diff options
Diffstat (limited to 'langs/sq')
-rw-r--r-- | langs/sq/donate.po | 111 |
1 files changed, 45 insertions, 66 deletions
diff --git a/langs/sq/donate.po b/langs/sq/donate.po index 469136924..37628c0ba 100644 --- a/langs/sq/donate.po +++ b/langs/sq/donate.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: donate -# +# # include translation strings from: # en/donate/index.php -# +# # Translators: # Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 11:56+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/donate/index.php +10" @@ -42,122 +42,101 @@ msgid "via bitcoin," msgstr "ndëmjet bitcoin," #: "/web/en/donate/index.php +35" -msgid "" -"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the " -"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." +msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." msgstr "Nëse dëshironi të dhuroni <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, adresa e bitcoin për Mageia.Org është <b>%s</b>." -#: "/web/en/donate/index.php +36" -msgid "via bank transfer," -msgstr "transferim bankarë," - #: "/web/en/donate/index.php +37" -msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" -msgstr "përdorni Kodin Identifikues Bankar (IBAN-BIC):" - -#: "/web/en/donate/index.php +39" -msgid "In favor of:" -msgstr "Në favor të:" - -#: "/web/en/donate/index.php +44" -msgid "Bank Account:" -msgstr "Llogari Bankare:" - -#: "/web/en/donate/index.php +49" msgid "or via check (€ only)." msgstr "ose me visto (€ vetëm)." -#: "/web/en/donate/index.php +50" +#: "/web/en/donate/index.php +38" msgid "You can send your donation by check to this address:" msgstr "Ju mund të dërgoni dhurimin tuaj me çek në këtë adresë:" -#: "/web/en/donate/index.php +54" +#: "/web/en/donate/index.php +42" msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." msgstr "Përdor \"Mageia.Org\" në \"Paguajë në emër të...\" linjë." -#: "/web/en/donate/index.php +56" +#: "/web/en/donate/index.php +44" msgid "Please note that:" msgstr "Ju lutem vini re se:" -#: "/web/en/donate/index.php +58" -msgid "" -"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get " -"a little bit less than you send;" +#: "/web/en/donate/index.php +46" +msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" msgstr "Paypal tërheq një komision të vogël për secilin donacion (rreth 2%) kështu që ne marrim pak më pak se sa dërgoni;" -#: "/web/en/donate/index.php +59" -msgid "" -"conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +#: "/web/en/donate/index.php +47" +msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "normat e konvertimit i ngarkohen Mageia, kështu që ju lutemi përdorni € si monedhë;" -#: "/web/en/donate/index.php +60" -msgid "" -"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an " -"email to %s." +#: "/web/en/donate/index.php +48" +msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." msgstr "nëse doni të bëni një donacion anonim, ju lutem shtoni një koment ose dërgoni një email tek %s." -#: "/web/en/donate/index.php +66" +#: "/web/en/donate/index.php +54" msgid "Why donate?" msgstr "Pse të dhuroni?" -#: "/web/en/donate/index.php +67" -msgid "" -"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia " -"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from" -" the community to help in a lot of differents fields:" +#: "/web/en/donate/index.php +55" +msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "Mageia.Org është një shoqatë jo-fitimprurëse për të menaxhuar shpërndarjen e Mageia. Si një shoqatë jofitimprurëse, ajo mund të marrë donacione nga komuniteti për të ndihmuar në shumë fusha të ndryshme:" -#: "/web/en/donate/index.php +69" +#: "/web/en/donate/index.php +57" msgid "hardware and hosting for servers;" msgstr "pjesë kompjuterike dhe strehim për servera;" -#: "/web/en/donate/index.php +70" +#: "/web/en/donate/index.php +58" msgid "domain names;" msgstr "emra domaini;" -#: "/web/en/donate/index.php +71" +#: "/web/en/donate/index.php +59" msgid "registrations of Mageia trademark;" msgstr "regjistrimet e markës tregtare Mageia;" -#: "/web/en/donate/index.php +72" +#: "/web/en/donate/index.php +60" msgid "goodies for spreading Mageia;" msgstr "dobishmëri për përhapjen e Mageia;" -#: "/web/en/donate/index.php +73" +#: "/web/en/donate/index.php +61" msgid "administrative expenses;" msgstr "shpenzime administrative;" -#: "/web/en/donate/index.php +74" +#: "/web/en/donate/index.php +62" msgid "eventually, legal counsel and" msgstr "përfundimisht, këshillim ligjor dhe" -#: "/web/en/donate/index.php +75" +#: "/web/en/donate/index.php +63" msgid "etc." msgstr "etj." -#: "/web/en/donate/index.php +79" +#: "/web/en/donate/index.php +67" msgid "How to track donation?" msgstr "Si të gjurmoni donacionin?" -#: "/web/en/donate/index.php +80" -msgid "" -"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks " -"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" +#: "/web/en/donate/index.php +68" +msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" msgstr "Aktualisht, morëm shumë donacione bujare (%s, mbeten %s) falë të gjithë <a href=\"../thank-you/\">donatorëve</a>!" -#: "/web/en/donate/index.php +82" -msgid "" -"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are" -" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial " -"reports</a>." +#: "/web/en/donate/index.php +70" +msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>." msgstr "Ne besojmë se përgjegjësia publike është vendimtare. Ju mund të dini më shumë rreth asaj se si përdoren fondet e marra duke lexuar tonë <a href=\"%s\">raportet financiare</a>." -#: "/web/en/donate/index.php +104" +#: "/web/en/donate/index.php +92" msgid "Questions?" msgstr "Pyetje?" -#: "/web/en/donate/index.php +105" -msgid "" -"If you have any question about donations, you can send an email to <a " -"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." +#: "/web/en/donate/index.php +93" +msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." msgstr "Nëse keni ndonjë pyetje në lidhje me donacionet, mund të dërgoni një email tek <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." + +#~ msgid "via bank transfer," +#~ msgstr "transferim bankarë," + +#~ msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +#~ msgstr "përdorni Kodin Identifikues Bankar (IBAN-BIC):" + +#~ msgid "In favor of:" +#~ msgstr "Në favor të:" + +#~ msgid "Bank Account:" +#~ msgstr "Llogari Bankare:" |