
msgstr "Hitta din dokumentation"
#: "/web/en/doc/index.php +28"
-msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
-msgstr "Välj manual, Mageiaversion och vilket språk du vill läsa."
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgstr "Välj manual, version och vilket språk du vill läsa."
#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Dokumentation för äldre versioner är tillgängliga i <a href=\"archive.php\">arkivet</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
msgstr "De här manualerna är resultatet av arbete från <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentation</a> och <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">översättnings</a>-teamen."
#: "/web/en/doc/index.php +31"
@@ -80,7 +88,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Mageias dokumentationsarkiv"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Dokumentation för tidigare versioner av Mageia och dess verktyg."
#: "/web/en/doc/archive.php +25"
@@ -88,22 +97,24 @@ msgid "Some More documentation"
msgstr "Lite mer dokumentation"
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
-msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
msgstr "Här hittar du dokumentation för versioner av Mageia som har nått sin slutcykel."
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Om du letar efter aktuella versioner, <a href=\"index.php\">se här</a>"
#: "/web/en/doc/doc.php +92"
-#, fuzzy
msgid "Online manual for %s available in %s"
-msgstr "%s tillgänglig på %s"
+msgstr "Onlinemanual för %s är tillgänglig på %s"
#: "/web/en/doc/doc.php +96"
-#, fuzzy
msgid "also as file:"
-msgstr "även som"
+msgstr "även som fil:"
#: "/web/en/doc/doc.php +117"
msgid "Documentation in your language:"
@@ -114,9 +125,12 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "Andra språk:"
#: "/web/en/doc/doc.php +129"
-msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
msgstr "Översättning fanns tidigare i %s.<br/>Du kanske kan titta på dokumentationen för %s på Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +136"
-msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "Hjälp <a href=\"../community/\">oss</a> gärna att översätta till ditt språk."